Но Бог в этот день был на стороне маленькой отважной гадючки. Цепляясь когтями за всё, что наломала здесь за миллионы лет природа, Лэйра вытянула правую руку, голову и плечо в дыру с рваными краями. Затем осмотрелась в поисках подходящего рычага, за который можно хоть как-то уцепиться и вытянуть тело из неудобного лаза. Солидное мужское сопение вперемежку с щенячьим поквакиванием застало её врасплох. Балансируя на склоне каменной гряды, далекий от грации кошек Троцкий тянул к подружке длинную морду. И напряжённо щерился двумя рядами вызывающих оторопь зубов.
Лэйра заржала, как лошадь над этими его цирковыми художествами, начисто позабыв, что сама торчит из земли кособокой морковкой. Граг не понял крика человечьей души, терпеливо ожидая, когда двуногая идиотка бросит кривляться и займётся делом. Ободрав на прощание и мордень, и ладошки, Лэйра выволоклась из лаза, чуть не сверзившись вниз с крутого склона. Морду друга гадюка не отпускала до тех пор, пока не встала твёрдо ногами на самой верхушке гряды.
Беснующийся внизу мрачник учуял врага моментально. Хотя попытка самостоятельно избавиться от зуба в носу, разворотила полморды. Установка местных гадюк с него слетела, но персональная неприязнь к обидчице никуда не делась. Наверх ослабевший тигр поднимался тяжко, постоянно оскальзываясь и многообещающе шипя. Ладошки болели, как проклятые, но Лэйра не могла себе позволить испортить такой шикарный подвиг. Выбранный булыжник был тяжёлым, как в детстве рука батюшки. А выбранный момент гордо именовался единственным шансом. Задранная вверх кошачья морда распахнула пасть, и булдыган красиво лег в неё, как репка в крынку, не оставив зазоров.
Мотнув квадратной башкой, мрачник сорвался вниз, не собрав сил на знаменитый кошачий финт с приземлением на лапы. Гряда была не так уж и высока, но грохнулся тигр знатно: на спину. Конечно, костяк у него крепче железа, но вот о печёнке Дон ничего такого не слыхал. И внутренностям — судя по мучительной неловкости при подъёме — досталось, как надо. Тигр утвердился на лапах, хотя его довольно ощутимо покачивало: то ли от падения, то ли от потери крови, против которой не спасают ни размеры, ни ловкость, ни отвага.
Дон готов был поклясться: зверюга поняла, что проиграла, иначе не опустилась бы до тоскливого глухого воя. И на тревожный топот с фланга она отреагировала столь вяло, что Бегемот успел впечататься в её ходящий ходуном бок своим медным лбом. Это был звёздный час потрёпанного жизнью малолетнего охламона. Трусливая бледная немочь завалила мрачника, что не всегда удавалось сородичам более героических статей.
Дон искренно жалел кошака, которым нагло попользовались, а потом измордовали. И прежде, чем Бегемот полез отплясывать на спёкшемся тигре пляску победителя, он приказал «барбосу» усыпить невинную жертву чужой тупой жестокости. Бегемот даже не заметил, что мучения поверженного им врага прекратились — он смог победить себя, и ставил это выше всего прочего. Дон тоже. Теперь этот несовершеннолетний нелепый граг перестал быть навязанным ему обалдуем — это боевой товарищ, дважды поборовший себя ради друга. Дважды шедший на смерть ради него — плевать, что не в одиночку. Какая разница, в какой компании ты осмелишься совершить подвиг? Главное не сдрейфить, предпочтя своей жизни чужую. Оно ж немыслимое дело!
Когда Лэйра с Троцким спустились на грешную землю, Бегемот сполз с растерзанного мрачника. Именно сполз: кидало его из стороны в сторону, как вечно пьяную трактирную достопримечательность. Споткнувшись, бедолага едва успел распахнуть пасть, прежде чем шлёпнулся мордой в ноги подошедшего с поздравлениями манипулятора. Под ногами пискнуло — Дон глянул на вернувшегося крысёнка и оделил его завалявшейся в кармане чёрствой поллепёшкой. Поднял малыша и погладил недовольно фыркающего привереду: ему мешали наслаждаться плодами победы.
Степенно подошедший Троцкий непонимающе квакнул. И выпучился на растоптанного извечного врага, возможно поверженного на его глазах впервые в жизни. Уставшая, как собака, Лэйра не погнушалась — хотя ей и было плевать — поздравить валяющегося Бегемота. Самой героине впору свалиться рядом — такой усталой она выглядела. Но довольной, хотя и подозрительно зыркающей на манипулятора.
— Я тут не при чём, — на всякий случай открестился Дон. — Я честно не лез в твой подвиг.
— Знаю, — усмехнулась гадюка. — Это твой паршивец «системник». Раза три придерживал тигра. Ты что не почувствовал?
— Ну-у-у…
— Гад ты Донатик, — поздравила его именинница, обняв за шею и повиснув на ней ярмом. — С большой буквы Г. Самый талантливый гад из всех. И заботливый.
— Будем распускать сопли или побежим догонять приговорённых? — поинтересовался манипулятор обнимая своего самого дорогого друга.
— Они что, далеко убежали? — проворчала Лэйра, неохотно высвобождаясь.
— Вот-вот исчезнут с радаров. Мы задержались.
— Троцкий! — завопила эта психопатка, притопнув.
