Мой породистый британец — страница 22 из 35

Натянув брюки, он опустился на колени.

– Что ты делаешь?

– Собираюсь завершить свой завтрак.

Быстрым движением он стянул с меня трусики и брюки.

– Саймон, в этом нет необ… – я невольно охнула.

Прикосновения его губ заставляли забыть обо всем. Его язык умело продвигался вглубь. Не в силах совладать с эмоциями, я вцепилась ему в волосы. Я и не думала, что оральный секс может завести с полоборота.

– Моя киска, – прошептал Саймон, ловко орудуя языком. Он проник еще глубже, и тут я кончила. Без преувеличения, это был самый продолжительный оргазм в моей жизни.

– Скажи, что я смогу сделать это еще раз, – сказал Саймон, поднимаясь с колен. – Не хочу думать, что такое больше не повторится.

– По-моему, мы и так нарушили свой договор.

– Я бы так не сказал. Мы все еще в рамках соглашения. Во всяком случае, Клинтон бы меня поддержал.

Наклонившись, он крепко поцеловал меня в губы. Даже странно, что я почти не запачкала его своей помадой. Похоже, Саймон угадал с подарком.

Мы вернулись в отделение скорой помощи. Никому и в голову не могло прийти, чем мы только что занимались на третьем этаже.

И снова потекла привычная рутина. В какой-то момент, занимаясь очередным пациентом, я подняла голову и увидела, что Саймон смотрит на меня. Похоже, мы оба все еще не отошли от случившегося.

Как только закончилась моя смена, я собрала вещи и направилась к выходу, но в последний момент решила попрощаться с Саймоном.

– Саймон, я ухожу.

– Жаль, что не могу поехать с тобой, – нахмурился он.

– Я давно собиралась сказать тебе… В следующие выходные у Брендана день рожденья. Я хочу организовать для него небольшую вечеринку. Будет здорово, если ты тоже придешь.

Саймон на мгновение прикрыл глаза.

– Если не ошибаюсь, это у нас двадцать пятое?

– Верно.

– Черт, – снова нахмурился он. – Я бы с удовольствием, но не могу. Я уже купил билеты в Англию. Улетаю на недельку.

Сердце у меня упало.

– Хочешь повидаться с родителями?

– Да. И не только… У меня собеседование в частной клинике Лидса. Хочу занять там должность терапевта.

Я ошеломленно уставилась на Саймона. Я знала, что рано или поздно это случится: Саймон с самого начала говорил, что не собирается оставаться в Штатах. Но в глубине души я все-таки надеялась, что он передумает.

– Ясно. Значит, готовишься к переезду.

– Пока еще нет. Это всего лишь собеседование.

– Но ты же не откажешься от должности, если тебе ее предложат?

– Честно говоря, я не заглядываю так далеко.

То ли я чувствовала себя слишком ранимой после того, что случилось сегодня, то ли просто переволновалась, но на глаза у меня навернулись слезы.

Черт.

Только не это.

Я отвернулась и поспешила прочь, чтобы Саймон ничего не заметил, но он зашагал следом.

– Бриджит! Постой!

– Саймон, мы в больнице. Возвращайся к работе, а то мало ли что подумают.

– Да плевать мне на них. Не хочу, чтобы ты садилась за руль в расстроенных чувствах.

Но я уже была у лифта. Я заскочила туда раньше, чем Саймон успел остановить меня.

Глава 24. Саймон

Мы с родителями решили поужинать в расположенном по соседству местном пабе. Родители жили в тихом пригороде Лидса, от которого было рукой подать до города.

Что и говорить, я рад был повидаться с ними, и все же возвращение на родину представлялось мне немного иначе.

Неужели здесь всегда так пасмурно?

С Бриджит мы распрощались довольно холодно. Она старательно избегала меня после того, как узнала про собеседование. Я тоже не настаивал на сближении – это было бы нечестно по отношению к ней.

Мало того, мое собеседование прошло блестяще, что только осложнило ситуацию. Владельцы клиники единодушно решили предоставить мне должность терапевта. Мне предстояло приступить к работе через два месяца после завершения ординатуры в Провиденсе. Мне даже предложили оплатить дорожные расходы.

Соответственно, для моих родителей этот ужин стал чем-то вроде праздничного застолья. Они считали решенным, что я приму предложение. Да и какие у них могли быть сомнения?

В последнее время я старался не распространяться насчет своей личной жизни, так что они ничего не знали о Бриджит.

Мать придвинула к себе жаркое.

– Вот бабушка-то обрадуется! Она так по тебе соскучилась. Кто знает, сколько ей еще осталось…

– Я собираюсь повидаться с ней перед отъездом, – заметил я.

– Когда ты планируешь перебраться сюда насовсем? – поинтересовался отец.

– Ну, я еще не принял решение. Мне дали время подумать до следующей недели.

Мать взглянула на меня с удивлением.

– Я думала, все уже решено. Разве нет?

Я не мог отделаться от мамы пустыми обещаниями. Честно говоря, я не ожидал, что мне с ходу предложат работу. Я думал, что у меня есть еще несколько недель на размышления, но решать приходилось очень быстро.

– Саймон, – не отставала мама, – ты что-то недоговариваешь?

Мне не хотелось лгать родителям, придумывая всякие нелепые отговорки. Если я и сомневался, стоит ли хвататься за это предложение, то только по одной-единственной причине.

