Мои дорогие девочки — страница 31 из 70

А отец Виктории, известный хирург? Он, естественно, постоянно работал или отсутствовал по вечерам, занимаясь какими-то своими делами. Объяснял, что посещает пациентов на дому, но мать обычно усмехалась. Позднее Виктория поняла, чем была вызвана такая реакция матери. Она вспомнила о Лео и вздохнула. Удивительно, как эта история повторилась в ее семье, хотя она была совсем не похожа на мать. Виктория осознанно решила не обращать внимания на романы Лео и не уделять им внимания больше, чем они заслуживали. А ее мать, наоборот, вела себя так, словно интрижки отца означали для нее конец света, и от этого страдала вся семья. Что ж, сейчас все в прошлом. Родителей давно нет на свете.

Двое других гостей приехали одновременно. Виктории сразу понравился Роберт. Он вместе с Оливером работал в дизайнерском агентстве. Хозяин дома основал его, когда ему было лет за двадцать. А вот Розанна, с которой Оливер познакомился в Оксфорде, произвела на Викторию неоднозначное впечатление.

Высокая стройная женщина с темными волосами до плеч и большими красными губами напугала Викторию. Удивительно, учитывая то, что́ о ней сказал Оливер. Розанна была хороша собой, элегантно одета и умна.

– Значит, ты начала выбираться из дома? – обратилась она к Виктории, перегнувшись через стол. – Нет ничего хорошего в том, чтобы сидеть дома и хандрить. Ты должна принимать любые приглашения и соглашаться абсолютно на все. Я не хотела ничего делать, когда умер мой муж. Была вне себя от горя, и ничто не могло меня утешить, однако я заставляла себя выходить из дома. И это помогло, поверь мне.

– Ну. Видишь ли… – Виктория собиралась сказать, что после похорон Лео прошел всего месяц. Каких-то четыре недели после двадцати лет вместе. Капля воды в океане. Но Розанна, которая работала где-то в Сити, не слушала ее.

– Важно каждый день одеваться, даже если тебе этого не хочется. Надевать хорошую одежду и приводить в порядок лицо. Я долго носила одни и те же джинсы и старый джемпер, пока однажды утром не взглянула на себя в зеркало и не подумала: Розанна, в кого ты превратилась? – Она выдержала драматичную паузу. – Что бы ни случилось, ты должна думать о себе.

Виктории казалось, что Розанна пристально рассматривает ее: непослушные волосы, плохо прокрашенные ресницы, купленная два года назад юбка. Видимо, считает, что она целыми днями рыдает дома в халате. И этот вариант показался Виктории гораздо приятнее, чем выслушивание нудных советов, которые Розанна дает исключительно из хороших побуждений.

Мужчины в это время обсуждали работу Роберта в новой дизайнерской компании. Вероятно, они решили, что вдовы хотят пообщаться наедине.

– Когда ты потеряла мужа? – спросила Виктория, полагая, что это произошло недавно.

– Десять лет назад, – ответила Розанна. – Сейчас я совершенно другой человек! Сильная, независимая. После его смерти одна путешествую по миру, – заявила она с легкой улыбкой превосходства. – Раньше никогда не бегала, а теперь у меня за плечами уже два марафона в Нью-Йорке. Мне пришлось начинать с нуля, но сейчас бег – моя страсть. И мне не по себе, если я хотя бы через день не пробегаю пять или шесть миль. И еще я научилась хорошо готовить. Полностью переделала дом. И еще теперь нужно очень постараться, чтобы меня расстроить.

Виктория содрогнулась от услышанного. Она и мили не могла пробежать, какой там марафон!

– Я научилась быть счастливой в одиночестве, – продолжила Розанна, – но это не значит, что я не хотела бы найти спутника жизни. Я чувствую, что уже готова связать себя обязательствами, хотя мне потребовалось на это много времени.

Она как-то странно посмотрела на собеседницу. Виктория не знала, как оценить этот взгляд.

– Если тебе интересно мое мнение, – произнесла Розанна, прикоснувшись к руке Виктории, – подожди несколько лет, прежде чем вступать в серьезные отношения. Иначе ничего не получится. Будешь продолжать горевать. Тебе нужно сначала сформировать положительный настрой к жизни, а потом начинать ходить на свидания.

Розанна повысила голос, и Виктория поняла, что устала слушать эту женщину. Ничего из того, что говорила Розанна, не имело к ней отношения. Новые отношения? О чем она говорит? Виктория до сих пор чувствовала запах Лео на своей подушке. Его туфли по-прежнему стояли в холле, где он их снял, а одежда висела в шкафу, ожидая его возвращения.

Оливер почувствовал ее настроение.

– О чем вы беседуете, Роз? Надеюсь, ты не очень нагружаешь Викторию?

Повернувшись к Виктории, он мягко улыбнулся:

– Она может немного покомандовать и любит звук собственного голоса, – театральным шепотом сообщил он. – И все же Розанна прекрасно держится после смерти Мэтью.

Он поднялся, чтобы очистить тарелки, и принес следующее блюдо: цыпленка в томатном соусе с овощами. Все принялись за еду. Виктория с удовольствием сосредоточилась на этом процессе.

– Чем ты занимаешься? – вскоре поинтересовался Роберт – крупный мужчина с круглым добрым лицом и живыми голубыми глазами. По его виду можно было предположить, что жена в командировке, а дети – достаточно взрослые, чтобы позаботиться о себе.

