Мой личный военный трофей
Книга «Мой личный военный трофей» Евгении Кацевой — это увлекательный рассказ о жизни человека, который столкнулся с войной и её последствиями. Автор делится личными воспоминаниями и размышлениями, погружая читателя в атмосферу событий.
В книге вы найдёте историю о силе духа, вере и человечности, которые помогают выжить и сохранить себя даже в самых тяжёлых условиях. «Мой личный военный трофей» — это не просто мемуары, это свидетельство времени, которое никого не оставит равнодушным.
Читатели сайта Ридания могут прочитать книгу Евгении Кацевой онлайн бесплатно. Откройте для себя эту трогательную историю прямо сейчас!
Читать полный текст книги «Мой личный военный трофей» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,5 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2002
- Автор(ы): Евгения Кацева
- Жанры: Биографии и мемуары: прочее
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,5 MB
«Мой личный военный трофей» — читать онлайн бесплатно
Евгения КАЦЕВА
МОЙ ЛИЧНЫЙ ВОЕННЫЙ ТРОФЕЙ
I
Предложение
Разумеется, в этом есть большая доля самоуверенности, если не нахальства: написать свои воспоминания на немецком языке. Ведь немецкий не просто не родной мой язык, — я его даже не изучала. Когда он мне понадобился — понадобился всерьез, — весь мой “багаж” состоял из оставшихся в памяти после украинской десятилетки нескольких слов и поклепного вирша о нашем учителе немецкого языка.
Но на скромном праздновании моего 80-летия в маленькой однокомнатной московской квартире, где за составленными двумя столами — рабочим и кухонным — с трудом спрессовались двадцать гостей, почти случайно оказались немецкий писатель Гюнтер Грасс и его издатель Герхард Штайдль. И где-то в середине вечера Грасс предложил мне (шутливо? неосмотрительно?): “Напиши-ка ты свои воспоминания. На немецком. А Штайдль издаст их”. — “Да-да, — подхватил Герхард, — я дам тебе хорошего редактора”. — “Лучше хорошего корректора, ведь с вашими “дер”, “ди”, “дас” я все еще в состоянии войны, да и с орфографией не слишком дружна, в разговоре это не так заметно”.