Мой орк — страница 31 из 44

– К вечеру.

– И я весь день буду томиться в одиночестве? – убрала с себя одеяло, медленно развела ноги.

Орк как одурманенный подошел к кровати, опустился на колени, его рука легла на горячий живот девушки. Запах любимой самочки вскружил голову, а она тем временем медленно водила пальцами по гладкой нежной коже, проникала в себя. И пальцы скоро стали влажные. Фаргар тогда поймал ее руку, поднес к лицу и облизал пальцы. А хулиганка закинула ноги ему на плечи.

– Ты без своего не останешься, – вожака по сей день удивляла и восхищала ее смелость. Она не жалась, не боялась, она брала то, что хотела.

– Мне просто всегда очень мало, мало тебя. А хочется больше.

Руки орка гладили бедра, едва задевая промежность. Он тоже решил не торопиться. А Тайли уже изнемогала от желания, потому пододвинулась к нему еще ближе.

– Пожалуйста, – прошептала с придыханием.

И его язык накрыл клитор, а палец вошел внутрь. Тайли смотрела на своего мужа, такого большого, такого сильного. Он стоял перед ней на коленях, ласкал так, как того хотелось ей. И возбуждение росло с каждой секундой. Вдруг тело жены сжалось, она откинула назад голову, руки вцепились в одеяло. Фаргар же языком ощутил обилие влаги, от вкуса и запаха той в орке пробудились инстинкты. Он быстро поднялся, схватил Тайли и поставил на четвереньки. Вошел в нее резко, до самого конца, притом схватил жену за волосы, потянул на себя. Фаргар двигался быстро, грубо, иногда Тайли вздрагивала от сильных шлепков по заду, только ей это нравилось, ей нравилось все. Его сила, его власть над ней. Спустя минуту Фаргар остановился, а следом послышалось рычание, Тайли же ощутила столь желанную пульсацию внутри.

После такой страсти вожак сел на кровать, затянул к себе на колени жену.

– И как мне теперь ехать на охоту? – заглянул в синие глаза. – Ты из меня все соки выжала.

А Тайли обхватила его за голову, прижала к своей груди.

– Возвращайся поскорее. Когда тебя нет рядом, я тихо умираю, Фаргар.

Отпустила мужа с тяжелым сердцем, даже расплакалась почему-то. Не вызывали у нее доверия северные, лишь бы не случилось чего.

А спустя несколько часов в шатер явился Унараг. В руках он держал свиток.

– Доброго дня, гэл Тайли, – и положил свиток на стол. – Гонец прибыл с ответным посланием от твоего отца.

– Прибыл? – взяла послание, достала из тубуса бумагу.

Да, все верно. И печать отцовская, и почерк его. Тайли с замиранием сердца зачитала письмо.

– И каков ответ?

– Отец пишет, что хочет удостовериться в том, что я жива. Что с гонцом выслал отряд с первым советником во главе. Они будут ждать встречи у перевала. И если советник удостоверится, тогда отец согласится на переговоры, – расплылась улыбкой.

– Значит, они уже ждут.

– Но почему у перевала? Почему не пришли сюда?

– Орки не готовы видеть людей Аранхарма, тебя-то еле терпят. А тут целый отряд. Но я сопровожу тебя.

– Хорошо.

Тайли быстро собралась и поспешила за Унарагом. Скоро она вместе с наставником, и еще тремя воинами покинула деревню.

– Признаю свою неправоту, – заговорил наставник спустя некоторое время. – Фаргар достойный вожак. Хочется верить, что наши виды все-таки найдут общий язык, и каждый получит то, что хочет.

– Мне тоже хочется в это верить.

Добрались до перевала быстро, благо, погода стояла ясная, безветренная. И действительно, недалеко от скал стоял отряд воинов Аранхарма. Но что удивило Тайли, так это драконы. Два дракона сидели на выступах, наблюдали за происходящим вокруг. По броне, коя была закреплена на их мордах и груди, стало ясно, твари боевые.

– Госпожа, – спрыгнул с коня Первый советник. – Какое счастье, вы целы!

– Приветствую, Гареон, – склонила голову. – Все хорошо. Я жива, здорова.

– Арвиг ждет не дождется увидеть свою дочь. Он прислал нас за вами, госпожа. Пора домой.

– Что значит домой? В послании говорилось о другом. – Тайли посмотрела на Унарага.

– Видишь ли, – наставник подвел к ней своего коня и заговорил очень тихо, – ты из добычи превратилась в помеху. Ты мешаешь нашему общему делу. Я бы мог тебя убить, но куда лучше, если Фаргар будет думать, что Аруваг силой забрал его дорогую жену. Разлучил вас.

– Предатель! – Тайли сейчас же ударила коня по бокам, но на пути сейчас же возник дракон, отчего лошадь встала на дыбы и сбросила с себя наездницу.

Воины немедля подхватили девушку под руки, а советник прижал к ее лицу тряпку. И свет померк.

Унараг наблюдал за тем, как бесчувственную девушку заворачивают в особую ткань, как передают в руки дрэкса18. И когда всадник ремнями пристегнул Тайли к себе, дракон встал на все четыре лапы, после чего оттолкнулся от земли. Набрал высоту быстро и через пару минут скрылся за скалами.

А советник подвел коня к Унарагу:

– Правитель Аранхарма благодарит тебя за помощь.

– Передайте бэр Арувагу, что это уже второй раз, когда моими усилиями ему удается выйти победителем.

– Всенепременно, – изобразил улыбку Гареон. – Прощай, бэр Унараг.

И они разошлись.

