Мой магазин с нуля — страница 30 из 37

Взгляд старого торговца был решительным. Он сделал пару шагов в мою сторону. Я чувствовал как от него пахнет пивом.

— Убей меня и забирай бумагу. С этого момента ты свободен. Ну а мне пора отдохнуть.

Я отшатнулся, чуть не запнувшись о Гиталию.

— Я не собираюсь тебя убивать! Может ты и сделал кучу ошибок в жизни, но мне ты ничего плохо не сделал, хоть и отправил в шахты на верную смерть. Я могу тебя понять и простить за это…

— Сожги тело и развей меня над рекой. Я хочу попутешествовать после смерти. Река, которая протекает на востоке, впадает в океан. В нем моя душа успокоится окончательно.

— Слушай, может быть мы могли бы…

— Если ты этого не сделаешь, то я сделаю это сам!

Старик бросился ко мне и резким движением выхватил артефакт из моей руки. Он поднял зелёный камень и сказал:

— Как только это случится — сожги дом и иди к лекарю. Ты не так уж и долго пробыл рядом с грибами, тебя еще можно спасти от этой дряни. Ну а для меня все закончилось.

С этими словами Сильвио разбил уже треснутый артефакт об пол. В воздух тут же поднялись зеленоватые споры, которые мгновенно осели на теле старика и залетели в нос, рот, глаза и уши.

— Зачем ты…

— Сожги, сожги весь дом! Развей мой прах и построй на этом месте свой магазин, Шардон. Я верю, что у тебя получится — сказав это, старик сильно закашлялся.

Он согнулся. Встал на колени. Из его рта на пол капала кровь, кожа на руках и лице начала чернеть и трескаться. Еще через секунду его щека разошлась будто ткань по шву, а внутри я увидел грибную мякоть.

— Черт! Гиталия, уходим!

Я побежал к столу, забрал бумагу, а затем использовал руну «белого огня» прямо на скорчившегося старика. Он уже был мертв, не издавал никаких звуков. Но звуки издавали грибы, которые очень быстро прорастали прямо сквозь его тело. Зрелище было отвратительное и ужасное, но я старался держать себя в руках.

Еще пару секунд и то, что минуту назад было «господином Сильвио» — загорелось. Белое пламя без труда начало разрастаться. На всякий случай я еще раз использовал белый огонь на деревянную стену дома и пол, а затем выбежал из него.

В голове не укладывалось, что только что произошло. Сильвио сожалел о своей жизни, о сделанных поступках, но в конце сделал то, чего я от него не ожидал. Он даровал мне свободу.

* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *

От автора: друзья, напишите пожалуйста как вам глава. Очень хочется узнать ваши ощущения от главы, или от книги в целом. Это очень помогает написанию.

* * *

Глава 17

* * *

С первыми лучами солнца я стоял на пепелище. Пожар утих, а от дома торговца остались лишь тлеющие угли.

За последние сутки случилось слишком многое. Во-первых: кошмарный грибной сад в лагере шахтеров и последующее сожжение бедных горняков. Во-вторых: смерть Сильвио…

Хоть он и не был хорошим человеком, судя по его же словам, но к старости, он стремился исправится. Возможно, если бы не долг загадочному Лоренцо, он бы смог прожить остаток дней просто как добродушный старик-торговец.

Пока что меня никто не хотел брать под стражу или судить. Подкреплённая магией бумага от Сильвио дала понять стражникам, что документ об освобождении меня от рабства — не подделка. В ином случае лист не был бы наделен магией.

Жители были шокированы пожаром и смертью Сильвио. Большинство о нем отзывались как о хорошем старике, но скрытном. Он многое не хотел рассказывать о себе когда переехал в деревню. В итоге люди просто приняли эту странность за возрастное изменение и хорошо к нему относились. Никто не знал его пошлого кроме того самого Лоренцо — старого конкурента и друга Сильвио, которого я видел в широкой соломенной шляпе. Хотя друг ли он это большой вопрос.

Я походил вокруг пожарища, копаясь в своих мыслях. С грустью я смотрел на сгоревшие товары старика, множество потенциальных серебряных монет превратилось в пепел и угли.

Наверное, если бы я был более черствым человеком, то вместо того, чтобы выбежать из дома, я бы забрал максимум вещей, который бы только мог поместить на склад, но в тот момент последнее о чем я думал — это личная выгода. Меня слишком шокировали слова и действия Сильвио, я даже не думал о товаре. Я сам не заметил как начал сопереживать и привыкать к старику, это и сыграло злую шутку. Но по крайней мере это означает, что я не превратился в хладнокровного бездушного убийцу. Я все еще сопереживающий человек.

Теперь у меня нет дома, нет товара. Есть только две серебряных монеты, гоблинка-рабыня и два прилавка рядом со сгоревшим домом. А значит мне нельзя сидеть без дела.

Стражники сказали, что они начнут разбираться в смерти Сильвио, если я буду нужен — меня найдут. После этого я был свободен.

Я прокашлялся и отправился в магический магазин Хуго. Кстати о кашле он усиливался. Иногда я скрючивался пополам из-за сильнейших приступов. Гиталия в такие моменты заботливо держалась за меня, хлопала по спине, но это все было бесполезно. Пока что у меня были дела, а как только их закончу — к обеду, то сразу пойду к лекарю. Я пока не чувствовал ничего страшного кроме кашля, вполне могу немного потерпеть.

Теперь я впервые могу вдохнуть воздух свободы. Я предоставлен сам себе, наконец я могу делать, что хочу и как хочу. Мне не нужно искать повод спуститься в подземелье, я могу это сделать когда буду готов.

Приятное чувство, хоть оно и смешивается с тревогой, ведь теперь вся ответственность лежит только на моих плечах. Мне нужно кормить и достойно экипировать Гиталию, нужно подумать о месте, где мы будем жить, иначе скоро я превращусь в свободного, но грязного, и дурно пахнущего неудачника, который так и не смог извлечь выгоды из подземелья.

Великан Хуго раскладывал магические посохи под витрину, когда я вошёл в магазин.

— Добрый день, Хуго.

Мне было неловко не добавлять приставку «господин». Фактически теперь мы были в равных правах. Хотя как я могу быть равным человеку, который в полтора раза выше, в четыре раза тяжелее и во много раз богаче меня? Нужно как-то привыкать к этому.

— Хуго видел огненное зарево. Хуго оплакивает достопочтенного Сильвио, но наверное, тебя можно поздравить с обретением свободы. Сильвио очень хвалил тебя и гордился что именно ты был его рабом в последние недели — гигант положил очередной посох под витрину, чуть выровнив его пальцами.

— Слишком горькая свобода — на выдохе сказал я — Но теперь мне нужно работать в несколько раз усерднее. Я принес тебе интересные вещи. Мне нужны ваши знания, как специалиста в области магии.

Я подошел к его высокому помосту, поднялся по ступеням и выложил на прилавок, разрушенную руну «Подчинения», а затем положил рунический камень, который отдал мне зараженный грибными спорами горняк.

— Скажи, можно ли как-то восстановить эту руну?

Хуго вернулся к стойке и взял две половинки расколотой руны. Повертел их в руках.

— Можно, но это будет стоить не дешево. Дешевле, чем купить такую же новую руну, но все равно не дёшево. Нужно расплавить камень под огромной температурой, соединить его, и выгравировать руну заново в чуть меньшем размере. Это будет стоить двадцать пять серебряных монет.

— Да уж… Дороговато. А что скажете на счет этого камня? Сколько будет стоить выгравировать на нем руну первого ранга «Ожог»?

Великан посмотрел на камень и усмехнулся:

— Зачем же выбивать руну первого ранга на хорошем камне? Сюда больше подойдет руна второго ранга. Магической энергии камня достаточно для этого.

Мои глаза расширились. Выходит, горняк отдал мне практически реликвию. Вот только хватило бы мне денег, чтобы использовать ее потенциал на максимум…

— Это замечательно! Тогда приберегу рунный камень на будущее. Сейчас я не могу себе позволить даже восстановленную руну первого ранга, не говоря уже о втором.

Хуго кивнул и вернул мне мерцающий синий камень.

— Может ли Хуго помочь чем-то еще? Я помню ты взял том «Основ магии». Хочешь продолжение?

— Пока нет, снова нехватка денег и я еще не полностью прочитал первый том — я секунду подумал и добавил с энтузиазмом — А вы могли бы купить у меня сломанную руку и рунический камень? Дело в том, что я хочу спуститься глубже в подземелье за более ценными трофеями, но чтобы это сделать мне нужна хорошая экипировка. Я бы с радостью продал эти руны и купил то, что могу использовать прямо сейчас.

Хуго кивнул.

— Это можно. Хуго даст семь серебряных за оба камня.

Семь серебра… Это не мало, но и не та сумма на которую я рассчитывал. Если я продам руны, то у меня всего будет девять серебряных. Это неплохая сумма для покупки снаряжения.

Можно купить сапоги получше и прочнее. Старая обувь, доставшаяся от Сильвио, уже вся истрепалась, а по бокам появились дыры, в которые вечно попадает вода. Можно взять кожаную куртку получше со стальными вставками на жизненно важных местах, в конце концов можно наложить чары на арбалетные болты. Это все позволило бы мне пройти глубже в подземелье и возможно даже расстрелять выводок пауков. Я считаю, что это стало бы отличной инвестицией в будущее магазина, а заодно и ценные трофеи удалось бы принести. Поход в подземелье всегда несет прибыль, но вот рисмки бывают слишком велики.

Хотелось бы получить немного больше, но Хуго — торговец, он скорее всего знает обо всех уловках повышения ценности продаваемого товара. Ему не подойдёт история как с покупателем гоблинской туники, ведь он сам перепродаст эти руны в несколько раз дороже. Значит, нужно просто попробовать поторговаться. В любом случае — лишним это не будет.

— Уважаемый Хуго. Я вижу вы — эксперт своего дела, но этих денег мне не хватит чтобы купить экипировку, которую я присмотрел на рынке. А если я ее не куплю, то не спущусь ниже и не принесу вам более ценные трофеи на продажу. Не могли бы вы дать восемь серебряных за руны? Тогда я смогу купить чуть больше снаряжения и повышу свои шансы на более глубокий спуск. А вы получите более ценные трофеи.