— Снимешь шторы, отнесешь Ифриде, завтра все развешаешь, понятно? — мистер Хоунто глянул через плечо из-под полуопущенных век с видом человека, которого напрягает сама ситуация и кто-то конкретный.
Этот кто-то, несомненно, я.
— Конечно. Снять шторы, отнести, повесить, — повторила я. — Четко и по делу.
Дворецкий недоверчиво смотрел на меня. Если мне не решат доверить глажку и стирку, то со шторами ничего не случится. Гарантирую.
— Лестница, — указал мистер Хоунто на деревянную неустойчивую лесенку возле крайнего окна в гостиной, — штора, — он показал на полупрозрачную ткань, — приступай.
И ушел…
— А… хм… и как я должна их снимать? — спросила я у себя.
Моего роста не хватит, пусть я заберусь на самую последнюю ступеньку…
— Нет, ну, попробовать я могу… — пробормотала я, забираясь на лесенку. — Но за результат не отвечаю.
Я потянулась к крючкам. Кончиками пальцев скинула петельку, едва не слетев от неожиданности.
А все не так плохо!
С энтузиазмом я продвигалась дальше и дальше, штора болталась все больше и больше… Дабы не влачить ткань по полу, я обернула ее вокруг лестницы и, соответственно, вокруг себя. Какое шикарное у меня импровизированное платье. Все бы от зависти просто…
От мыслей меня отвлек влетевший в гостиную дракон. Его взгляд метался по комнате и остановился на шторке. Следом залетел мистер Хоунто с вопросом:
— Милорд, что произошло?
Красноволосый с обезумевшим видом забрался под псевдо подол, и уже оттуда громким шепотом сказал:
— Меня здесь нет!
Какая прелесть… Неужто дракон белочку словил? Похоже, об этом не одна я подумала. У дворецкого выражение лица было намного красноречивее моего.
— Хоунто, почему гостей никто не встречает? — в гостиной нарисовался герцог Пенгальский.
У меня в одно мгновение возникло желание составить компанию красноволосому и тоже нырнуть за шторку. Но слишком поздно…
— Принцесса… Какая неожиданная… и приятная, встреча, — Олрето тут же забыл о дворецком и плавно двинулся ко мне.
Как не нравилась мне его смазливое личико, так и ничего не изменилось.
— Неожиданная, да… — согласилась я.
— Вы здесь… в таком странном одеянии… — герцог улыбался во все свои белые зубы.
— Ах, это… Смотрю, знаете, какой материал для штор лучше. Этот недостаточно плотный, безвкусный, я бы сказала… Ай!
Бессовестный дракон ущипнул меня за филейную часть.
— Что «ай»? — не понял герцог.
— Ай, думаю, поменяю, — улыбнулась я как можно натуральнее.
Гость присмотрелся к шторам, к гостиной, и, сделав важный вид, заявил:
— Хорошее сочетание. Вы зря наговариваете на вкусы господина Брауна.
Меня еще раз ущипнули, но на этот раз, видимо, желая показать, что я ничего не смыслю в интерьере.
— Да, да… — согласилась я. — Просто здесь все уже старое, иногда надо освежать обстановку. Привносить что-то новое. Следовать моде. Тенденциям.
Дракон ущипнул меня гораздо больнее. Да что он себе позволяет?! У меня скоро на этом месте синяк появится!
— Тенденции, да… Мода… Все это ерунда, Ваше Высочество, — парировал герцог. — Надо чувствовать внутренний порыв, следовать велению сердца…
По-моему, если ощущения меня не подводят, в мое правое колено ткнулся лоб. И даже пару раз «постучал». Тоже мне, стол нашел!
— Сердце, порыв, это все прекрасно. Но, герцог, зачем вы пожаловали? Мистера Брауна в данный момент нет дома, вам лучше заглянуть позже…
Этот чешуйчатый гад снова меня ущипнул!
— А лучше завтра…
И еще раз. Ну, я вам отомщу…
— Через неделю загляните, он точно будет свободен.
Такой ответ красноволосого устроил, а вот герцога…
— Я не тороплюсь. Могу подождать его здесь, тем более, когда у меня такая очаровательная компания.
Я выдавила улыбку.
— Вы похорошели с нашей последней встречи.
— А тогда я, что же, плохо выглядела?
Вообще я старалась. Очень старалась выглядеть максимально плохо.
— Ни в коем случае такого не имел в виду, вы всегда выглядите прекрасно, Алиса.
Талию сжала рука Тьера. Мое положение оказалось весьма интересным. Мне пришлось держать штору двумя руками, чтобы она не ускользнула и не явила герцогу Пенгалскому явно недовольное лицо красноволосого. Соответственно я при всем желании не могу воспрепятствовать дракону себя… трогать.
— Вы мне льстите.
— Чистая правда, моя принцесса, — герцог Пенгальский начал подходить ближе, а рука на талии сжалась достаточно, чтобы оставить после себя как минимум один синяк.
И как прикажете мне от этих мужчин избавляться? Чтобы вылез красноволосый, надо распрощаться с Олрето, а чтобы распрощаться с Олрето, надо сделать тройное сальто и минут двадцать поплясать с бубном. Проще говоря: от него просто нереально избавиться.
Буду импровизировать.