Троцкий за её спиной удивлённо квакнул, дескать, чего ты блажишь, убогая? Лэйра буквально взлетела на него, поразив Дона ухватками, которых он как-то прежде не замечал. Интересно, чего он ещё не замечал, пока заслуженно занимался исключительно собой? И вовсе не раскаивается: с него хватит заниматься всеми подряд в обход личных интересов. Папаша девкам больше не нужен — у них такой дед, что никакой совет министров против него не потянет. Защитник им теперь тоже без надобности — у них такие телохранители, что любая армия просто никчёмные ополченцы. Разве только в брате они пока нуждаются, но скоро мужики исправят и это недоразумение. Детишек им понаделают — манипулятор отдыхает и делает своих.
— Как тебе наши новобранцы?! — проорал он, труся на Бегемоте вслед за деловым Троцким.
— Двух или четвероногие?! — уточнила гадюка, дразнясь через плечо.
— Мне всё равно, кому тебя сплавить! — рассеянно пригрозил манипулятор, выслушивая доклады из башки.
— Эти трое мимо! — категорически отвергла Лэйра кандидатов. — Сопляк, дурак и барон! Я у тебя что, приблудная?! Получше ничего не нашлось?!
— Ну и дура! — вынес приговор манипулятор, оживившись после новости, что они крепко держатся следа врагов и скоро их нагонят. — Была бы королевой Черногорья! Так и останешься этой!.. А! Греческой смоковницей!
Если они на военной операции по задержанию, то так громко ржать им не пристало. Заливистый хохот Лэйры рассыпался по округе хрустально лопающимися о камни фужерами. «Системник» с дежурным равнодушием констатировал превосходное самочувствие МЩС 1002–0052 — чинуша бездушный! Разве можно остаться равнодушным к такому красивому смеху красивой женщины в таких красивых горах?
Установлена связь с объектами МЩС 1015–0014 и МЩС 872-0037 — оповестил «эрудит», тренированно избавив манипулятора от пространного доклада «ищейки» целиком. Баира и Крислин. Идут по следу — хрен собьёшь, так девки злы на своих старших товарищей. Чем скорей всё это кончится, тем целей будет психика Дона. Лучше бы он двинул с армами на войну между мужиками. Война с бабами — как её не позиционируй — самое паршивое дело на свете. И он, как всегда, влип в неё по самое…
Глава 10
Он бы про нас такое сказание отскоморошил, что пальчики оближешь
Бабы и сами по себе способны выдавать по сюрпризу в минуту. А уж бабы-мутанты просто вселенское бедствие в концентрированном виде. Причём, свалившееся оптом за грехи тысячи поколений на одно, причём, последнее. Пока Дон нагонял Крислин с Баирой, три сбрендивших щупа улепётывали прочь — а может, и заманивали восторженных дурочек, решивших, что вот, наконец-то дорвались! И сейчас покончат со зловредными старухами, применяя эпическую средневековую жестокость.
По мере сближения с участниками погони «ищейка» разобралась с третьим участником вражеской стороны. Это была молодая женщина — судя по выработанному ресурсу — смертельно напуганная и о чём-то страшно сожалеющая. Дон припомнил, что у матриарха Гордасии есть внучка Горди, которая не разделяет политику бабки. Но никак не может победить своё воспитание, предписывающее повиноваться слепо и всеобъемлюще. Видать, полоумные гадюки прихватили с собой девчонку, не желая оставлять врагам. А бесхребетная внучка не сумела дать отпор, дабы не ввязываться в это дерьмо.
Вскоре заросли сгустились до состояния нулевой проходимости бронетехники. Дон ещё не успел выдвинуть кощунственное предложение спешиться, как Лэйра слетела с Троцкого и поскакала на своих двоих. Он сполз с Бегемота, как медведь с верблюда, и пополз за подругой, дежурно радуясь её такому удобному своевременному пониманию момента. Поскольку они, в отличие от Крисли с Баирой, особо не перетрудились, нагнали их довольно быстро. Тем более что безлошадные амазонки внезапно притормозили. Замерла и Лэйра, мониторя лежащее впереди пространство. Кивнула манипулятору и помотала головой, дескать, за неё точно не беспокойся: её орлиная грудь навыкат, а орлиный глаз… Тоже навыкат — хмыкнул Дон, пообещав себе запомнить шутку и при случае от души проехаться по отваге подруги, которую суют во все дыры.
Он медленно вдохнул, выдохнул и глянул на Крислин. Та скривила губы — голубые глаза изобразили нечто, что обычно адресуется деревенским дурачкам. Нормальный бы мужик однозначно рассвирепел от подобного фортеля, но манипулятор и ухом не повел. Он вопросительно заглянул в эти красивые глаза и приготовился ко всему, какой бы чуши они там не напороли. Глаза уже забыли, как только что оскорбили мужика, и глянули поверх его головы в сторону опасности. Время замёрзло, лес затих, манипулятор зевнул. Три щупа застыли, сверкая огненными сполохами в мозгах — знакомая картина. «Системник» прощупывает их, констатируя наличие контролируемой агрессии. Но это эмоции, а что у них на уме — хрен их баб разберёшь! Ну и ладно, лишь бы вовремя дали знать, когда будет пора не вмешиваться в их расправу. Осточертел этот цирк с одним и тем же смертельным номером одних и тех же гадюк.
— Две пожилые дамочки топают сюда, — на всякий случай предупредил Дон.