— Вот паршивка! Что болтаешь⁈ А ну, стой! Мы не договорили! — тут же взбодрилась старшая госпожа Сюэ. — И огурцы не все полила!
— Прости, ба, но нам пора собираться на концерт! — со смехом крикнула я, убегая в сторону дома. — Я к тебе вечером перед сном зайду! Люблю тебя!
Глава 24
Дорогие друзья, у нас к вам очень важный вопрос: дело в том, что нам несколько не хватает объема второго тома, чтобы рассказать все, что нам бы хотелось. То есть, подробности, например, про Мяо-Мяо и ее историю с кузеном-преследователем. Про Мейрен и Энрике и вообще других мальчиков Зоопарка. Про Линьяо и Юлань. Про родителей Вейшенга. Про тех, кто стоит за покушением за младшего У…
Да еще куча всего в голове, если честно. Но!
У нас на выбор: либо утоптать все и влезть в два тома, либо спокойно писать третий. Вам как? Чего хотите вы? Мы прислушаемся!
— Дурдом на выезде, — бормотала я, поправляя сразу звериные уши, наклейку на футболку, веер со светящимся котом за поясом — еще один лайтстик — и бейджик-пропуск в специальную фан-зону. Не на себе поправляя, на сестре. — Да не прыгай ты раньше времени, как маленькая!
— Не будь занудой. — Мейрен отмахивалась и отпихивалась от меня двумя руками, а сама тянула шею, чтобы поверх голов толпы разглядеть боковую дверь, из которой вот-вот должен был появиться стафф группы, который и проводит ВИП-гостей в отдельное помещение, где выступление продолжится в очень тесном кругу.
Концерт мне, кстати, безумно понравился. И пусть я не фанатка этого стиля музыки, а рэп и вовсе не понимаю, но как же все было офигенно! Это не просто концерт, а настоящее шоу, с кучей спецэффектов, голограмм, историей и множеством ярких моментов. Но естественно, в центре всего этого парни, которые не только поют вживую, но при этом еще и просто офигенно танцуют, отыгрывая свои роли. Все красивые, талантливые и очень разные.
Тем не менее, даже если бы я ничего не знала о к-поп и прочей азиатской музыкальщине до этого, меня бы больше всего впечатлила совсем не красочная обертка. А то, сколько стараний парни вложили в это выступление, состоявшее всего из девяти песен с красочными переходами. Уже к концу третьей композиции с ребят лился пот, и я подозреваю, что именно потому им приходилось пять раз полностью менять костюмы. Пять раз за девять композиций! Но голос ни у кого не дрожал, а сами они транслировали в толпу лишь искреннее счастье и благодарность от нашей поддержки.
И вот, когда официальная часть для обычных гостей закончилась, начиналось самое волнительное уже для нас.
— Для избранных они споют отдельно! — лихорадочно бормотала Мейрен, все еще прыгая рядом и мешая переваривать впечатления. — Новую песню! Которую никто не слышал! На языке Санти, представляешь? Это для тура по Латинской Америке… и бревнышко даже сыграет на гитаре вживую — он умеет! Просто никогда не будет делать этого на большой сцене!
— Меня больше интересует разговор после фан-встречи с продюсером группы, — вздохнула я. — Чего им от меня надо? Так что идешь со мной, и это не обсуждается! В вопросах рекламы, маркетинга и прочих договоров у тебя голова лучше варит.
— Что? — Мейрен даже перестала нервно подпрыгивать. — Ты не говорила про встречу с продюсером. И вообще, что ты только что сказала⁈ У меня голова лучше варит? У меня? Ты не заболела? Я же всегда была дура… даже ты так говорила, не то что…
— Забудь, считай, что за время моей комы мы обе поумнели, — отмахнулась я. — Лучше собери мозги в кучку, на встречу придет не только продюсер группы, но и менеджерский состав.
— А-а-а!.. Зачем ты это сказала⁈ — Мейрен попыталась упасть в обморок прямо на месте, но толпа вокруг стояла так тесно, что попытка провалилась по техническим причинам: падать было некуда. — Я теперь с ума сойду от волнения! Я не только увижу его совсем близко, но еще и смогу поговорить. Причем не как фанатка!
— М-да, — вздохнула я. — Признавайся, сестренка. На самом деле по «Зоопарку» фанатела ты и блондины нравятся тебе, особенно деревянные? А Кирэн… то есть я перехватила это хобби чисто из вредности?
— Нет. — Мейрен вдруг насупилась и вообще как-то моментально перестала строить из себя восторженную дурочку. — Нашла же место и время для выяснений… но нет. Ты стала фанаткой «Зоопарка» первой. Просто у тебя не было фаворита. Зато моментально появились связи в фан-сообществе, да ты его сама и организовала по всему миру. Ты же почти на любом языке умеешь! А когда я попыталась присоединиться, даже заказала кое-какой мерч, дакимакуру с бревнышком и лайтстик с листиком, ты… ты устроила скандал. И обвинила меня в том, что я нарочно пытаюсь украсть у тебя единственное, что приносит радость. Синяк мне поставила под глазом, дура! И стала нарочно фанатеть по Санти.
Я вздохнула и обняла сестру за плечи. Где-то там внутри меня, глубоко-глубоко, настоящей Кирэн было очень стыдно. И горько. Она любила сестру, но не верила в ответные чувства и боялась. И попытку присоединиться к своему увлечению восприняла как очередное издевательство над жирной уродиной, которой не положено ничего хорошего.
