нно… действуй вслепую… не паникуй…»
Она одевалась поспешно, в темноте, и тоже стараясь об этом не думать. «Я одеваюсь… Нет! Я не должна так думать. Мне нельзя ни о чем думать, ни о настоящем, ни о будущем».
Одевшись, она постояла несколько секунд, чтобы немного успокоиться. Оказывается, невозможно ни о чем не думать, мозги вовсе не так устроены.
В комнате было еще одно окно, на другую сторону. Черил отодвинула штору. Раму заклинило. Когда Черил налегла посильнее, раздался противный скрежет, не очень громкий, и, возможно, его не слышно было со стороны паркинга. Не сомневаясь больше, не думая о последствиях такого шага, что ее может увидеть кто-то еще, Черил вылезла в окно и очутилась на газоне.
«Куда теперь?» Нет, стоп, она не должна думать. Надо действовать быстро, решительно… и бездумно.
Сбоку доносился шум хайвея. Хотя она и легла отдохнуть, было еще не очень поздно. Кругом люди, так что ей нечего особенно бояться.
Она прошла мимо ресторана, увидела несколько человек за столиками, официантов, но заведение явно закрывалось, и не тут надо было искать убежище.
Она продолжала свой путь, стараясь не смотреть по сторонам, не запоминать ничего из того, что выхватывал случайно ее взгляд. Что-то большое и темное впереди — грузовик. Дальнобойщик. Она обошла его и увидела мужчину, который спокойно стоял рядом с кабиной и курил. Наверное, водитель. Он услышал шаги, повернул голову и посмотрел на Черил.
— Это твоя машина? — спросила она.
Похоже, он даже испугался.
— Да, — ответил он, помолчав.
— Ты приехал или уезжаешь?
— Я уезжаю, — сказал он. — Вот только докурю сигарету и сразу поеду.
— Возьми меня с собой.
Его лица не было видно, в темноте вспыхивала его сигарета.
— Куда? — спросил он.
— Мне все равно.
— Послушайте, я еду в…
И он неожиданно замолчал. Она его заинтриговала. Он бросил сигарету на гравий, даже не затоптав ее каблуком. Было ясно, о чем он думал. Как будто они с ним тоже были «на одной волне». Он понимал, что рискует, но не мог отказаться от такого заманчивого предложения.
— Прыгай! — сказал он и открыл дверцу.
«Я никогда не ездила на таких больших машинах».
Но она тут же приказала себе не думать.
«Не надо думать словами… пусть твои мысли спят… да, пусть они уснут… надо загипнотизировать себя».
Водитель сел за руль, включил мотор, и они поехали. Черил закрыла глаза, чтобы не видеть дорогу, но сразу поняла, что это хайвей. Интересно, заметил Мэррон, как отъехал от мотеля грузовик? Может, и нет. Она надеялась, что он не заметил.
— Зря я с тобой связался, — сказал водитель. — Ты под кайфом?
— Я не наркоманка.
— Вроде нет. Значит, ты бежишь от кого-то. От кого? От мужа?
— Нет. Извини, парень, я не могу тебе объяснить.
Некоторое время они ехали молча. Черил крепко зажмурилась, потому что боялась запомнить какой-нибудь дорожный знак. Она чувствовала, что водитель косится на нее. Но пусть он думает что хочет, лишь бы вез ее подальше от Мэррона.
— За нами гонятся? — спросила она неожиданно.
Это была ошибка. Черил тут же пожалела о своих словах. Водитель и вовсе переполошился, закрутил головой.
— А кто за нами должен гнаться?
— Никто.
— Может, полиция? Признавайся!
— Не бойся, это не полиция.
— Я не хочу влипнуть в какое-нибудь дерьмо.
— Просто отвези меня куда-нибудь.
— Куда? Я еду в Джексон-Харбор.
Она вскрикнула и пальцами заткнула уши, но было поздно. Название конечного пункта словно молотом било в мозгу… Джексон-Харбор… Она ничего не могла с собой поделать, она не могла это остановить. И она знала с абсолютной точностью, что Мэррон уже получил сообщение.
— Что случилось? — спросил шофер.
— Останови! — крикнула она. — Останови немедленно, или я выпрыгну!
Она открыла дверцу.
— Подожди ты… Подожди минуту, я найду место, где можно съехать на обочину, это же хайвей!
Он сбавил скорость, Черил прыгнула на землю, подвернула ногу, но не упала.
— Спасибо, — сказала она водителю.
В свете фар она различила надпись на дорожном знаке. Поворот на шоссе «К».
«Мэррон уже знает, где я нахожусь».
Она повернулась к шоферу, но он уже захлопнул дверцу. Мотор взревел, и огромный трак сорвался с места. Машина вылетела на хайвей, сверкнула задними огнями. Через секунду она исчезла в ночи.
Черил снова была одна. Уинтон Мэррон знал, где ее искать. На пересечении хайвея и шоссе «К». Что было делать? Остановить другую машину? Вдруг там Мэррон. А может, он не остановится. У него свои отношения с женщинами, которые голосуют ночью на дороге.
Из темноты ударил свет фар, белые лучи стремительно приближались, они словно искали ее, она упала в траву у дороги и не двигалась, пока они, полоснув ее сверху, как ножи, не улетели прочь.
Хайвей был опасен для нее. Здесь она быстрее всего встретит Мэррона, и ему будет легче всего здесь ее убить — безопасней. Она встала с земли и побежала по единственной дороге, которая ей оставалась. Это было шоссе «К».