– Видишь ли, есть один человек в Штатах… – осторожно начал я.

– Ты с кем-то встречаешься? Ты ничего нам не говорил.

Родители переглянулись.

– Ну, мы какое-то время присматривались друг к другу.

– Она как-то связана с медициной? – улыбнулся отец.

– В общем, да. Она медсестра.

– Понятно.

– У вас это серьезно? – продолжала допытываться мама.

– По факту мы еще не можем считаться парой… но мы сильно сблизились за последнее время.

– А у нее нет желания оказаться по эту сторону океана?

Я знал, что мама бывает резковата в своих суждениях. И уж конечно, ей не понравится, что у Бриджит есть ребенок от другого мужчины.

– Она не может переехать, – ответил я.

– Почему?

Я вздохнул, готовясь к худшему.

– У нее маленький сын.

Мама поморщилась.

– Ты встречаешься с женщиной, у которой уже есть ребенок? Она что, разведена?

– Нет. Ее муж разбился в автокатастрофе.

– Бедняжка, – сочувственно кивнул отец.

– И сколько лет твоей… подружке? – продолжала мама.

– Тридцать четыре.

– Получается, она на пять лет старше тебя?

– По сути, на четыре. Это не так уж и много.

– И ты общаешься с этим маленьким мальчиком?

– Конечно.

– Что ж, твой отъезд будет как нельзя кстати. Что хорошего, если он привяжется к тебе еще сильнее?

– Брендан – замечательный парнишка. Я буду только рад, если он, как ты говоришь, привяжется ко мне.

– Саймон, ну что за бред? Ты можешь выбрать практически любую женщину, которая тебе приглянется. Твоя семья здесь, в Лидсе. Неужели ты хочешь навсегда остаться в Штатах, чтобы воспитывать чужого ребенка? Разве ты не хочешь иметь собственных детей? Этой женщине почти тридцать пять – многовато, чтобы всерьез…

– Ее зовут Бриджит. К дьяволу «эта женщина».

Черт! Давненько я не ругался в присутствии родителей. Но маме удалось всерьез разозлить меня.

– Прости, ма. Я сорвался.

Мой отец занял более дипломатичную позицию.

– Похоже, сынок, ситуация не из легких, но я не сомневаюсь, что ты примешь в итоге правильное решение. Лично я на твоем месте сделал бы выбор в пользу работы.

* * *

На следующий день я решил встретиться с друзьями в лондонском баре.

За последнее время я успел отвыкнуть от таких мест, и теперь мне было как-то не по себе среди шумной толпы и ярких огней. Все это совсем не позволяло расслабиться.

Мне оставалось всего несколько дней, чтобы принять едва ли не самое важное решение в моей жизни. Какой бы путь я сейчас ни выбрал, ему предстояло на много лет вперед определить мою судьбу.

Из бара я ушел расстроенным. Домой мне идти не хотелось. Я знал, что мне не избежать разговора с родителями, которые никак не хотели понять мою дилемму.

Спустя час я оказался в аэропорту Хитроу. Я летел туда, где не был уже много лет, – просто потому, что не мог набраться мужества. Но я знал, что этой поездки не избежать, если я действительно хочу принять верное решение.

* * *

Родители Каллиопы давно продали дом у озера, в котором мы останавливались в ту пору, когда произошло несчастье с Блейком. В результате я выбрал маленькую гостиницу неподалеку.

Если верить легенде, в озере обитало чудовище, очень похожее на лох-несское. Но мне и без того хватало мрачных мыслей, чтобы думать еще и о местных монстрах.

Немного вздремнув после поездки, я отправился на озеро. Мне хотелось побыть там одному, а ближе к вечеру вылететь обратно в Лондон.

Усевшись на краю пирса, я взглянул на небо.

«Тебе, наверно, невдомек, с какой стати я тут появился? По-хорошему, мне стоило бы приехать гораздо раньше, но я никак не мог набраться мужества».

Я перевел дыхание и продолжил:

«Скорее всего, ты видишь все, что тут происходит. И мне всегда хотелось узнать, что ты думаешь о том пути, который я выбрал? Может, ты гордишься мной. А может, злишься на то, что я живу, в то время как ты давно умер».

В глазах у меня защипало, но я постарался сдержать слезы.

«В этом-то вся проблема, Блейк. В любой моей радости есть оттенок горечи, ведь я чувствую, что недостоин счастья. Уж лучше бы я умер тогда! По крайней мере, я мог бы удержать нас от катания на лодке. Я бы отдал все, чтобы только вернуть ту ночь, и ты, надеюсь, об этом знаешь».

По щекам у меня потекли слезы. В последний раз я так плакал на похоронах Блейка.

«Я пытался жить так, чтобы ты мог мною гордиться. Я старался помогать людям, спасать их жизни. Мне не удалось спасти тебя, зато я мог спасать других в память о тебе».

Я посидел еще немного, пытаясь справиться со слезами.

«Уверен, ты уже видел Бриджит. Ну да, ту самую… Будь ты здесь, я бы точно спросил твоего совета. Я боюсь настоящей близости, потому что… в общем, мне страшно, что я могу снова не справиться с ситуацией, как это произошло с тобой. Ты уж прости, что я не смог уберечь тебя. Я знаю: у меня нет никакого права просить твоего совета. И все же я был бы рад узнать твое мнение. Дай мне какой-нибудь знак… если тебя это, конечно, не затруднит».