Мой любимый психопат — страница 19 из 26

— Милый, а откуда у тебя на спине шрам? — поинтересовалась Су Джи Вон, уже ни раз виду на спине любимого метку, но никак не решаясь спросить о ней.

— Как-то на Мэй Хо напала безумная женщина, когда мы были детьми, а я прикрыл его собой, — кратко ответил Ли Лин, но после тяжело вздохнул, словно вопрос женщины вернул его в прошлое.

Ли Лин вспомнил о том, как ему был дорог Мэй Хо. Как он проводил с ним 24 часа в сутки, как утешал его, спал с ним в одной кровати, радовался его успехам, хвалил, иногда ругал, учил и вообще считал чуть ли не самым дорогим человеком на свете. «Как же получилось так, что из-за времени он стал мне чужим человеком?» — задумался бизнесмен, и впрямь не понимая своего состояние. Маленький Мэй Хо всё ещё ему дорог, и от воспоминании о их детстве Ли Лину становилось тепло и хорошо, но от взрослой жизни появлялись лишь дрожь и страх…

Стоило бизнесмену вспомнить о сегодняшнем дне с братом, как всё хорошее о нём сразу же перечеркнулось. «Может, стоит обратиться к психологу? Если он поможет мне понять, что мой нынешний брат не тот маньяк из прошлого, то…» — Ли Лин не додумал, поняв, что его наверняка поставят на учёт, начни он говорить о своей прошлой жизни и перерождении, ведь не поняв истину, ни один психолог не поможет мужчине.

— Ты и вправду замечательный человек Лин, — улыбнулась Су Джи Вон, разбудив своего любимого из раздумья.

— Замечательный…

Ли Лин задумался, вспоминая о том, как ужасно поступал в прошлой жизни, и как сегодня грубо бросил Мэй Хо в его день рождения, не желая хоть немного поговорить и разрешить ситуацию. Хоть мужчина был зол на брата за его внезапное признание, но в тоже время он понимал, что юноша лишь признался в своих тайных чувствах, не сделав ничего плохого, а он отреагировал слишком жестоко, хотя мог сделать это куда мягче.

Ли Лин просто не понимал парня и его странных предпочтений. С чего взялась любовь? Точно ли у юноши именно любовь, а не зависимость? Мужчина очень наделся, что у Мэй Хо всего лишь играют гормоны и он сам не понимает значение слов «Любовь». Но, даже если это и вправду она, то мужчина желал отвезти брата к психологу, и чтоб тот объяснил ему что такие чувства нельзя применять к мужчинам. Ли Лин считал это не правильным, и что гомосексуалов нужно лечить.

— Не думаю, что это так, — закончил предложение мужчина, но Су Джи Вон не услышала ответа, тихо посапывая рядом, а вот Ли Лин так и не смог уснуть ночью.

***

Из-за бессонной ночи, в итоге директор большой фирмы был вялым и не сосредоточенным, а ведь сегодня у него запланировано куча встреч и дел. Ли Лин проклинал брата за его слова, ведь именно из-за них мужчина не мог спокойно спать, не зная как поговорить с Мэй Хо и грамотно объяснить ему, что им совсем не по пути. Вчера бизнесмен был слишком груб, а теперь же желал смягчиться, ощущая к парню сочувствие, ведь он ничего плохого не сделал, но Ли Лин всё равно не может смотреть на него без страха и паники.

— Директор, может ещё кофе? — спросила зашедшая в кабинет секретарша, видя сонного начальника, смертельно уставшего от трёх встреч.

— Да нет, спасибо. Я лучше поеду и отдохну дома. Отмени, пожалуйста, встречу с мистером Логаном. Наша встреча всё равно будет не продуктивна, так что лучше её и вовсе не проводить. Он поймёт. — проговорил директор, ещё месяц назад на вечер запланировав встречу со знакомым для расширения их общего дела, но увы, сейчас мужчина был не готов обсуждать многомиллиардные вопросы желая лишь о сне.

Собрав вещи и выйдя из офиса, Ли Лин вдруг получил сообщение от Су Джи Вон о том, что она выехала в аэропорт. «Чёрт, я же хотел проводить её…» — совсем позабыл о своих личных планах бизнесмен, за сегодняшний день переделав кучу своих должностных обязанностях, занявшие у него весь день вплоть до девяти вечера.

Только Ли Лин думал позвонить своей женщине и извиниться за дырявую память, как на телефон поступил вызов от известного номера, который мужчина ждал давно.

— Юнг Лин, добрый вечер, — на корейском поприветствовал партнёра мужчина, не зная настоящей фамилии бизнесмена.

— Не сказал бы, но ладно, — вздохнул мужчина, будучи до смерти уставшим, — Что там по нашему кузнечику? — сухо усмехнулся Ли Лин, называя Мо Кун насекомым, но в ласкательном выражении, не считая его чем-то серьёзным, ведь он только и умеет что стрекотать и запугивать.

— Я как раз на счёт него… — вздохнул партнёр, заставив бизнесмена забыть о сне и сосредоточится на разговоре.

— Что не так? — спросил Ли Лин, уже понимая, что всё не так гладко.

— Мо Кун и вся его группа была убита, — выдал мужчина, от чего стоящий бизнесмен облокотился на стену, будучи удивлённым данной новостью.

Ладно если бы только директора убили конкуренты или враги, но чтоб всю группу… Ли Лин знал, что у Мо Кун было не так много людей, как у него, но их явно имелось примерно с десятка. Чтоб всех десяти профессиональных коллекторов и охранников убили, это надо очень постараться.

— И кто заказчик? — спросил бизнесмен, ловя такси, понимая, что день сегодня паршивей некуда.

Хоть Ли Лину было плевать на человека, из-за которого ему пришлось поддаться в бега, но всё же в бизнесе не бывает что-то просто так. Если убили шайку одного бизнесмена, то следующей может стать вторая. Тем более мужчина не просто так спросил про бывшего «Друга», а из-за слов брата, сильно его забеспокоившие.

— В том то и дело, что этого никто не знает, — выдал партнёр, что казалось весьма странным.

В большом бизнесе все знают кто и почему заказывает того или иного человека. Просто невозможно в таком деле остаться чистым, поэтому обо всём и всем становиться известно, покуда если один из бизнесменов смеет нарушать их личные законы, то его убирают всем коллективом, и не важно какое место он занимал в большом деле.

Ли Лин имел хорошую славу, покуда он не переходил никому дорогу и вполне себе хорошо наладил связи, а вот Мо Кун много кому насолил, от чего недругов имелось прилично. Мужчина очень надеялся, что среди них и окажется те, кто повлиял на жизнь горе бизнесмена, но увы.

— Уже все наши с интересом ищут того, кто заказал и уделал целую партию. — выдал партнёр, говоря о живых людях как о каком-то товаре.

— Есть хоть какие-то предположения? — спросил Ли Лин, массируя свои виски из-за непонятности происходящего, а ведь думать сейчас ему совершенно не хочется.

— На самом деле есть… — загадочно изрёк мужчина, — Говорят с ним поквитались из-за личного счёта. За очень старого…

— О чём вы? — не понимал партнёра бизнесмен.

— Юнг Лин, а вы часом в прошлом не Ли Лин? — спросил мужчина, явно уже зная больше, чем говорит, потому Ли Лин не стал отнекиваться.

— К чему вы клоните? — спросил директор большой компании, понимая, что утечка информации может повредить его авторитету в бизнесе. Не смертельно, но неприятно.

— Один из его людей выжил и сказал, что он никогда не видел мужчину, который устроил настоящее месиво в доме Мо, — от слова «Месиво» рука Ли Лина дрогнула. — Но тот, когда застрелил босса этого бедняги искал какого-то Ли Лина, — по коже бизнесмена прошла холодная дрожь, — Мы проверили информацию, и узнали, что Мо Кун, за последние 10 лет, имел связи лишь с одной семьёй Ли. Глава семьи так же был найден мёртвым, его жена покончила с собой в психушке, а вот о сыновьях ничего не говорилось, словно они просто исчезли, и...

— Остановите! — закричал Ли Лин таксисту, выйдя из машины и тут же вырвав весь съеденный обед.

Все тело мужчины дрожало, а голова шла кругом. Всё сходилось. Слишком сильно сходилось. Хоть доказательств не имелось, но бизнесмен уже точно знал, что Мэй Хо, несмотря на всю данную ему заботу, всё равно стал убийцей.

«Этот гад родился маньяком! Он с самого начала был ненормальным!» — судорожно думал Ли Лин, испытывая внутренний страх, ведь он был с убийцей весь вчерашний день. Этот убийца знает, где он работает и живёт. Он всё про него знает…

— Вы тут? — послышался вопрос из телефона, лежавшего на земле.

— Да, прошу прощение, — хлипким голосом ответил Ли Лин, заплатив таксисту и отпустив его, решив прогуляться пешком и проветрить голову.

— О вашей смене имени мы поговорим позже. Всё же, пока что, только я знаю об этом нюансе, — проговорил партнёр, явно желая круглую сумму за молчание. — Вернёмся к Мо Куну. Как я понял, у вас есть предположения, кто это может быть? — поинтересовался мужчина.

— Есть один… — не стал скрывать Ли Лин, даже и не думая покрывать брата если тот вновь пошёл по кровавой дорожке.

Мужчина дал ему хорошую возможность на светлую и правильную жизнь, а он сам её запачкал грязью и кровью. Больше Ли Лин не собирался и пальцем шевелить ради Мэй Хо. Лимит «Хорошего брата» закончился.

Вдруг на телефон поступил вызов, но мужчина не собирался отвечать, продолжая разговор с партнёром.

— Он и вправду может быть очень опасен. Его бы убрать. — холодно изрёк Ли Лин, ощущая страх за свою жизнь.

— Что? Это точно вы? Впервые слышу, чтоб вы серьёзно говорили о том, чтоб убрать кого-то, — поразился мужчина, ведь до этого бизнесмен мог припугнуть, но никак не наслать кого-то на убийство.

— Это особый случай. — выдал Ли Лин, но друг дернулся, вновь получив вызов на телефоне показывающий номер Су Джи Вон, — Хотя, я сам всё решу. Не беспокойтесь об этом. Вышлите сумму молчания. — тяжело вздохнул Ли Лин, вспомнив вчерашние слова дорогой женщины.

«Ты и вправду замечательный человек Лин»

Мужчина не считал себя таковым, но и падать в глазах Су Джи Вон он тоже не хотел. Всё же он любил женщину и желал хотя бы ради неё остаться с чистыми руками. Хотя бы пока…

— Хорошо, но если что звоните. Я бы поучаствовал в утилизации столь интересной личности, которую боится даже наша гроза законов. — посмеялся партнёр, отключив сотовый, не услышав как бизнесмен послал его куда подальше со своей помощью.

Ли Лин тяжело вздохну и выдохнул, не желая чтобы дорогая услышала его взволнованный или злой голос. Только мужчина хотел набрать Су Джи Вон, как сотовый вновь зазвонил снова показав номер и фотографию дорогой женщины.