Мой (не)уязвимый Монстр — страница 17 из 29

— Моё второе имя Прайм. Знаешь, откуда оно?

Я лишь покачала головой. Этого он мне никогда не рассказывал.

— Рейнджеры, которые забрали меня у мародёров, патрулировали свой сектор на корабле под названием Клиссар-Прайм.

Мне было так больно за него. Душа рвалась помочь стереть из памяти всё плохое и заменить на что-то новое нежное и светлое.

Мои ладони легли ему на грудь. Сквозь тонкую рубашку я ощущала, как быстро бьётся его сердце.

— Шон, мне безразлично, откуда взялось твоё второе имя. Безразлично, родился ты или тебя создали в лаборатории. Я люблю тебя не за что-то, а просто потому, что ты такой, какой есть.

И я поцеловала его. Неуверенно, но страстно, словно от этого зависела моя жизнь. Больше всего на свете я боялась, что он меня оттолкнёт. Но он не оттолкнул.

— Да провались оно всё в чёрную дыру. Хочу… — пробормотал он, а в следующую секунду уже сам целовал. Жарко. Одной рукой обхватив за талию, а другой за затылок, сильнее прижимая к себе.

И мир вокруг вновь растворился. Остались лишь его губы на моих. Руки, жадно скользящие по моему телу. Появилось ощущение, будто в моём сердце зажглась самая настоящая звезда, и её тёплый свет касался самых потаённых глубин души, согревая.

Мой капитан Прайм. Мой Монстр. Мой единственный.

— Лили, детка, такая нежная, желанная. Представить себе не можешь, как долго я мечтал о тебе. Хочу тебя так сильно, что кажется готов сойти с ума, — прошептал он, скользя губами по моей шее, слегка покусывая её.

От его голоса у меня побежали мурашки по телу. Я запрокинула голову, подставляя шею поцелуям и забывая обо всём, кроме горячих рук и требовательных губ, которые спускались всё ниже. И с каждой секундой мне хотелось большего.

Шон словно прочитал мои мысли. Он сжал мою талию и рывком поднял в воздух, усадив на маленький столик. Я обхватила его ногами за талию.

Мужской пиджак соскользнул с моих плеч, и его руки принялись исследовать моё тело. Его пальцы почти до боли впивались в кожу, но я даже не подумала хоть как-то отстраниться. Я чувствовала, он будто боялся, что я исчезну, если он хоть на мгновение ослабит хватку. Поэтому старалась прижаться всем телом к нему.

Приглушённый глубокий вздох сорвался с моих губ, когда его ладони накрыли мою грудь и чуть сжали её. Я растворялась в этих ощущениях. Меня совершенно не волновала собственная нагота. Я хотела, чтобы он был ещё ближе, хотела чувствовать его кожу на своей, хотела его целиком и полностью. Поэтому принялась стаскивать с него одежду.

Судя по внушительной выпуклости у него между ног и рваному дыханию, Шон желал меня не меньше. Его рубашка полетела в сторону, а сильные руки сжали мои бёдра. По правой ноге скользнул хвост, постепенно подбираясь к чувствительному местечку.

Не в силах ничего с собой поделать, я подалась вперёд и нетерпеливо потёрлась о его пах. Он прорычал что-то, и от этой дополнительной вибрации у меня окончательно помутился разум. Я запустила пальцы в его волосы и выгнулась к нему навстречу всем телом. Он усилил хватку. Его тело напряглось. А затем он слегка прикусил кожу у основания моей шеи.

Как вдруг острая боль прорвалась сквозь туман страсти и вожделения. На мгновение я замерла, когда острые клыки вонзились в плоть между моей шеей и плечом. Но в следующее мгновение весь мир взорвался россыпью звёзд. Накатившая волна удовольствия стала полнейшей неожиданностью.

Он что-то впрыснул мне под кожу, и это было восхитительно и одновременно мучительно. Потому что когда Шон вытащил клыки, я вдруг осознала, что именно произошло. Он укусил меня.

Кажется, он тоже это осознал. Его широкие плечи и грудь вздымались от неровного дыхания, а глаза расширились, и в них плескался настоящий ужас. Он моргнул, отстранился и провёл рукой по лицу.

— Прости, — хрипло произнёс он. — Я не хотел.

Я подняла руку и прижала к месту укуса. На подушечках моих пальцев остались две капли крови и неизвестной фиолетовой жидкости. Я понятия не имела, что это, но чувствовала себя потрясающе, а сладкие отголоски оргазма всё ещё бурлили в крови.

— Пустяки. Не думаю, что… — но замолчала, когда он слегка пошатываясь начал отступать.

— Лили, я сгораю от дикого желания овладеть тобой. Ты моё сумасшествие. Я хочу тебя так сильно, что теряю контроль над собой. Но я не хочу причинить тебе боль, не хочу, чтобы ты страдала из-за меня, — качая головой произнёс он.

— Шон, постой, — спрыгнув со стола, я шагнула следом за ним.

Но он выставил руку вперёд, как бы останавливая меня или обороняясь.

— Ты последняя во всей галактике кому бы я посмел навредить, но моя природа… мои инстинкты… Я причиняю тебе боль, даже не желая этого.

— Не говори глупостей. То, что только что произошло… В общем я не считаю это ужасным. Наоборот… Это было восхитительно.

— Лили, мы даже не знаем, что это за вещество. Вдруг это… — он неожиданно замер, словно его осенила какая-то мысль. — Одевайся! Живо! Надо найти Фишера.

— Фишера? Зачем?

— Вдруг это яд, и он смертелен…

Глава 22

— Шон, думаю, ты драматизируешь. Я себя чувствую отлично, — в очередной раз сказала я.

Но капитан Прайм словно не слышал. Или не хотел слышать. Он упрямо вёл меня за собой в хвостовую часть корабля, где находилась небольшая лаборатория.

Фишер был на месте.

Не успела дверь за нами закрыться, как Шон признался, что укусил меня. Интимные подробности он, конечно, опустил, но про яд рассказал.

— Укусил? — подавился воздухом док, потрясённо глядя на нас.

— Не спрашивай, как это произошло. Просто проверь, всё ли с ней в порядке, — едва не рыча произнёс капитан.

Док быстро кивнул, понимая, что когда глаза капитана становятся вот такими, с ним лучше не спорить. Он быстро взялся за дело.

Пока Фишер настраивал оборудование и брал у меня кровь на анализ, Шон стоял рядом. Его лицо было бледным. Он в упор смотрел на мои бёдра. Там уже проступили синяки в форме его пальцев. И этот его удивлённый, а затем виноватый взгляд разбивал мне сердце. Ужасно хотелось обнять его и сказать, что он ни в чём не виноват.

Через некоторое время анализы показали, что никаких изменений в моём организме не наблюдается, кроме незначительного гормонального сбоя и едва заметных фиолетовых пятен, оставшихся на месте укуса.

Услышав об этом, Шон ненадолго прикрыл глаза. Я видела, как его кулаки разжались, и он облегчённо выдохнул.

— Капитан, мне нужен образец, — с этими словами Фишер протянул Шону пробирку.

— Какой ещё образец? — удивлённо переспросил тот.

— Образец яда, чтобы я мог подробнее изучить его.

— Док, эм… — вдруг замялся капитан. — Понимаешь, тут есть одна маленькая проблема…

Шон перевёл взгляд на меня и шумно сглотнул. Док тоже посмотрел на меня.

— Цветочек, ты можешь вернуться в каюту. Я позже загляну тебя проверить.

— Никуда я не пойду. Я хочу знать, что…

— Иди, Лили! — грубо перебил меня Шон.

— Но я…

— Мы позже поговорим.

Из-за его грубого тона я стушевалась. Вышла в коридор и поплелась обратно.

Затем раздался гул. Включились двигатели, и мы покинули приёмный отсек алторского флагмана. Ещё через некоторое время дверь в каюту открылась. Я подскочила в надежде увидеть Шона, но на пороге оказался Фишер. Он принёс запасную одежду и снова взял мою кровь на анализ.

— Ты Шона не видел? — спросила я.

— Цветочек, он остался на флагмане.

Я так и застыла на месте, переваривая услышанное и наблюдая, как док быстро собирает инструменты и уходит.

Домой на планету корабль Клиссар-Селекта вернулся без своего капитана.

* * *

— Привет, ребята, — поздоровалась я, когда вошла в зал совещаний.

Варг, Фишер и Вейла сидели за круглым столом и со скучающим видом смотрели последние межпланетные новости. Капитан Прайм отсутствовал вот уже второй день, и его пустое место за столом бросалось в глаза.

Как выяснилось позже, Шон решил задержаться на алторском флагмане. Сначала я подумала, что он намеренно остался, чтобы избежать встречи со мной. Однако Варг упомянул, что один из головорезов, нанятых Аквиларом, сумел сбежать. Им оказался не кто иной, как Драгул.

По словам коргианца, наёмник умудрился проникнуть на алторский флагман. Там он ликвидировал одного из представителей высшей расы, стащил его транспортировочный браслет и растворился в бескрайних просторах галактики.

Узнав об этом, капитан Прайм отправился к маршалам Нокс с просьбой разрешить ему присоединиться к поискам беглеца. Маршалы согласились и включили его в поисковый отряд.

Помочь своему капитану мы не могли. Нам оставалось лишь ждать его возвращения.

— Что нового? — спросила, занимая свободный стул рядом Фишером.

— Алторцы ответственно подошли к делу, — ответил Варг. — На сегодняшний день уже большую часть правительства Клиссара отправили в отставку.

— Вот как… — удивилась я.

— Конечно, — добавил Фишер. — Цветочек, вы с Шоном оказались правы насчёт человека в сером костюме. Аквилар подтвердил, что это он приказал организовать «живой» аукцион. Его имя Феликс Горн, и он старший сын главы межпланетного торгового союза Клиссара.

— А ведь старшего Горна называли гением торговли, — вспомнила я. — Интересно он знал, чем занимается его сын?

— На допросе он сказал, что не знал. По его словам, сын действовал скрытно, используя его связи и ресурсы. Но я что-то сомневаюсь.

— Кто знает… — вдруг произнесла Вейла. — Может, младший Горн хотел доказать отцу свою значимость. Показать, что тоже способен вести крупные операции.

После слов Вейлы повисла пауза. Наверное, все мысленно строили новые предположения.

— Что насчёт Шона? — осмелилась спросить я.

— Он на базе. Вернулся ночью, — ответил Варг. — Сказал, что зионита не нашли. Алторцы пытаются выйти на его след. Всё же для побега гадёныш использовал их оборудование. Но пока тишина. Как будет что-то известно, нам сразу сообщат.