— Кто будет вести переговоры? — спросил Гризвольд, глядя на Хуго.
Тот в свою очередь посмотрел на меня.
— Я это придумал, значит я и буду — отозвался я.
Никто не возражал. Мы подходили к банде. Они даже не скрывались, стояли с огоньками. Я не удивлюсь, если среди них будут и стражники деревни. И да, они были. Я заметил трех стражников, которые стояли чуть поодаль, как бы не при делах.
Думаю, они здесь для того, чтобы я понял, что сопротивление бесполезно. Стражи в деревне много, около сотни, так что эти трое олицетворяют сотню мечей.
— Какая милая компания — голос главаря был молодым, а тон дерзким и наглым — Кузнец, маг, алхимик… и мальчик на ящерице. Вы принесли мою дань? Или решили устроить представление нам с ребятами какое-то представление с ящерицей?
Сам главарь был одет в одежду с вышитым черепом на груди. Я такие никогда не видел, но и нескольких других головорезов были точно такие же накидки.
Наша группа остановилась, Я сидел на Бронни, ее очень горячее дыхание клубилось в прохладном вечернем воздухе.
— Никакой дани больше не будет — сказал я — Эти люди больше не платят тебе. И более того, ты уйдешь из деревни. Сегодня.
Головорезы засмеялись, но главарь откинул темный капюшон и поднял руку, смех стих. Он сделал шаг вперед, его глаза хитро сузились:
— Ты украл у нас золото. Убил моих людей. И теперь привел сюда стариков, чтобы они дрожали за твоей спиной? — он кивнул на Гризвольда — Кузнец, твоя дочь всё ещё работает в таверне, да? Мы это знаем. будет грустно, если она однажды не придет домой, да? А ты, алхимик, твой магазин выдержит случайный пожар?
Гризвольд хрипло прорычал, достав и сжав в руках длинный меч:
— Тронешь мою семью — скую из твоих костей гвозди для подков, а кишками удобрю землю под помидоры в саду.
Милли холодно и стервозно улыбнулась кончиком губ:
— Попробуй поджечь хоть что-нибудь, и твои люди станут пеплом раньше, чем успеют вздохнуть — женщина брякнула двумя склянками с ярко-оранжевой жидкостью.
Бандиты снова рассмеялись, через секунду главарь начал снова:
— О, как я люблю гордых людей. Они дольше кричат и громче кричат в последние мгновения жизни — он повернулся ко мне — А ты интереснее всех. Думаешь, этот ящер сделает тебя непобедимым?
Бандит щелкнул пальцами, и из толпы вышел худой человек с луком. Стрела с черным наконечником была направлена на Бронни.
— Один выстрел и твоему пушистику крышка. А потом мы отравим его, по кусочкам в…
Я не стал его слушать и прервал речь:
— Ты слишком много говоришь для того, кто не боится драки. Если ты такой сильный, то почему привел с собой почти что армию? Кишка была тонка прийти с самыми близкими грабителями? Думал, этого будет мало, чтобы запугать меня? Так вот я тебе скажу — я чуть пригнулся сидя на Бронни — Хоть бы ты привел сотню человек, мы все равно бы не дрогнули.
Бандит замер, его лицо исказила гримаса ярости, но через мгновение он снова улыбнулся:
— Хорошо. Давай договоримся. Ты и я… Сразимся здесь и сейчас. Если победишь ты — мы уходим. Если я… — он провел языком по лезвию кинжала, продемонстрировав всем кровь на языке — То вы все умрете медленно и мучительно, а деревня будет платить вдвое больше!
Бронни зарычала, когда этот головорез повысил голос, но я поднял руку, остановив ее.
— Нет — ответил я — Мы не будем играть по твоим правилам. Вот мое предложение: убирайся сейчас, или твоя банда станет удобрением для полей, как сказал кузнец.
Хуго все это время молча стоял, взял посох двумя руками. Руны на нем неизменно светились. Главарь засмеялся, но смех оборвался, когда Милли бросила на землю флакон с зельем.
Прогремел взрыв, языки оранжево-красного пламени, облизали грабителей, парочке из них оторвало ноги, которые улетели в неизвестном направлении.
Я с изумлением посмотрел на Милли, но уже было поздно что-то предпринимать. Бандиты тут же отбежали от огня, достали оружие и заорали. Наша команда также подготовилась, сделав пару шагов назад. Я по прежнему был на Бронни и достал свой легкий арбалет.
— Вам всем конец, старики долбаные! Убить их всех! — завопил главарь.
— Начинаем! — крикнул я.
И воздух снова взорвался грохотом, когда Милли швырнула вторую склянку. Зеленоватая жидкость, ударившись о землю, вспыхнула ослепительным зеленым пламенем, сметая одновременно пятерых головорезов, почти мгновенно обратив их в пепел. Их крики потонули в реве Бронни, ее хвост, словно гигантский кнут, рассек воздух, сбивая двух бандитов, пытавшихся окружить кузнеца.
Великан Хуго одним ударом посоха переломил какому-то бандиту хребет. Тот упал на обвисших, обессиленных ногах-сосисках как тряпичная кукла. Он уже в полете был мертв.
Затем маг-великан взмахнул посохом, и синий барьер из магического пламени окружил всех нас. Магический барьер переливался молниями, он с легкостью отразил град стрел, который выпустили бандиты стоявшие чуть поодаль вместе со стражниками. Стражники, твари такие, тоже стреляли. Стрелы просто прогорали за долю секунду, пролетая через барьер, на нас просто осыпался уже пепел.
Одна из стрела все-таки пробила защиту, когда синяя руна на посохе Хуго погасла. Стрела вонзилась мне в руку, как раз в ту, которой я стрелял из арбалета. Стиснув зубы, я прицелился в лучника, тот выглядывал из-за мельницы, и выстрелил. Тело бандита с арбалетным болтом в горле рухнуло вниз.
Никто из нашей группы не выходил за барьер, пока он был активен, но сейчас Гризвольд понесся в атаку. Его прикрывал я и Гиталия.
— Получи, сука! Еще раз упомяни мою дочь, тварь подзаборная! — прорычал Гризвольд в ярости.
Он заблокировал меч главаря бандитов своим, а затем увел его в сторону и мгновенно ударил в ответ. Удар кузнеца был так силён, что клинок врага переломился, а следующий взмах большого клинка разрубил его голову пополам.
Один из оставшихся стражников метнул кинжал в Гиталию, но Бронни резко развернулась, приняв лезвие на бронированную чешую. Динозавр, словно разъярённый ураган, понесся и ворвался в гущу врагов, игнорируя все мои попытки остаться на мест. Хвостом Бронни снесла двух человек, а челюсти сомкнулись на предплечье третьего, швырнув его в высокую траву.
Уже через две минуты ожесточенного сражения, все было кончено. Я подошел к единственному оставшемуся разбойнику, который пятился задницей по траве на четвереньках, глядя на меня.
— Сдавайся и тогда будешь жить ровно до твоей следующей ошибки. Если ты больше не станешь усложнять жизнь деревенским, то будешь жить и дальше.
— Ладно! ладно! — он выставил руки вперед ладонями — я сдаюсь!
— Вот и чудно. тогда уходи и расскажи своим оставшимся друзьям, что у них есть шанс заработать себе новую жизнь. Скажи, что у них сегодня день рождения, и если они перестанут заниматься тем, чем занимались, то их может даже ждать нормальное будущее — я присел на одно колено, направив арбалет в лицо ублюдка — А если нет… Ну что ж, тогда вы все станете пеплом, а в вашу честь никто даже камень памяти не поставит. Понял?
Тот закивал, но так прерывисто и резко, что было не совсем понятно, это нервный тик или согласие. Кроме того, я заметил, что он намочил свои штаны.
Я махнул арбалетом в сторону деревни.
— Беги и передай всем своим дружкам.
Хуго, Гиталия и Милли странно на меня смотрели, а Гризвольд громко рассмеялся, доставая свой большой меч из тела только что убитого бандита.
— Аха-ха! Парень, вот это ты даешь! Да ты крепче стали, а так по виду и не скажешь!
Я только молча улыбнулся и поднялся на ноги, проверил Гиталию, взяв ее за плечи и осмотрев. Гоблинка кинулась меня обнимать, а я и не был против.
Тишина. Дым от пламени зелий Милли рассеялся, открывая картину победы. Поле, заросшее травой возле забытой мельницы выгорело полностью, оставив на земле только трупы и их оружие, а Бронни встала на задние лапы и издала победный рёв.
Хуго осмотрелся по сторонам и отсалютовал мне:
— Неплохо для торговца молодого торговца.
Милли ухмыльнулась:
— Мне больше питомец понравился… Вот это мощь!
Я улыбнулся, обнимая свою маленькую напарницу Гиталию:
— Деревня свободна от бандитов! Пора рассказать об этом всем жителям, и старосте тоже — сказал я, а затем немного подумал и добавил — Но это только начало, друзья мои…
Глава 8
После битвы все поле вокруг мельницы было усеяно трупами. Наш отряд возвращался победителем.
Я был доволен тем как все вышло, хоть планировал я все-таки не это. К тому же в моем пространственном складе пришло пополнение. Туда попало не все, ведь некоторые вещи забрали мои напарники, посудив, что трупам ценные предметы больше ни к чему.
— Да уж, хорошая вышла схватка — сказала Милли, проверяя запас зелий на поясе — Нужно было давно это сделать. Вот только, что теперь будет в деревне…
— А что такое? — с улыбкой спросил я, сидя на Бронни.
— Бандиты были всегда. Кто-то точно захочет занять их место — сказал Гризвольд, поддерживая алхимика.
— У меня есть небольшой план, как снизить преступность в деревне почти до нуля, но я всего лишь торговец, нужно обратиться к старосте с этим вопросом — сказал я, почесав нос.
— Тот тебя пошлет куда подальше, а может и в клетку посадит — буркнул кузнец.
— Значит… Возможно, нам нужен другой староста.
— И кто же займёт его место? — спросила Милли.
— Я не знаю, но нужен человек, который будет следовать закону и морали, а не набивать свои карманы.
Гризвольд вздохнул. Хуго хмыкнул.
— Значит, просто посмотрим, что будет дальше. Мы высказали свою позицию силой и нужно донести ее до старосты словами, а он пусть решает сам, как глава деревни.
На этом мы и решили остановиться пока что. Я то понимал, чтобы сделать жизнь в деревне лучше, нужна твёрдая рука, новый взгляд на проблемы и решимость создавать изменения.