1881 г.
* Один из любимых наших музеев... в залах «Общества поощрения художеств».— Это был Художественно-промышленный музей, организованный в конце 70-х — начале 80-х годов XÎX в. в новом помещении Общества на Большой Морской улице (ныне ул. Герцена). Инициатором его устройства был писатель Д. В Гри-
656Примечания HI, 3
горович, около 15 лет (с начала 60-х до середины 80-х годов) состоявший секретарем «Общества поощрения художеств». Музей объединял различные коллекции прикладного искусства, в частности по истории стилей и орнаментов. При музее была открыта постоянная выставка-продажа картин.
5...в третьем действии «Piccolomini»... — А. Н. Бенуа имеет в виду спектакль Мейнил-
генского театра, показавшего в 1885 г. в Петербурге всю «Трилогию Валленштей-
на» Ф. Шиллера («Лагерь Валленштейна», «Пикколомини» и «Смерть Валленштей-
на»).
6Книги Штрауса или Репана...— Имеются в виду книги «Жизнь Иисуса» (Das Leber)
Jesu, 1835) немецкого историка и философа Д. Ф. Штрауса (1808—1874) и «Жизнь
Иисуса» (Vie de Jésu) французского филолога и историка Ж. Э. Ренана (1823—
1892). Оба автора представляли либеральную школу изучения «жизни Иисуса»,
которая тяготела к изображению Иисуса как конкретно-исторического персонажа и
даже романического героя. Книги получили в XIX в. большую известность не толь
ко в западноевропейских странах, но и в России. В частности, книга Штрауса
произвела большое впечатление на Александра Иванова.
7...в лютеранской церкви св. Анны на Кирочной.— Лютеранско-немецкая церковь
св. Анны (Кирочная, ныне ул. Салтыкова-Щедрина, 8) построена в 1775—1779 гг.
по проекту архитектора Ю. М. Фельтена (1730—1801).
8...в мою церковь (св. Станислава или св. Екатерины)... — Костел св. Станислава по
строен в 1823—1825 гг. на пересечении Торговой (ныне ул. Союза печатников) и
Мастерской улиц по проекту архитектора Д. И. Висконти (1772—1838), Костел
св. Екатерины — в 1783 г. на Невском проспекте (32—34) по проекту Ж. Б. Вал-
лен-Деламота (1729—1800).
9...церковь св. Петра и Павла на Невском... — Евангелическо-лютеранская церковь
св. Петра (Невский пр., 22—24) сооружена в 1832—1838 гг. по проекту А. П. Брюл
лова (1798—1877).
1° ...реформатскую церковь... на Морской, при выходе ее к Мойке.— Церковь была построена в середине XIX в. архитекторами Л. Л. Бонштедтом (1822—1885) и К. К. Ра-хау (1830—1850), ныне здание церкви перестроено.
11 ...((Распятие» работы Карла Брюллова...— Ныне в ГРМ.
1Отроческих лет.— В выражепии «отроческих лет» (Flegeljahre) содержится намек
на название романа немецкого писателя Жана Поля (псевдоним И. П. Ф. Рихтера,
1763—1825), написанного в 1804—1805 гг.
2Один из этих эскизов я воспроизвел в моей «Истории живописи»...— В книге «Ис
тория живописи всех времен и народов» (т. III. СПб., 1912, с. 481) А. Н. Бенуа пред
положительно приписал воспроизведенный эскиз Карло Бибиене (1728 —после
1778).
3...благодаря... прочтению романа Т. Готье... — Имеется в виду «Роман мумии»
(1858) Теофиля Готье, послуживший отправной точкой для либретто балета «Дочь фараона», впервые поставленного еще в 1862 г. на музыку Цезаря Пуни и в декорациях А. А. Роллера и Г. Г. Вагнера. Из романа Готье, посвященного временам легендарного Моисея и исхода евреев из Египта, либреттисты М. И. Петипа и Ж. Сен-Жорж использовали только отдельные мотивы пролога (англичанин, попадающий в .древнюю пирамиду), все же остальные липии сюжета были прочерчены в соответствии с обычными экзотико-фантастичеекпми канонами романтического балета — с ожившими мумиями, подводным царством Пила и апофеозом с участием богов Осириса и Исиды.
4Людвиг IIБаварский (1845—1886) — восторженный поклонник и покровитель Ваг-
пера — уже современниками был наречен «королем-романтиком», королем-арти
стом». Оп с юности был одержим устройством импровизированных спектаклей,
претворявших его фантазии, в которых главным для него было общее состояние
пышной театральности. Позже увлечение постановкой феерий и «живых картин»
Примечания III, 3ß57
сменила потребность в уединении и организация «сепаратного» театра для себя одного (См.: В. Александрова. Людвиг II король Баварский. К истории жизпи и творчества Рихарда Вагнера. СПб., 1911).
5Эта система, основанная на чем-то совершенно механическом... — А. Н. Бенуа дает
здесь одностороннее представление о чистяковской системе. На деле она предпола
гала целую совокупность приемов, способных научить изображать объем в прост
ранстве и передавать соотношения частей объема относительно друг друга. Чи
стяков «посылал учеников в Эрмитаж посмотреть, как «вставлен глазок у Веласке-
за» или как «привязана кисть у Риберы» (Грабарь Игорь. Валентин Александрович
Серов. Жизнь и творчество. М., 1914, с. 54). Для установления таких соотношений
ученикам и рекомендовались, в частности, те «промеры» с помощью вытянутой
руки, о которых упоминает А. Н. Бенуа. Однако основное значение в преподава
нии Чистякова принадлежало не столько «системе», сколько его личному влиянию
на учеников, самому воздействию его энтузиазма и накопленного опыта. Не слу
чайно Репин предпочитал не учить Серова по хорошо известной ему «чистяков
ской методе», по направить его к самому Чистякову. Надо было непосредственно
заразиться у этого мастера его отношением к искусству как к священнодействию,
как к делу, требующему серьезнейших знаний. Выражая мнение целого поколения
русских художников второй половины XIX — начала XX в., Репин назвал Чистя
кова «нашим общим и единственным учителем».
6...потерпев некоторый конфуз от получения... высоких номеров... — Номер первый,
второй и т. д. присваивались в Академии художеств самым лучшим работам, поэ
тому, чем неудачнее был рисунок, тем более «высокий номер» он получал.
7...почтенный иконописец (во вкусе Неффа и поздних немецких назарейцев).—
Нельзя с уверенностью сказать, кого из тогдашних академических профессоров
имеет здесь в виду А. Н. Бенуа.
3 ...Иовоскольцев,... надежа тогдашней Академии...—Новоскольцев А. Н. (1853—?) — до поступления в Академию один из любимых учеников В. Г. Перова, в свое время подавал надежды картиной «Последние минуты митрополита Филиппа» (1889, ГРМ), в которой стремился к большей, чем у других академистов, одушевленности персонажей и к более сложной живописной разработке.
9 ...костюмный увраж Готтенрота...— Имеется в виду книга: HottenrothFr. Trach-ten¯, Haus-, Feld- und Kriegsgerathe der VÖlker alter und neuer Zeit. Stutg., 1877. В 1885 г. появился русский перевод: Готтенрот Ф. История внешней культуры. Одежда, домашняя утварь, полевые и военные орудия народов древних и новых времен, тт. I и II. СПб.— М. (перевод с немецкого С. Л. Клячко).
10 ...в состязании принял участие юный Врубель.— В воспоминаниях руководителя академического хора И. Ф. Тюменева содержится иная версия возникновения вру-белевских рисунков на тему «Моцарт и Сальери». Он записал в своем дневнике от 28 ноября 1883 г.: «После инструментальной репетиции П. А. [Черкасов] по моей просьбе пригласил к себе Врубеля на совещание по поводу нашего вечера, который] думаем дать на рождестве» [имеется в виду вечер учеников Академии 6 января 1884 г.]. «Решили прочесть между про[чим] «Моцарта и Сальери» с иллюстрациями на экране, а в заключение с картиной Каульбаха «[Смерть] Моцарта» и музыкой из Requiem'a. Врубель обещал сделать иллюстрации». В январе 1884 г. М. А. Врубель сообщал сестре: «я тебе писал об иллюстрациях для вечера академического, для туманных картин: они меня все праздники продержали за карандашом». Рисунок «Сальери всыпает яд в бокал Моцарта» был воспроизведен на литографированной программе вечера. В настоящее время рисунки: «Сальери», «Моцарт и Сальери слушают игру слепого скрипача» и «Сальери всыпает яд в бокал Моцарта» находятся в ГРМ (см.: «Врубель. Переписка. Воспоминания о художнике». Л., 1976, с. 45, 311). Ф *1 Сюжет походил на «Ундину» Ламотт-Фуке, вдохновившую моего любимого Э.-Т.-А. Гофмана... — «Ундина» (1811) немецкого поэта Фридриха де ла Мотт Фуке (1777—1843) — сказка о русалке, которую любовь превращает в живую девушку, известная в России по стихотворному переводу В. А. Жуковского, послужила сюжетом для первой немецкой романтической оперы, созданпой Э. Т. А. Гофманом в 1812—1814 гг. и поставленной Берлинским оперпым театром в 1816 г.
Примечания III, 4
1 . Жизнь льется через край (DesLebens Überfluss) — новелла, написанная Людвигом Тиком (1773—1853) в 1839 г.; она пронизана тонкой иронией по отношению и к романтическому герою, и к окружающей его мещанской среде.
* Беляев Митрофан Петрович (1836—1903) — русский музыкальный деятель и ио-тоиздатель, основатель «Русских симфонических концертов» (1885) и «Русских квартетных вечеров» (1891). В 1885 г. он учредил издательство «М. П. Беляев в Лейпциге», выпускавшее произведения русских композиторов.
4 ...я не увидел мумии герцога де Круи...—К. Е. де Круи (1650—1702) —герцог, выходец из Бельгии, фельдмаршал русской армии при Петре I, командовавший войсками во время сражения со шведами под Нарвой (1700). Сдавшийся в плен шведам, герцог вскоре умер от ран, успев предварительно наделать много долгов. Согласно тогдашним шведским законам, умерших должников не хоронили до тех пор, пока долги не будут уплачены их наследниками, и вследствие этого тело герцога де Круи — совершенно высохшее и превратившееся в мумию — оставалось непогребенным до 1897 г., доступное с 1819 г. для всеобщего обозрения в капелле ревельской церкви св. Николая. Только в 1897 г. оно было, наконец, опущено в склеп той же церкви. А. Н. Толстой вывел герцога де Круи в романе «Петр 1».