Мои воспоминания (в пяти книгах, с илл.) — страница 388 из 423

ГТГ, портрет В. Д. Философова ребенком — в Псковском обл. краеведческом музее. Исследователи высказывают сомнение в принадлежности портрета В. Д. Философова и упоминаемых далее А. Н. Бенуа изображений интерьеров дома Философовых в Богдаповском кисти одного живописца (см.: Алексеева Т. Художники школы Венецианова. М., 1958, с. 175).

s ...еде, вероятно, он находится и по сей день.— Картина «Кухня» находится в ГРМ, однако до сих пор окончательно не установлены ни авторство по отношению к ней Г. А. Крылова, ни факт его ученичества у Венецианова. (См.: Алексеева Т. Художники школы Венецианова. М-, 1958, с. 175).

Глава 19 ОКОНЧАНИЕ ГИМНАЗИИ

1 ...снова приехали мейнингенцы..,— Имеются в виду спектакли немецкого Мей-нингепского театра, основанного в г. Мейнингене, столице Саксен-Мейнингепско-го герцогства. В 1866 г. его главным режиссером становится Л. Кронек, под руководством которого театр в 1884—1890 гг. гастролировал в европейских странах, дважды (в 1885 и 1890 гг.) посетив Петербург. Основными для театра были пьесы классического репертуара — Шиллера («Разбойники», «Мария Стюарт», «Дон Кар-лос», «Лагерь Валленштейна», «Пикколомини», «Смерть Валленштейна», «Вильгельм Телль» и др.), Шекспира («Гамлет», «Укрощение строптивой», «Юлий Цезарь» и др.). Ставились также пьесы Гете, Мольера, Грильпарцера и др. Важнейшее значение придавалось художественной цельности в исполнении режиссерско-* го замысла, достигаемой тщательной слаженностью всех элементов спектакля. О гастролях 1885 г. см. I, с. 553—554.

Глава 20 ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ГЕРМАНИИ

*Обераммергау — баварское селение, где начиная с 1634 г., по обету, данному

местными жителями, раз в десять лет разыгрывалась мистерия «Страстей господ

них». Наиболее ранний текст относится к 1662 г., новейшая обработка текста и

музыки принадлежит А. Дайзенбергу и Ф. Фельдингу (1890). В период, описы

ваемый А. Н. Бенуа, мистерия исполнялась в специальном театре, вмещавшем око

ло четырех тысяч зрителей, в игре участвовали более сотни жителей деревни,

выступавших в качестве актеров, певцов и статистов. Вместе с тем уже в эти

годы зрелище начинало принимать характер представления для туристов, соби

равшего множество приезжих со всех концов Германии и иностранцев.

2...замок Лихтенштейн (манивший меня благодаря роману Гауфа)...— Имеется в

виду роман «Лихтенштейн», появившийся в 1826 г.

3...трехэтажного особняка, построенного у самых «Пропилеи»... — «Пропилеи» —

триумфальные ворота с классическим портиком и двумя фланкирующими баш

нями, сооруженные в 1846—1860 гг. архитектором Л. Кленце (1784—1864).

*...я не знаю, что вообще сталось с моими коллекциями, картинами, книгами...

В 1923 и 1924 гг. А. Н. Бенуа, в то время заведовавший картинной галереей

Эрмитажа, дважды направлялся в командировки во Фрапцию и Германию для оз

накомления с новейшими достижениями музейного дела и искусства, проведя

за границей в общей сложности более двух лет. В октябре 1926 г. А. Н. Бенуа

вновь был командирован, но на этот раз за свой счет для устройства своей пер

сональной выставки во Франции. Из этой поездки А. Н. Бенуа не возвратился,

однако должность заведующего картинной галереей оставалась за ним вплоть до

17 октября 1930 г. (См.: личное дело А. Н. Бенуа в архиве Гос. Эрмитажа). Все

Примечания III, 2

эти годы в квартире А. Н. Бенуа сохранялась его библиотека, архив и огромное количество художественных произведений, фотографий и репродукций. В 1932— 1933 гг. все эти ценности — среди пих более 50 работ маслом, около пяти с половиной тысяч (23 папки) рисунков, акварелей и гуашей, около 40 связок с рукописями, более 270 папок с репродукциями и т. п. были переданы в Русский музей, где находятся и поныне. Репродукции с произведений иностранных мастеров переданы в музей Академии художеств, подлинные вещи — в Гос. Эрмитаж.

КНИГА ТРЕТЬЯ
Глава 1 «РОМАН ЖИЗНИ»

1Избирательные сродства.— Wahlverwandschaften — устаревший научный термин,

ставший популярным в немецком языке после появления в 1809 г. одноименного

романа И. В. Гете. На русский язык название романа переводилось вначале как

«Сродство душ» (Гете. Собр. соч. в переводе русских писателей под ред. Гербеля,

т. 8. СПб., 1879), а затем как «Избирательное сродство» (Собр. соч. в переводе

русских писателей. Изд. 2-е, т. 5, СПб., 1893; Собр. соч. в 13 т. Юбилейное изда

ние, т. 6. М.—Л., 1934).

2...прелесть знаменитых любовных историй, начиная... с «Дафниса и Хлои».

Имеется в виду античная пастушеская повесть (роман-идиллия) «Дафнис и

Хлоя», написанная на греческом языке, приписываемая легендарному автору Лон-

гу и датируемая предположительно II в. нашей эры.

3Флик и Флок.— «Flick und Flock Abentener» («Приключения Флик и Флок») —

комедийный балет, впервые поставленный Полем Тальони в 1858 г. на сцене Бер

линского оперного театра, прижился затем на сценах многих европейских теат

ров и на домашних сценах, став популярным любительским спектаклем.

4...автор либретто оперы «Фпейшютц»...— Либретто оперы «Фрейшютц» («Вольный

стрелок», 1820, музыка К. М. Вебера, 1786—1826, название оперы переводилось в

XIX в. и как «Волшебный стрелок») было составлено дрезденским актером и ад

вокатом Фридрихом Киндом по одноименной новелле П. Апеля из сборника «Кни

га привидений».

8 «Расточитель» — пьеса австрийского драматурга Ф. Раймунда (1790—1836), написанная в 1834 г.

Глава 2 МУЗЫКА У КИНДОВ. PAPÄ КИНД. НАША РЕЛИГИОЗНОСТЬ

1...разыгрывались оркестром «Гармонии»... — Общество музыкантов-любителей

«Гармония», основанное в 1883 г., помещалось в Соляном городке, в здании Педа

гогического музея. Здесь 2—3 раза в год устраивались увеселительные семейные

вечера, председателем был А. А. Майер, дирижером Р. В. Циммерман, а почетны

ми членами А. Н. Макаров и Карл Иванович Кинд.

2Лешетицкий Теодор (1830—1915) —польский пианист и педагог. С 1862 по

1878 год профессор Петербургской консерватории.

3...роскошное фолио «Эллада и Рим» Фальке (перевод с немецкого).— Имеется в

виду книга «Эллада и Рим. Культурная история классической древности Якова

Фальке» (Якоб Фальке, 1825—1897), изданная в Петербурге А. С Сувориным в

1881 г.

* Один из любимых наших музеев... в залах «Общества поощрения художеств».— Это был Художественно-промышленный музей, организованный в конце 70-х — начале 80-х годов XÎX в. в новом помещении Общества на Большой Морской улице (ныне ул. Герцена). Инициатором его устройства был писатель Д. В Гри-

656Примечания HI, 3

горович, около 15 лет (с начала 60-х до середины 80-х годов) состоявший секретарем «Общества поощрения художеств». Музей объединял различные коллекции прикладного искусства, в частности по истории стилей и орнаментов. При музее была открыта постоянная выставка-продажа картин.

5...в третьем действии «Piccolomini»... — А. Н. Бенуа имеет в виду спектакль Мейнил-

генского театра, показавшего в 1885 г. в Петербурге всю «Трилогию Валленштей-

на» Ф. Шиллера («Лагерь Валленштейна», «Пикколомини» и «Смерть Валленштей-

на»).

6Книги Штрауса или Репана...— Имеются в виду книги «Жизнь Иисуса» (Das Leber)

Jesu, 1835) немецкого историка и философа Д. Ф. Штрауса (1808—1874) и «Жизнь

Иисуса» (Vie de Jésu) французского филолога и историка Ж. Э. Ренана (1823—

1892). Оба автора представляли либеральную школу изучения «жизни Иисуса»,

которая тяготела к изображению Иисуса как конкретно-исторического персонажа и

даже романического героя. Книги получили в XIX в. большую известность не толь

ко в западноевропейских странах, но и в России. В частности, книга Штрауса

произвела большое впечатление на Александра Иванова.

7...в лютеранской церкви св. Анны на Кирочной.— Лютеранско-немецкая церковь

св. Анны (Кирочная, ныне ул. Салтыкова-Щедрина, 8) построена в 1775—1779 гг.

по проекту архитектора Ю. М. Фельтена (1730—1801).

8...в мою церковь (св. Станислава или св. Екатерины)... — Костел св. Станислава по

строен в 1823—1825 гг. на пересечении Торговой (ныне ул. Союза печатников) и

Мастерской улиц по проекту архитектора Д. И. Висконти (1772—1838), Костел

св. Екатерины — в 1783 г. на Невском проспекте (32—34) по проекту Ж. Б. Вал-

лен-Деламота (1729—1800).

9...церковь св. Петра и Павла на Невском... — Евангелическо-лютеранская церковь

св. Петра (Невский пр., 22—24) сооружена в 1832—1838 гг. по проекту А. П. Брюл

лова (1798—1877).

...реформатскую церковь... на Морской, при выходе ее к Мойке.— Церковь была построена в середине XIX в. архитекторами Л. Л. Бонштедтом (1822—1885) и К. К. Ра-хау (1830—1850), ныне здание церкви перестроено.

11 ...((Распятие» работы Карла Брюллова...— Ныне в ГРМ.

Глава 3 МОЕ ХУДОЖЕСТВО

1Отроческих лет.— В выражепии «отроческих лет» (Flegeljahre) содержится намек

на название романа немецкого писателя Жана Поля (псевдоним И. П. Ф. Рихтера,

1763—1825), написанного в 1804—1805 гг.

2Один из этих эскизов я воспроизвел в моей «Истории живописи»...— В книге «Ис

тория живописи всех времен и народов» (т. III. СПб., 1912, с. 481) А. Н. Бенуа пред

положительно приписал воспроизведенный эскиз Карло Бибиене (1728 —после

1778).

3...благодаря... прочтению романа Т. Готье... — Имеется в виду «Роман мумии»