Мой голос будет с вами. Истории из практики Милтона Эриксона — страница 11 из 45

Прогулка по улице

Вы, в вашем нынешнем возрасте, идете по улице, и стараетесь двигаться прямо, ровным шагом и вдруг чувствуете, что проголодались. И, проходя мимо первого же ресторана, автоматически замедляете шаг. Если вы женщина, вы можете так же автоматически свернуть к витрине ювелирного магазина. Если вы спортсмен, вы автоматически направитесь к витрине магазина спортивных товаров. Если вы не заботились о своих зубах и знаете, что вам нужно к стоматологу, но вам этого совсем не хочется, вы автоматически ускоритесь, проходя мимо стоматологической клиники.

Однажды я выбрал себе местечко, откуда мог наблюдать за молодыми женщинами, проходящими мимо здания женской консультации. Если они определенным образом меняли свою походку, замедляли шаг, меняли движение рук и на их лицах появлялось очень мягкое выражение, когда они проходили мимо здания консультации, то я переходил улицу и спрашивал: «Тест положительный?» Не задумываясь, они говорили: «Первый – да» или «Я надеюсь, что да».

У одной молодой женщины изменились походка, размах рук и выражение лица. Я видел, что ей страшно! В этом случае нужно было быть осторожным – она не была замужем!

Каждый человек, независимо от пола и возраста, автоматически замедляет шаг, как будто воздух вдруг стал плотным, знаете у какого здания? У пекарни! Этот мощный обонятельный раздражитель автоматически замедляет ваш шаг.


И опять нам дают пример, который показывает, что большая часть нашего поведения определяется бессознательным. Эриксон приводит здесь также частые примеры «автоматического» поведения. Таким образом, этот рассказ полезно применять для того, чтобы пациент позволил себе автоматические реакции в гипнотическом трансе. Повторения, встречающиеся в рассказе, могут легко вызвать гипнотический транс, особенно если произносить слова в определенном ритме.

Разумеется, эту историю можно использовать и в целях диагностики. Отмечать реакцию пациента на упоминание различных элементов истории – ювелира, магазина спортивных товаров, стоматологической клиники. Беспокойство по поводу беременности может возникнуть в ответ на ту часть, которая относится к переживанию молодой женщины. Комментарий о пекарне может легко вернуть субъекта к воспоминаниям раннего детства, которые связаны с запахами выпечки или приготовления пищи.

Я гадал, почему Эриксон подчеркнул тот факт, что «каждый человек… автоматически замедляет шаг», проходя мимо пекарни. Наконец я понял то, что он хотел сказать мне: «Сбавь темп, Розен». Он говорит всем своим слушателям, чтобы они замедлились и дали себе время на научение и осознание сенсорных ассоциаций.

Автоматическое письмо

Каждым, даже малейшим движением нельзя пренебрегать. Много раз написав слово «да», можно получить ответы на вопросы. Девушка может задаваться вопросом: «Я правда влюблена?», а я спрошу:

– В кого, по-твоему, ты влюблена?

– Ну, есть Билл, и Джим, и Пит, и Джордж.

И я спрашиваю:

– Это Билл?

Она пишет: «Да».

– Это Джордж?

«Да».

– Это Джим?

«Да».

– Это Пит?

«Да».

Но если «да» прорывает бумагу под нажимом карандаша, то это действительно тот самый мальчик. И тем не менее она все равно не хочет знать этого.

Однажды в Мичиганском государственном университете доктор Андерсон читал лекцию по гипнозу для всего факультета психологии. Доктор Андерсон спросил, не хочу ли я продемонстрировать что-нибудь. Я сказал, что у меня нет какой-либо конкретной темы, но я не против нескольких добровольцев. Назвали несколько студентов, спросили их, не хотят ли они стать добровольцами, и довольно многие согласились. Я выбрал девушку по имени Пегги. Среди прочего доктор Андерсон хотел, чтобы я продемонстрировал автоматическое письмо. Я попросил Пегги отойти к дальнему концу длинного стола, а мы все сели у другого его конца.

Я ввел Пегги в транс. Она осознавала, что мы сидим в дальнем конце длинного стола, а она – на противоположном. Она что-то машинально написала. Потом машинально сложила листок, потом сложила его еще раз и машинально сунула в сумочку. Она ничего этого не осознавала. А мы все это видели. Я снова ввел ее в транс и сказал, что после пробуждения она автоматически напишет: «Сегодня прекрасный июньский день». Был апрель.

Она это написала, и после того, как я показал ей написанное, она сказала, что не писала этого и что это не ее почерк. Это определенно был не ее почерк.

Позже, в сентябре, она позвонила мне из Индианы и сказала:

– Сегодня произошла забавная вещь, и я думаю, что вы имеете к этому отношение. Сегодня я наводила порядок в своей сумочке. Я нашла в ней скомканный листок бумаги. Я развернула его, и на одной стороне странным почерком было написано: «Выйду ли я замуж за Гарольда?» Но это был не мой почерк. Не знаю, как эта бумажка попала в мою сумочку. И у меня такое чувство, что вы как-то с этим связаны. Но моя единственная связь с вами – это та лекция, которую вы читали в апреле в Мичиганском государственном университете. У вас есть какое-нибудь объяснение этому клочку бумаги?

– Я читал лекции в университете в апреле, это правда. А вы, случайно, не были тогда помолвлены с кем-нибудь?

– Да, я была помолвлена с Биллом.

– В тот момент у вас были какие-нибудь сомнения по поводу этой помолвки?

– Нет, никаких.

– А у вас когда-либо возникали сомнения по поводу вашей помолвки с Биллом?

– Да, прошлым летом, в июне, мы расстались.

– И что случилось потом?

– В июле я вышла замуж за парня по имени Гарольд.

– А как долго вы были знакомы с Гарольдом?

– Ну, мы были шапочно знакомы во втором семестре, но мы никогда с ним не встречались и никогда не говорили. И так было, пока мы случайно не встретились с ним в июле.

– «Выйду ли я замуж за Гарольда?» было написано вами автоматически, в состоянии транса. Ваше бессознательное уже знало, что вы собираетесь порвать с Биллом и что Гарольд был тем мужчиной, который действительно привлекал вас.

Ее бессознательное, за много месяцев заранее, уже знало, что она могла разорвать помолвку. Причина, по которой она сложила листок, заключалась в том, что тогда, в апреле, она еще не могла сознательно принять для себя этот факт.

Первые сеансы автоматического письма, если только вы не дадите пациенту понять, что он находится в полной безопасности, могут пройти не очень гладко: человек будет испытывать определенные затруднения в том, чтобы писать свободно, поскольку наружу будет выходить что-то личное, а он еще не готов встретиться с этим лицом к лицу. Поэтому, если вы хотите использовать автоматическое письмо, позволяйте вашему пациенту говорить: «Я не могу», и научите его раскрепощать руку так, чтобы она могла выводить каракули. Постепенно, начертив несколько бессмысленных каракулей, человек начнет вкладывать в каракули, которые невозможно прочитать, некое тайное значение. Потом он напишет что-нибудь вроде: «Сегодня прекрасный июньский день». Затем он раскрепостится и начнет выдавать личную информацию. Однажды я потратил шестнадцать часов на расшифровку какого-то в высшей степени неразборчивого почерка, эта запись в итоге оказалась целой историей – кажется, она есть в «Сборнике статей»[12].


Сам характер нажима при написании может нести в себе важное сообщение. По счастливой случайности Эриксон предложил Пегги написать фразу: «Сегодня прекрасный июньский день». В июне она рассталась со своим женихом Биллом. И, конечно, июнь – это месяц, который мы ассоциируем со свадьбами.

Транс у народа Бали

Когда Маргарет Мид, Джейн Бело и Грегори Бейтсон отправились на Бали в 1937 году, они поехали туда с целью изучения аутогипноза в балийской культуре. В балийской культуре нормальным является, например, поход на рынок. По дороге на рынок балийцы могут войти в глубокий транс, купить все, что нужно, развернуться и выйти из транса по возвращении домой – или же остаться в трансе и навестить соседа, который будет не в трансе, пока они сами в нем. Аутогипноз – это часть их обыденной жизни. Мид, Бейтсон и Бело исследовали их поведение и привезли мне потом фильмы для изучения. Доктор Мид хотела знать, являются ли балийский транс и трансы на Западе одним и тем же состоянием. И вот теперь студентка Люси сделала те же движения и расположила свое тело так, как это делают балийцы: сложила руки, встала на цыпочки, переставая отождествлять себя с телом. Это характерно для транса.


Эта история показывает, что в состоянии транса можно заниматься обычными делами, такими как покупки и посещение соседей. Это необязательно должно быть какое-то необычное поведение. В конце рассказа Эриксон сравнивает переживание балийского транса с тем, что происходит на Западе, указывая на то, что ориентирующие движения тела Люси в его кабинете похожи на движения балийцев, когда они выходят из транса. В этом примере, действие которого происходит в далеком и для большинства из нас экзотическом месте, Эриксон хочет донести до нас два послания. Во-первых, что транс – это довольно ординарное переживание, которое может испытать любой из нас. Во-вторых, что транс в некоторой степени экзотичен и гламурен.

4Косвенное внушение

Истории, изложенные в этой главе, расскажут о применении Эриксоном «традиционных» гипнотических приемов, таких как буквальность восприятия, возрастная регрессия и искажение времени и пространства.

Истории демонстрируют также его уникальный вклад в гипнотерапию, а именно – использование косвенных внушений.

Его косвенный подход особенно полезен для преодоления того, что обычно называют «сопротивлением» гипнозу и психотерапии.

Например, в рассказе «Обходя сопротивление» реальность гипнотического транса косвенно преподносится сомневающемуся, придирчивому врачу, когда он сталкивается с другим пациентом, который очевидным образом находился в трансе.