— Что было, то прошло. О, смотри! Нам пора. Стафф вышел!
И действительно, к нам спешили парень и девушка в темных комбинезонах с черными медицинскими масками на лицах и кепках с логотипом «Zoo-o».
— Ах! — Сестра вцепилась в меня, как коала в горящую пальму, и снова принялась искать место для обморока, так что пришлось ее ущипнуть:
— Выдыхай! Это еще не он!
— Вы госпожа Сюэ? Кри? — уточнила у меня девушка, слегка скептически оглядывая сестру. Видимо, сканировала ту на адекватность: можно ли столь эмоциональную фанатку допускать к комиссарскому телу. Она ведь не знает, что Мейрен пищит совсем не по артистам.
— Мы, — согласилась я.
— Вы? В смысле вас двое?
— Ну да, я ведь предупредила. Не беспокойтесь, эта… маленькая девочка не кусается и не упадет ни на кого из парней. И даже стафф не цапнет за что попало! — Я еще раз ущипнула Мейрен за мягкое место, посильнее.
Та даже не пискнула, зато выпрямилась и стала похожа на адекватного человека. Ну почти.
— Тогда вас просят пройти в отдельный кабинет, если не возражаете, — хмыкнула девушка, глядя на меня с непонятным одобрением.
— В кабинет? Сразу? А выступление? — удивилась я.
Если честно, мне очень хотелось продолжить наслаждаться именно музыкальным шоу. Потому что вряд ли я смогу изобразить искренний восторг просто от пребывания рядом с прошлыми кумирами Кирэн. Да и кумирами ли? Вот с черного лебедя я бы попищала… тот даже голодный обморок явно изображает элегантно и драматично.
— В ложу для особых гостей, — улыбнулся нам под своей маской уже парень-стафф.
Ну что сказать. Ложа как ложа, немного похожа на режиссерскую будку над сценой. Зато отсюда действительно было все очень хорошо видно и слышно. А попытки Мейрен выпасть в осадок никого не шокировали, даже когда она покраснела, словно созревающий на жарком солнце помидор, и зажмурилась. Можно подумать, случилось что-то экстраординарное. Всего лишь кукольный блондин притащил на сцену стул и сел на него с гитарой всего метрах в пяти от нас.
А вот то, что произошло дальше… честно признаюсь: на меня будто дом упал. Такое получилось состояние оглушенности. Да быть того не может… Как вообще подобное возможно объяснить⁈ Я брежу, что ли? У меня слуховые галлюцинации⁈
Глава 25
Этой песни тут быть не могло. Не могло, и все! Я же любопытная девушка, я еще когда впервые получила доступ в сеть, принялась шнырять по ней, как мультяшный дятел по киноэкрану: быстро, хаотично и во все дырки.
Искала сходства и различия. Потому как еще в больнице стало понятно, что мир, в который я попала, очень похож на родной, но все равно не он.
И это даже не про политическую географию со здешней Объединенной Азией, которая занимает почти полконтинента. Я про другое.
Например, история до двадцатого века в нюансах отличалась, но не сильно. А потом пошла такая пляска, что я читала с выпученными глазами. А еще…
А еще тут были Моцарт и Бетховен, но не было, например, Майкла Джексона и «Битлз». И многих, многих других исполнителей. Современных композиторов. Известных мне групп. Вместо них были схожие истории, но абсолютно другие названия. Иногда даже слегка схожие по звучанию, но вот песни точно были мне незнакомы.
Я даже на пару минут подумала заняться любимым делом всех попаданцев: копипастить песни и книги из родного мира, зарабатывая на этом миллионы. Но потом отказалась от этой мысли, и совесть здесь даже не на первом месте. Просто не музыкант я ни разу, да и вообще, мне что, своих, в смысле Кирэниных, денег мало?
Разве что в глубине души я все еще хотела услышать именно знакомые мелодии и мотивы. Многие песни мне нравились, и отсутствие любимых композиций в этом мире так и толкало на плагиат.
И тут я собственными ушами слышу не что иное, как Despacito! Песню, которая просто не могла появиться в точно таком же исполнении! В смысле — та же мелодия, те же слова, но пели ее не два приблатненных латиноса в неопределенных фавелах, а группа азиатских мальчиков на маленькой сцене для своих. Пели умереть не встать как круто. Это я поняла даже сквозь ступор. Который бился в голове ошалевшим дятлом: как так-то⁈ Откуда⁈
Нет, постойте! Что-то царапает разум…. Точно! Санти и фраза про принцессу из истории Насреддина! Неужели я в этом мире не единственный попаданец⁈ Значит, второй — это бревнышко? Потому он и стал менеджером самой известной на данный момент группы, поражая всех своим креативом, да? Такой же, как я!
— Надеюсь, вам понравилось. — Пока я пребывала в ступоре, концерт окончился. И тот самый загадочный белобрысый деревянный человек отставил гитару за стул, взял микрофон. — Как думаете, это будет иметь успех в турне по Латинской Америке?
Зал взорвался в ответ. Санти, оставшийся отдуваться за всю группу, которую уже утащили за кулисы трудолюбивые муравьята из стаффа, поднял руки вверх в смущенно-отрицающем жесте: