Мой орк — страница 29 из 44

– Ну, ладно…

Тайли уже заприметила одну толстушку, что копошилась на ветке. Девушка вложила стрелу в лук, прицелилась и точно окаменела. А когда Фаргар уже хотел поинтересоваться, жива ли его ненаглядная, та выпустила стрелу. Теперь на земле лежали две птицы, причем добыча Тайли превосходила размерами.

– Знаешь, – расплылся улыбкой орк, – пусть ложки с чашками нам состругают местные мастерицы, а ты пополнишь ряды охотников.

А девушка узрела в его глазах искреннее восхищение. Да, Фаргар тоже не изменился, он всегда высоко ценил умение обращаться с оружием. Помнится, так бесился, когда учил ее метать ножи, но как же радовался, когда у нее начало наконец-то получаться.

За время, пока Тайли вспоминала славные времена их безмятежных прогулок по лесу, Фаргар успел метнуть еще два ножа и оба угодили в цель. Что ж, он взял количеством.

– Одну птицу отдадим Лимат, – как-то виновато посмотрел на жену. – Она осталась одна с детьми. Муж погиб. Мать совсем дряхлая. Так положено.

– Я понимаю, Фаргар, – удивилась тому, что он словно оправдывался. – Можем и две отдать.

– Нет, две не нужно. Каждый ей что-нибудь принесет. Рыбаки рыбу, мы – птицу.

– Ох, – тогда улыбнулась и потерла руки, – приготовлю сегодня суп, а лучше зажарю или запеку. Пожалуй, зажарю. Мне травница дала таких ароматных листьев, с ними будет волшебно.

И только хотела встать, как Фаргар ухватил ее за талию и усадил на себя, затем быстро развязал жилет, задрал вверх накидку. Его горячие ладони накрыли грудь. Тайли в ответ развязала пояс его штанов и высвободила уже поднявшийся член.

– Мне казалось, – припала к его шее, – вчера ты выдохся.

– То было вчера, – помог ей стянуть штаны. – И помнится, ты так и не получила удовольствия. Это неправильно. Позор мне и бесчестие, – прошептал ей на ухо, потом слегка прикусил за мочку.

На выдохе Тайли опустилась на него, приняла мужа полностью. И после этого покорилась ему, Фаргар помогал двигаться, губами и языком ласкал грудь, а когда Тайли уже была близка к оргазму, зажал пальцами соски, сильно, но вместо боли, по телу прокатилась волна мучительного наслаждения, за коей последовал взрыв.

– Мой орк, – принялась целовать его лицо.

– А теперь, – произнес сквозь тяжелое дыхание, – я хочу вот их, – указал на птиц.

Они быстро собрались, спустились вниз, где вожак подобрал добычу, связал пернатым веревкой лапы, сформировал петлю и закрепил за нее птиц на краю седла.

На этот раз Тайли села за мужем, продела в петлю свою руку, все-таки было переживательно за птиц, затем обняла Фаргара за талию. Что говорить, по мясу соскучилась, очень. Не такое и частое это лакомство в деревне, куда чаще рыба, водоросли, корнеплоды. Как сказал Фаргар, это им еще повезло. Иногда птицы и не спускаются со скал.

Возвращались, показалось, куда быстрее. Но на перевале Фаргар вдруг остановился.

– В чем дело? – Тайли сразу всполошилась

– Мы здесь не одни, – осмотрелся по сторонам.

И действительно, скоро из-за скалы показался вороной конь, на котором сидел орк. Воин. Кожа его была с легким сероватым оттенком, покрыта татуировками и шрамами, на голове красовался ирокез, в одном ухе от мочки до самого верха поблескивали медные кольца. Следом за этим воином вышли и остальные.

– Северные, – процедил Фаргар. – Слушай меня внимательно, ни слова не говори, в глаза им не смотри. Поняла?

– Да, – и Тайли сразу же опустила взгляд.

– Приветствую! – Фаргар ударил кулаком себя в грудь.

Тот, что сидел на вороном коне проделал то же самое, затем приблизился к вожаку:

– Приветствую, вожак Катаганов! Меня зовут Кархем, я глава клана Хават, – голосом орк обладал низким, что уж говорить о взгляде, пробирающем до самых костей. – До нас дошла весть, что ты ищешь союзников, и мы прибыли с северных земель, дабы заявить о своем желании сражаться с тобой по одну сторону против людей, – и сейчас же глянул на Тайли.

– Вы проделали долгий путь. Позволь пригласить в деревню, там уже и обсудим наш возможный союз.

На что Кархем кивнул, после велел своим воинам выстроиться друг за другом, но тут Тайли не удержалась и подняла взгляд, ибо из-за скалы вышла еще одна лошадь, на которой сидели две девушки. Они были людьми. Но главное, на их шеях были ошейники, да и выглядели юные девушки измотанными, слабыми. Фаргар же лишь тихо-тихо зарычал от злости, но деваться некуда, он обязан проявить гостеприимство.

– Ни слова, – рыкнул на Тайли, чтобы та даже не помышляла открыть рта.

И все устремились в направлении деревни.

Когда прибыли на место, Фаргар спустил с лошади Тайли, сунул ей в руки дичь и повелел одному из воинов сопроводить жену до шатра, сам же остался с непрошенными гостями. К тому моменту около стойла собрался отряд из воинов клана.

Вожак первым делом распорядился о пристанище для усталых путников, для чего им выделили два шатра, что располагались на окраине. Один для Кархема, второй для его воинов.

– Благодарю, – склонил голову Кархем. – Передохнуть с дороги нам не помешает.

– К вечеру мои воины придут за вами и сопроводят в Схожий шатер для разговора, – Фаргар внимательно изучал вожака, и он ему нравился все меньше. С северными орками лучше дел не иметь, слишком жестокие, слишком ненасытные.

И когда Кархем скрылся в шатре, Фаргар направился к первым воинам. А Тайли снова забеспокоилась. Эти орки выглядели совсем иначе, нежели катаганы. Дикие, с затаившейся опасностью в глазах. И чтобы хоть как-то себя успокоить взялась за приготовление обеда. Через два часа на пещи уже исходила паром большая сковорода с жареной дичью, приправленная ароматными травами и с добавлением корней гозы17. Юная хозяйка осталась довольна собой, Фаргар такого еще никогда не пробовал, ему обязательно понравится. Но тут взгляд пал на птицу, коя предназначалась для вдовы. Надо же отнести! А то как-то некрасиво получается. Орчанке детей кормить, те бедненькие наверно есть просят.

Тайли схватила птицу, запихнула в суму да отправилась к вдове. А когда шла уже обратно, почувствовала на себе пристальный взгляд. Тогда инстинктивно обернулась. На нее смотрел пришлый орк, тот, что с ирокезом и шрамами. Смотрел как на добычу. Внутри аж съежилось все, и Тайли поторопилась домой. Еще и Фаргар никак не возвращался. Неужели им не суждено обрести покоя? Снова вспомнились слова Ранеты.

Пришлось обедать, и ужинать в одиночестве. После чего девушка отправилась в дальний гулум, чтобы помыться. Воздух от горячей воды тотчас стал влажный, теплый. Тайли села на скамейку, набрала в чашу воды. Сейчас рядом не хватало мужа, он обычно помогал мыться. Перед глазами возник его образ, а тело вспомнило его прикосновения. О великая Мирида, от одной только мысли об этом орке между ног становится мокро. Но сегодня пришлось мыться одной. Тайли быстро закруглилась и отправилась в спальный гулум. Одеваться не стала, рядом с Фаргаром она спит без всего. Это когум. Мужчина должен чувствовать свою самку, ее обнаженное тело. Тем более, детей у них еще нет, а значит, прятаться не от кого.

А чтобы волосы скорее просохли, девушка оставила их распущенными. Однако Тайли даже не догадывалась, что за ней следят. Кархем явился в шатер вожака, но вместо Фаргара нашел ее. Девчонка преспокойно разгуливала по покоям главы клана. Ни ошейника, ни клейма. Выходит, здесь наложницы имеют больше свободы. Хотя, такой бы и он дал больше воли. Красивая, очень красивая. Волосы до чего густые, блестящие, наверняка мягкие. А фигура. Интересно, откуда вожак ее взял? Слишком ухоженная, значит, орк ее бережет.

Тут с улицы донеслись голоса, и Кархем поспешил покинуть шатер. Только вот девчонка засела в сознании. Какие только наложницы и рабыни ему не попадались, но таких, как она не встречал ни разу. Вернувшись к себе, орк быстро сбросил с себя броню.

– Эшан, Лахита, – позвал наложниц. – Идите сюда.

Девушки сейчас же явились.

– Да, бэр Кархем, – склонили головы.

– Приведите себя в порядок. Помойтесь, причешитесь, – смерил их презрительным взглядом. – Никчемные курицы. На вас тошно смотреть. Отдать бы вас воинам.

Да уж, эти не чета той. Эти годны только, чтобы выпустить пар. Но хватит думать о самках, он прибыл в такую даль для другого. Землю его клана постепенно сковывают ледники, жить там становится с каждым годом все сложнее, метели не утихают, на охоту приходится уходить все дальше и дальше. А Карстовый лес славится плодородными почвами, обилием живности. Только вот Фаргар настроен не слишком радушно, осторожничает, слова выбирает, чтобы не сказать лишнего.

От размышлений отвлекли наложницы. Они вышли к вожаку чистые, расчесанные, но до чего уже надоели, что Кархем отмахнулся от них.

– Идите спать.

Сам же лег в кровать, взгляд устремил на огонь в пещи. Языки пламени грациозно извивались, пожирая поленья, а перед глазами вожака хаватов возникла чужая наложница. Все-таки хороша. Не зря Фаргар о ней заботится. Тогда же Кархем задумался об обмене. Этих двух самок он как раз выменял за лошадь. Только вряд ли Фаргар захочет отдавать свою девушку. Эшан с Лахитой и мизинца ее не стоят, тут надо предложить что-то получше. Карфем представил, как надевает ей на шею медный ошейник, даже больше, он бы ей подарил красивую одежду, украшения. Этого добра у него в избытке.

А утром состоялся совет, однако договориться не удалось. Катаганы не слишком-то хотели делиться своими землями, но и нет не сказали. Кархем же усмотрел в уклончивых ответах Фаргара кое-что другое, такое ощущение, что он сомневался в желании воевать с некогда соседями, что для Кархема было удивительно и непонятно. Люди – зло, они заняли все лучшие земли, расплодились, но что еще хуже, научились подчинять своей воле драконов и грифонов.

Вожак хаватов вышел из Схожего шатра и отправился к краю плато, но тут ему на глаза снова попалась она. Девчонка шла с бочонком воды, причем вела себя вольно, не боялась смотреть в глаза. Смелая.