Тайли весь путь проспала. Снотворное, что ей дали вдохнуть, действовало двое суток, именно столько дракон и вез на себе седоков.

Просыпалась она долго, когда же все-таки пришла в себя, не поверила своим глазам. Она лежала в некогда своей опочивальне, а в кресле напротив дремала матушка.

– Мама? – Тайли кое-как приподняла голову.

– Тайли! – подскочила та. – Наконец-то, проснулась! – подбежала к дочери, обняла. – Великая Мирида услышала мои мольбы. Ты дома… теперь все будет хорошо, моя девочка, – ее горячие слезы падали на лоб Тайли.

Конечно же, она тоже соскучилась по матери, только вот сердце ее было не здесь, потому в груди ломило, а слезы душили.

– Мама, – взяла ее за руку. – Мне нужно вернуться, мам, – села в кровати.

– Куда вернуться?

– К ним, к оркам.

– Как? – опешила Тара. – Они же держали тебя в плену.

– Нет. Не держали. Я стала женой орку. Вожаку катаганов, – заговорила тише.

– Женой? – и закрыла руками рот.

– Да. И мы любим друг друга. Всегда любили, – все-таки расплакалась. – Помнишь, когда стояли лагерем у Карстового леса? Я ведь тогда не стрелять из лука уходила и не играть на поле. Я убегала в лес, где повстречала его. Орка. Мы гуляли, мы дружили и уже тогда любили, но невинной, детской любовью. А когда меня похитили, сама Мирида свела нас снова, спустя столько лет.

– Так вот почему ты не хотела покидать лагерь, вот почему закрылась от нас. Из-за него?

На что Тайли кивнула:

– Я не смогу без него, мама. Фаргар не хочет воевать, он хочет мира. Как и хотел его отец.

– Отец? Он сын Радула?

– Да.

– Тайли, – снова обняла дочь. – Я всегда была за мир, но твой отец, он болен. Сильно болен. И беда в том, что имя этой хвори – власть. После того, как тебя забрали, он точно обезумел. Им движет жажда мести, жажда величия. Боюсь, Арвиг не позволит тебе вернуться к мужу.

– Что же мне делать?

Сейчас в комнату вбежала младшая сестра.

– Тайли! – бросилась к ней.

– Милен, – обняла девчушку. – Я так соскучилась.

– Я думала, тебя съели.

– Какая ты добрая девочка, – грустно улыбнулась.

Тара же смотрела на дочь с печалью в глазах. Материнское сердце обливалось кровью, ведь Тайли даже не догадывается о намерениях Арвига. А если узнает? Да это ее просто убьет.

А вечером в покои явился отец, но вел он себя отстраненно, холодно, будто пришел не к дочери вовсе.

– Я рад твоему возвращению, – правитель подошел к окну, даже смотреть предпочел на реку.

– Отец, – девушка поднялась, после порошка в теле еще чувствовалась слабость. – Я хочу поговорить с тобой, хочу попросить…

Но он перебил:

– Тара мне рассказала, – а желваки заходили ходуном на скулах. – И ее слова огорчили. Я думал, что воспитал благородную деву, однако ты разделила постель с дикарем, с грязным орком. Притом добровольно легла с ним.

– Ты ошибаешься, они не дикари, они не желают войны.

– О чем ты тут толкуешь, глупая девчонка? – глянул на нее с раздражением. – Беретесь рассуждать о том, в чем не смыслите! Орки хотят вернуть Карстовый лес! Но этого не будет. Думаешь, дикарь сделал тебя своей женой от большой любви? Нет! Он решил надавить на меня через тебя!

– Отец…

– Молчи! – развернулся к дочери. – Мы поступим следующим образом. Ты, как и договаривались, станешь женой правителю Зарда. Что до дикарей, я их уничтожу. Порою справиться с чумой можно только одним способом – огнем.

На крик прибежала Тара, за ней служанка.

– Ты говоришь как безумец! – выпалила Тайли. – Вожак катаганов даже готов был простить тебе убийство отца с матерью! Ты же давно как позабыл что такое честь и достоинство!

В следующее мгновение девушка ощутила удар по лицу.

– Не смей открывать своего рта, орочья подстилка, – зашипел правитель. – Ты мне не дочь больше, ты шлюха, которая раздвинула ноги перед дикарем. Уже завтра в Аранхарм прибудет герцог Луар, он заберет тебя.

И покинул опочивальню, Тайли же опустилась на колени и разрыдалась. К ней подбежала мать, Ия, но толку…

С наступлением сумерек Арвиг выставил около дверей комнаты дочери охрану, дабы та не помышляла о побеге, матери так и вовсе запретил навещать Тайли. Тара попыталась воззвать, если не к разуму, так хотя бы к отцовскому сердцу Арвига, но тщетно.

А на следующий день еще до рассвета в Зале советов правитель собрал своих верных рыцарей.

– Мы теперь знаем, где сосредоточилось зло, – Арвиг подошел к карте и указал на плато Хороса. – Клан катаганов осел здесь, они за восемь лет восстановили силы, провозгласили своим вожаком сына Радула и готовятся вернуть Карстовый лес. И они осмелились покуситься на мою дочь.

– Насколько нам известно, – вступил один из баннеретов, – ваша дочь была отнюдь не пленницей.

– Моя дочь стала жертвой нашего противостояния, – бросил гневный взгляд на рыцаря. – Орки осквернили ее честь, чем нанесли мне личное оскорбление. Пора положить орочьему беспределу конец. Тот дикарь, что решил вернуть Тайли, единственный кто, по всей видимости, осознает последствия.