Уинт знал, конечно, где она находится, потому что с каждым ударом сердца в мыслях стучало название — «шоссе „К“»… Но Мерил надеялась, что она заблудится. Ей надо только заблудиться! Если она сама не будет знать, где она, то и Мэррон этого никогда не узнает. Она найдет какую-нибудь тропинку в лесу…
Но в лесу тоже было страшно. Черил совсем не знала этих мест. Далеко ли Джексон-Харбор? Это, разумеется, рядом с озером. Между озером и шоссе могли быть маленькие речушки, болота или зыбучие пески.
Правильно ли она делает, убегая от цивилизации? Может, надо было ехать дальше на этом траке? Сейчас она была бы уже, наверное, в городе, среди людей. Но теперь поздно было рассуждать об этом.
Выглянула луна, осветив призрачным светом дорогу. В лесу будет совсем темно. Черил решила никуда не сворачивать.
Она надеялась, что увидит какой-нибудь поселок или боковую дорогу, ведущую к жилью. Но ничего подобного. И она продолжала идти вперед. Неожиданно она остановилась.
«Где ты, Черил?»
Вопрос прозвучал так громко, будто Мэррон находился совсем рядом. Но она была одна на дороге. Черил знала, что слова прозвучали у нее в мозгу.
Мэррон искал ее! Он стоял у открытого окна и заглядывал в комнату. Непростительная ошибка — оставить открытым окно, дать ему подсказку. Он стоял у окна, и она видела то, что он видел, его глазами.
Он залез в комнату, и Черил залезла вместе с ним. Луч фонарика прошелся по всем углам, скользнул по стене, остановился на пустой постели.
«А, ты на связи, Черил!» Голос прозвучал четко и ясно. «Ты знаешь, где я». Затем долгая пауза. «И я знаю, где ты».
Он блефует! Она закрыла глаза, чтобы случайно не передать ему картинку с изображением дороги и части леса сбоку от нее.
«Не пытайся спрятаться от меня, Черил».
Она сжала плотно губы, чтобы не закричать.
«Ты стоишь на шоссе и голосуешь, да?»
Он ее провоцировал. Он не знает, только хитрит, притворяется, что знает.
«Ты рассказала все полицейским. Я это знаю. И мотель я нашел. Никуда ты от меня теперь не денешься. Я все равно найду тебя, Черил».
Он пытался запугать ее. Если ему это удастся, то можно сказать, что он выиграл. Она потеряет контроль над своими мыслями, и он узнает, где она находится.
«Ты сама виновата, Черил. Зачем ты полезла не в свое дело? Я не сразу сообразил. Мне надо было быть поосторожней с тобой, ведь я же сам открыл, что мы с тобой на одной волне. И сам сказал тебе об этом, о телепатии. Очень жаль, конечно, что так получилось. Ты все понимаешь, Черил. Я действительно хотел поцеловать тебя тогда, в тот вечер. Когда я избавился от Полы, я даже подумал, что мы могли бы быть вместе. Зачем ты пошла против меня? Ты не должна была этого делать. После того как мы были так близки. Я хочу сказать, это очень интимно — читать мысли друг друга. Ты меня понимаешь? Неужели у тебя не нашлось капли жалости для меня? Разве ты не испытывала чувства ревности? Когда я увидел Полу с этим Доном Бруно…»
Она вскрикнула тихонько и тут же зажала рот руками. Дон Бруно. Не слишком распространенное имя. Черил вспомнила, что говорил детектив Эватт — если бы она знала, кто любовник Полы, то у полиции появилась бы хорошая зацепка. Теперь, когда Черил не хотела и боялась это узнать, она все-таки знала!
«Черил!»
Мэррон понял, какую ошибку он только что совершил. Он дал ей оружие против него, и теперь должен был ее разоружить, заставить ее замолчать. Навеки.
Она снова побежала по дороге. Свернуть в лес? Нет, в лесу Мэррон наверняка бегает быстрее. Ее спасение — это дорога. Тут Черил может найти хоть кого-нибудь.
Наверное, где-то есть телефон. Вернуться на хайвей значило самой броситься Мэррону под колеса.
Только эта дорога. Ведет же она куда-то! Найти бы телефон… Тогда можно позвонить детективу Эватту и крикнуть: «Его зовут Дон Бруно! Любовника Полы Мэррон зовут Дон Бруно! Найдите его! Пусть он скажет, что они собирались встретиться с ней, что у Полы был этот проклятый чемоданчик! У вас будут доказательства того, что Уинтон Мэррон убил свою жену! Поймайте его и арестуйте!»
Она бежала не оглядываясь. У нее словно открылось второе дыхание. Ничего… Она сможет… Уинт еще далеко, сейчас он садится в свою машину, сверяется с картой, ему еще надо проехать несколько миль.
Черил заставляла себя не думать. Или хотя бы не замечать местность, не передавать Уинту ничего, что могло бы навести его на след.
«Не думай. Не давай ему приметы. Пусть не знает, ведет ли эта дорога через лес, через реку или через болото, проходит ли она мимо озера или реки. Не смотри вокруг, не оглядывайся. Смотри вперед. Смотри, не мелькнет ли где свет. Свет… Свет — это значит люди, это значит спасение».
Сколько времени прошло? Она не знала. Мили превратились в минуты и часы… Само время потеряло всякий смысл для нее.
И вдруг все переменилось. Время стало осязаемым и весомым. Две вещи сразу определили этот момент. Свет, едва различимый среди деревьев. И гул машины сзади.