— А кто им платил? Кто все это затеял?
— Тебе рассказывали о нападении дассаров на наш мир?
— Нет. Но я подслушивала, — смутилась я. — Мальчишки говорили. Только я не поняла, чем они были так опасны?
— Они блокируют магию, забирая энергию себе. Как тебе объяснить… Дассары — как артефакты. Забирают себе магию и пользуются ей. Вот только время использования ограничено. Если на бой с ними вышли маги — перевес моментально на их стороне.
— Значит, против них нужны войска не-магов?
— Теоретически — да. Но проблема в том, что дассары — машина для убийства. Они очень сильны и невероятно многочисленны. Их очень много. И сейчас это не просто воины — дасы и сары. За эти пять сотен лет у них появились касты. Мы столкнулись с тем, что высшая каста их магов чем-то обладает. В основном — артефактами, которые они, скорее всего, у кого-то захватили. Остальная управляемая ими масса по-прежнему не очень умная. Но очень и очень сильная. Воины.
— А чего они хотят?
— Земли, миры. Их очень много, им негде жить.
— Понятно. Демографический кризис…
— Что?
— Да так, ничего…Значит, в прошлый раз они попытались завоевать земли. А сейчас?
— А сейчас у нас — вторая попытка завоевания. Наверное, с той же самой целью. Но сейчас они действуют далеко не столь прямолинейно. Ими явно кто-то руководит. Этот артефакт-ловушка…У дассаров не могло появиться магии такого уровня. Даже за пятьсот лет.
— Какой артефакт?
— Мы нашли четыре артефакта-ловушки, не дающие нам войти в типографию.
В черных глазах любимого замелькало пламя. Ричард сжал кулаки, а я вспомнила про огонь, и только сейчас осознала, что же он пережил тогда. Он видел, как здание пожирало пламя, и ничего не мог сделать!
— Ричард, — я прижалась к нему. — Ты…видел, что мы горим?
— Горите?! — Ричард внимательно смотрел на меня — Нет. Пожала не было. Огня никто не видел.
— Это потому, что пламя было белым.
— Белым?!
— Да. Дассары способны управлять белым огнем?
— Нет. Дассары — не стихийники. И — белый огонь…Не знаю. Может, тебе показалось? Ты так испугалась. Хорошо, что Эльза, Луиза и Джулианна наделены магией и им удалось тебя вытащить.
Ричард сжал мое лицо в ладонях. Он был так трогательно нежен и заботлив, но…Я вскипела от такой наглости! Вот почему Швангау в меня поверил сразу!!!
— Это я их вытащила! Мне помог перстень. Джулиана, Луиза и герцогиня пытались, но у них ничего не вышло. И кто такая Эльза?
— Как кто? Герцогиня. Эльза Борнмут.
Вот тут мне стало стыдно. Работаю с человеком, и даже имени ее не знаю… С другой стороны — откуда мне знать? Ее по статусу положено величать герцогиней Борнмут — она так и представляется всегда.
— Но в этот раз вы можете им противостоять? Дасарам? — вернулась я к интересующей меня теме.
— Да. За пятьсот лет появились новые ресурсы, артефакты. Кинжал, который я подарил Рэму — артефакт, блокирующий попытку забора магии. