Женщина стала на пороге, глядя то на квартиранта, то на непрошеных гостей. Она явно не знала, что ей делать.
Аслан натянул брюки, рубашку, достал из кармана пиджака телефон, набрал номер. С Павлом Павловичем он поговорит в скором будущем, а сейчас надо сделать так, чтоб пришли друзья и вышвырнули этих молокососов из квартиры. Говорить надо по-азербайджански…
— Каримолла? — сказал он, едва услышав, что кто-то откликнулся на вызов. — Возьми трех, приезжай срочно.
Бильбао не мешал Аслану говорить, с легкой усмешкой наблюдая, как у того меняется цвет лица.
— Как не Каримолла? — перешел Аслан на русский. — Какой Коленька? Мне Арсланбеков нужен. На вокзал?.. Кому привет передать? Какому Бильбао?
Аслан посмотрел на замолчавшую трубку глазами человека, только что сошедшего с ума, тотчас набрал еще один номер. Ему никто не ответил.
— Если до кого-то и дозвонишься, то все равно услышишь, что там мне приветы передают, — сказал Бильбао. — Ты, кажется, не понял главного, Аслан. Ты действительно уезжаешь. И тебе действительно придется заплатить деньги за билет.
Аслан, в отличие от сложившегося о кавказцах мнения, имел холодную голову. И вроде понял, как надо вести себя с гостями.
— Да черт с ним, с рынком, забирайте его себе. — Он вышел из комнаты уже одетым, прошел на кухню, жестом пригласил Бильбао и Сиротку следовать туда же. — Сейчас нас угостят осетром, сделают бутерброды к кофе… Аня, подай рюмки, все, что надо…
— Все, что надо, — это собрать твои вещи. — Бильбао даже не шелохнулся в кресле.
— Да что же это… — плаксиво начала женщина, но Бильбао ее перебил:
— Аня, а ты запомни на будущее. Для неработающей домохозяйки эта квартира обставлена вызывающе шикарно. Некоторые товарищи могут спросить, каким таким трудом это все нажито. И обязательно спросят, если ты когда-нибудь еще пустишь на квартиру этого типа. Вдруг он осмелится вернуться.
Женщина испуганно прислонилась спиной к стене, щеки ее стали серыми. Аслан все еще пробовал держать себя в руках.
— Вот что, ребята, я понимаю, что вы получили команду… Но мне надо переговорить с тем, кто у вас старший. Думаю, мы разрешим недоразумение.
— Я старший, — сказал Бильбао.
Аслан не поверил.
— Неужели так сложно выполнить мою просьбу? Я бы позвонил Дойнику, но, чувствую, он пешка. Во всяком случае, у него бы не хватило ума вот так отрезать меня от моих людей. — Аслан кивнул на сотовый телефон.
— А у меня хватило. — Бильбао наконец поднялся с кресла. — Все твои люди сейчас тоже пакуют чемоданы. Осень наступает, понимаешь?
— При чем тут осень? — обескураженно спросил Аслан.
— А то. Пора перелетным птицам возвращаться в родные гнезда.
— Это проявление национализма, молодой человек!
— Нет. Со своими я обхожусь гораздо жестче: я бью им морды. Спросите у Дойника, как это происходит.
Аслан недоверчиво, но все же более внимательно оглядел рослого парня. На вид немногим более двадцати. В такие годы рано быть рассудительным и зрелым. Гении, конечно, бывают, но…
— Ладно, — сказал он. — Если ты старший, с тобой и поговорим. Все правильно: директор рынка мой человек, выполняет все мои команды. Но будем считать, что это сегодня утром закончилось. Рынок я вам отдаю, без всяких условий. По рукам?
Бильбао рассмеялся:
— Аслан, ты никак не поймешь сути. Ты рынок не отдаешь — мы его забираем, улавливаешь разницу? Мы не хотим у тебя спрашивать на это разрешения. Мы вообще не хотим иметь с тобой дел.
— Почему? Можно безболезненно друг для друга поделить сферы влияния. Я уйду в дорожный сервис…
— Ты уйдешь на вокзал, сядешь в свое купе и не будешь высовываться из окна, пока не выедешь за город.
Аслана наконец прорвало.
— Мальчишка! Ты кто такой, чтоб диктовать, как мне жить? Ты по какому праву врываешься в чужую квартиру и так нагло себя ведешь? Решил, что на тебя нет управы? Тогда ты не знаешь, с кем дело имеешь. Я или засажу тебя за решетку, или… Или вообще, понимаешь? Конец тебе! Тронешь меня пальцем сегодня — завтра следа твоего никто не найдет! Потому не выделывайся, а конкретно говори, чего хочешь… или сколько хочешь.
Бильбао сжал губы, на миг в комнате повисла тишина, и прервал ее срывающийся голос молчавшего до этого Сиротки:
— Бильбао, только не стреляй в квартире! Прошу, только не стреляй здесь!
Коротко вскрикнула женщина, сползла по стене, села прямо на пол. Лицо Аслана окаменело, в глазах впервые отразился неподдельный страх.
Бильбао сказал ровным голосом:
— Даю пять минут на сборы. Время пошло.
И постучал пальцем по циферблату.
— Но мне надо многое… — подавленно, тихо выдавил Аслан. — Хотя бы четверть часа.
— Осталось четыре с половиной минуты.
Аслан встал, прошел в свою комнату. Следом за ним направился Сиротка. Бильбао поднялся с кресла, замер на пороге.
— Мне хотелось бы остаться одному, — попросил Аслан. — Можете выйти?
— Теперь уже нет. У тебя была такая возможность, когда ты одевался.
— Ладно.
Он вытащил из шкафа большой кожаный чемодан, стал укладывать туда одежду, снимая ее прямо с деревянными плечиками. В одном из пиджаков, во внутреннем кармане, лежал кожаный кошелек, забитый деньгами. Он лег на дно чемодана. Но второй кошелек, с выручкой за последнюю неделю, оттопыривал карман светлого костюма, который Аслан надел сейчас на себя. Его бы тоже убрать куда-нибудь подальше, но на виду у посторонних не хочется этого делать…
Кажется, все. В этом доме осталась его дорогая посуда, его видеомагнитофон, кое-что из зимних вещей, но он, конечно же, сюда вернется. И тогда Дойник расплатится за предательство, а этот белобрысый — за хамство. Неужели он и вправду может выстрелить? Неплохо было бы найти с ним общий язык. Бог с ним, с хамством.
— Я готов. Что дальше?
— Дальше — деньги за билет.
— Двадцать рублей?
— Да, двадцать.
Аслану не хотелось вытаскивать кошелек, светить деньгами, хотя эти визитеры, кажется, не похожи на примитивных грабителей. Но береженого бог бережет.
— Аня, я тебя прошу: успокойся и расплатись с молодыми людьми.
Женщина поднялась с пола, все еще со страхом глядя на гостей, поскользила вдоль стены в прихожую, вернулась с деньгами. Взял их Сиротка.
Аслан вопросительно посмотрел на Бильбао.
— Теперь мы спускаемся вниз, где нас ждет машина, — сказал тот. — И едем на вокзал.
Бильбао и Коленька стояли у маленького стихийного базарчика, расположенного под огромными тенистыми деревьями. Здесь прямо на асфальте стояли картонные коробки, а на них располагался товар: соленые огурцы, виноград, вяленая рыба… Бильбао пил пиво, а Коленька жевал таранку, поскольку пива терпеть не мог, и докладывал о деле.
— Наших ребят, как ты знаешь, Сиротка мало собрал: все так срочно решалось, что многие просто не готовы были выехать. Дойник помог. Чеха дал, у того есть толковые пять-шесть человек. Но главное — сообщил точные адреса людей Аслана.
— Никто из них не дергался?
Коленька поднял стоящий у ног дипломат, щелкнул замками, чуть приоткрыл:
— Смотри сюда. Трофеи.
В дипломате лежали две финки и пистолет.
— Мы этих гордых горцев тепленькими навещали, в кроватях, — продолжил Коленька. — Сопротивления от них никакого не было. И потом, они чувствуют силу, когда в стае, а поодиночке…
Оба посмотрели туда, где у средних вагонов состава гужевалась необычно большая толпа отъезжавших и провожавших. Вели здесь себя тоже не совсем обычно: никакого пьяного веселья, никаких криков и рукопожатий. Действо скорее напоминало картинку из конвойной жизни, когда солдаты усаживают в столыпинские вагоны зэков.
— Бузить люди Аслана не начнут? — спросил Бильбао.
— Это вряд ли, они еще не отошли от шока. И еще я попросил, чтоб пацаны не давали им возможности общаться между собой. За это Сиротка отвечает, а он вроде дело знает. А потом, до отправления осталось всего пятнадцать минут.
Бильбао тут же нашел взглядом в толпе брата, усмехнулся, вспомнив, как тот очень даже к месту брякнул при Аслане о пистолете. Пистолета, конечно же, у Бильбао не было, и Сиротка это отлично знал… Рядом с братом и сейчас стоит Аслан, он о чем-то упрашивает Сиротку и выглядит даже бледнее, чем на квартире.
— Кажется, проблемы, — сказал Бильбао. — Послушаем?
Аслан, увидев подходившего Бильбао, сам сделал несколько шагов ему навстречу.
— Послушай, Калганов, я со многим уже согласился и смирился… Только я не могу уехать без паспорта, понимаешь? Деньги — черт с ними, но пусть твои люди хотя бы паспорт отдадут!
Бильбао взглянул на Сиротку:
— Кому понадобился его паспорт?
Тот пожал плечами.
Ответил Аслан:
— У меня во внутреннем кармане, вот здесь, были кошелек и документы.
— Кошелек не пустой?
— Нет, конечно.
— А почему же ты заставил женщину за тебя расплачиваться, когда мы тебе билет вручали?
Лицо Аслана налилось краской.
— Я не хотел при вас… В общем, дело не в деньгах, я готов все их тебе отдать, но документы…
— Наши это не сделали бы, — тихо сказал Коленька. — Сейчас я с Чехом побеседую.
За пару минут до отправки поезда он вернулся и протянул Бильбао паспорт в кожаном переплете и тугой кошелек. Аслан выглядел изумленным. Взял он только паспорт:
— Я хозяин слова. И потом, — он болезненно улыбнулся, — ты поиздержался сегодня, да? Такое дело прокрутить… Считай это премией от проигравшей стороны. Когда мы еще встретимся…
— Думаешь все-таки вернуться? — спросил Бильбао. — Не надо.
— Когда мы встретимся…
Состав дернулся, Аслан не договорил фразу, тяжело стал подниматься по ступенькам вагона. На верхней ступеньке оглянулся, остановил холодный взгляд на Бильбао. Но ничего больше не сказал.
Бильбао протянул кошелек Сиротке:
— Раздай всем, поровну. Кто стащил?
Ответил Коленька:
— Нашего нового друга работа. Лукаша помнишь? Который вчера нас на Дойника вывел? Я только сказал Чеху, что Бильбао не простит того, кто кавказца обокрал, как Лукаш и нарисовался. Профессионал, срок за кражи мотал, но без лишних слов все отдал. Видно, понял, что мы бы его, конечно, все равно вычислили, поскольку возле отъезжающих только свои были. Однако суть в другом. Как он только твое имя услышал, так и раскололся сразу. Уловил?