– Я семейный консультант, как и Оливер, – ответила Виктория, опуская нож и вилку. Она чувствовала, что съела слишком много. – Новичок в этом деле, так что пока только ищу свой путь.

Розанна приложила салфетку к губам. Она оставила часть курицы и картофеля на тарелке. Глядя на свою пустую тарелку, Виктория мрачно подумала, что именно этим они и отличаются друг от друга. При первых признаках набора веса Розанна отправится в спортзал и сделает там двести упражнений на пресс так быстро, что Виктория не успеет произнести слово «профитроли».

– Правда? – воскликнула Розанна. – Как интересно! Готова спорить, ты встречаешь самых разных людей. Оливер рассказывает мне невероятные истории! – Она тепло посмотрела на хозяина дома и снова повернулась к Виктории. – Расскажи о своих посетителях.

– Клиентах, – поправила Виктория. – Да, моя работа дает возможность увидеть жизнь во всем многообразии.

– Рассказывай! – попросила Розанна.

– Ну… – На лице у Виктории появилось сомнение. – Я не могу обсуждать своих клиентов.

Розанна рассмеялась:

– Все вы, консультанты, одинаковые – просто одержимы принципом конфиденциальности. Я никому не сообщу о том, что узнала, обещаю.

Виктория почувствовала себя глупо и неуютно.

– У меня много клиентов, которые познакомились еще в университете и начинали жизнь вместе, – неуверенно произнесла она. – Затем у них появились дети, и женщины оставили работу, чтобы присматривать за ними. К тому моменту, когда мужья приходят домой, они уже совершенно без сил, а у них на работе своя жизнь. Они отдаляются друг от друга, а потом женщины узнают, что у мужей романы на стороне. И тогда они приходят к нам.

Это было не совсем верно. Гораздо чаще к ней приходили муж и жена, работающие полный день и переживающие тяжелые времена из-за финансовых трудностей. Но Виктория, конечно же, в этот момент вспомнила Кейт и Дона.

– Вот идиотки! – неожиданно воскликнула Розанна. – Я бы не стала мириться с подобным поведением и не осталась бы с мужчиной, у которого роман на стороне.

Виктория посмотрела на Оливера – он заерзал на стуле. Разве Розанна не знала о том, что он тоже изменял жене? Виктория предполагала, что он рассказывает ей обо всем, раз они хорошие друзья. И Розанна могла бы быть к нему более снисходительной.

– Все очень непросто, – продолжила Виктория, стараясь отвлечь внимание от Оливера и чувствуя необходимость отстоять собственную позицию. – Нужно обязательно выяснить, что подтолкнуло к измене и насколько подобное поведение приемлемо для другого партнера… Иногда…

– Прошу прощения, – перебила Розанна. – Ты хочешь сказать, что измену можно принять? Я с тобой не согласна.

– Возникают разные обстоятельства.

– Посмотри на ситуацию с другой стороны. Представь, что у женщин, о которых ты говоришь, есть дочери. Хотели бы они, чтобы их девочки мирились с изменами мужей? Разумеется, нет! Но зачем тогда им самим терпеть это? Мне кажется, это бывает только у женщин с низкой самооценкой.

Виктория задержала дыхание, вспомнив Саломею и слова Кейт, которые та произнесла утром: «Я не хочу и дальше оставаться на вторых ролях».

Неужели она, Виктория, все время жизни с Лео ставила себя на второе место? Наверное. Но ведь таких, как Лео, больше нет! В этом-то все дело! Он – исключение. И чтобы заниматься делом своей жизни, ему требовалась ее полная и безраздельная любовь и поддержка.

Оливер откашлялся, пытаясь отвлечь Викторию от воспоминаний.

– Роз, мне кажется, ты торопишься с выводами. Не нужно считать, что в подобных ситуациях нет вины женщин. Я не хочу сказать, что измена – хорошо, но все-таки такой поступок может быть вызван определенными обстоятельствами.

Виктория заметила, что они как-то странно посмотрели друг на друга.

– Ты все не так понял, – мягко произнесла Розанна. – Да, не все женщины святые, но, судя по словам Виктории, они не виноваты в изменах мужей.

Понимая, что она уже и так слишком много рассказала о Кейт и Доне, Виктория молчала. Розанна повернулась к ней:

– Ты согласна? Интересно, что собой представляют эти женщины? Неужели они не в состоянии постоять за себя и позволяют вытирать о себя ноги? Но ведь даже это не оправдывает измену?

Виктория уже устала от разговора и огляделась по сторонам, ища повод прервать его. К счастью, Оливер резко поднялся и поинтересовался:

– Кто-нибудь хочет сыр? К сожалению, я не успел приготовить пудинг.

– Мне нужно идти, – сказала Виктория, вставая. – Я обещала няне не задерживаться.

Она почувствовала на себе взгляды Роберта и Розанны, но ей уже было безразлично. Быстро пробормотав слова прощания, Виктория заторопилась в холл. Хозяин дома следовал за ней.

– Надеюсь, ты не…

– Все в порядке, просто я устала. Спасибо за приглашение, – улыбнулась Виктория и посмотрела на Оливера. Он хмурился, и его темные брови почти слились в одну линию.