— Герцог, я вспомнила, что мы с вами не совсем удачно закончили наш прошлый ужин, — самым любезно-нежным тоном начала я, — и мне, право слово, до сих пор неловко за тот случай… Предлагаю вам прямо сейчас исправить это недоразумение — мистер Дюльер великолепный повар, и я уверена, он не откажется приготовить для вас что-нибудь из своих коронных блюд.
Мою талию сжала и вторая рука. С двух сторон давит. Нахал!
Олрето растерялся, но быстро сообразил, что я ему предложила фактически свидание, и расплылся в улыбке. Чтоб ты подавился, напомаженный индюк. Никогда ты мне не нравился, а дракону я выпишу счет. Из-за него мне придется терпеть общество этого… Пенгальского!
— Когда просит такая очаровательная принцесса, я не в состоянии отказать, — едва ли не мурлыкал Олрето.
Я старательно выдавила из себя ответную улыбку и позвала дворецкого. Пусть уже уведет его отсюда, иначе меня сейчас сплющат. Дракон, видно, позабыл, чью талию он давит. Я ведь не железная!
Мистер Хоунто с медлительностью несвойственной дворецким вошел в гостиную, с немым вопросом на меня взирая.
— Проводите герцога Пенгальского в обеденную и попросите Дюльера приготовить что-нибудь для почтенного гостя, — я улыбалась, как может улыбаться человек, которому доставляет физический и моральный дискомфорт тело, трущееся рядом.
Мистер Хоунто кивнул и попросил герцога следовать за ним. О, чудо, он не стал противиться и, подмигнув напоследок, вышел вслед за дворецким.
Красноволосый мгновенно вынырнул из-под шторы, волосы его слегка потрепались.
Мои бока… Как же я… «люблю» вас, Тьер Браун… Убить как люблю…
— Мышка, какой, к чертям, обед? — гневно зашипел он, сверкая на меня красными глазами.
— А как мне еще было от него избавиться? — ответила я ему тем же.
— Твоей фантазии хватило только на «мы не совсем удачно закончили наш прошлый ужин»? — перекривлял он меня.
Нет, какая великая наглость!
— А вы не придумали ничего лучше, кроме как спрятаться под юбкой девушки!
Дракон поджал губы.
— Не волнуйтесь, о вас не забуду, вы надолго оставили свой след на моем теле, — с толикой злости добавила я и спустилась на пол, всучив красноволосому конец наполовину снятой шторы.
Выставил меня виноватой. Меня. И за что? За то, что я спасла себя от пары-тройки дополнительных синяков, и буду выслушивать пошлые комплименты Олрето? Гениально и очень по-мужски, ничего не скажешь.
После получасового проклинания дракона
— Признаться, я немало удивлен вашему желанию вместе пообедать, — якобы соблазнительно улыбался Олрето.
Не стоит так удивляться. Я вовсе этому не рада.
— Мне до сих стыдно за тот инцидент с горячим шоколадом, — пробормотала я и чрезмерно воодушевленно поинтересовалась: — Я вас не сильно обожгла?
— Пустяки, — отмахнулся он.
— Да? — голос мой погрустнел.
Герцог с удивлением на меня воззрился и даже перестал жевать.
— То есть я хотела сказать, что рада. Вы не пострадали.
Олрето широко улыбнулся.
— Ваше волнение за меня, отрада для моей души, — произнес он соблазнительным тоном и поцеловал мою руку.
У меня этот слащавый голос вызвал отвращение. Он действительно так пытается завоевать расположение девушек? Хотела бы я посмотреть на тех дурочек, что на него поведутся.
Я быстрее затолкала в рот пару кусочков отбивное, чтобы не пришлось ему отвечать. Боюсь, слова «Кажется, вам уже давно пора», вырвутся внезапно, если я начну говорить.
Герцог, очевидно, ожидал реакции несколько другой, чем спешное расчленение отбивной. Он два раза кашлянул, сделал глоток чая и снова одарил меня широкой улыбкой.
Попади мне в руки горячий шоколад, клянусь, я бы сделала то же, что и в первый раз.
Обстановку разрядил вошедший в обеденную дракон. Красноволосый сухо кивнул герцогу, бросил на меня мимолетный взгляд и, вальяжно рассевшись за столом, обратился к Пенгальскому:
— В моем доме прислуге не разрешается обедать с гостями.
Герцог рассмеялся, явно приняв слова дракона за шутку.
— Тьер, Алиса принцесса.
Дракон даже не улыбнулся.
— Которая мне задолжала.
— За бутылку с вами рассчитается Джун, — я решила не отмалчиваться, — он ее выпил, с него и требуйте.
Красноволосый удостоил меня взгляда строгого начальника.
— Мы обсудим этот вопрос, — и отвернулся. — Так что, говоришь, опять привело тебя в мой дом?
— Я не говорил, — герцог отпил чая.
— Тогда поторопись, у меня мало времени, — дракон фальшиво добродушно улыбнулся.
Пенгальский подобрался, выпрямился, поправил галстук… Так и хотелось сказать — не поможет это. Все равно будешь выглядеть смазливым нарциссом.
— Твоя мама просила заехать.
— Мы с ней виделись на прошлой неделе, — с недоумением произнес красноволосый.
— Она передала тебе… где же… неужели забыл… — герцог ощупывал себя.
Мне кажется, или ему это доставляет удовольствие?
— Там все написано, — Пенгальский протянул дракону конверт. — Принцесса, прошу простить меня, но мне, похоже, уже пора. Дела не терпят, — герцог в очередной раз поцеловал мою руку.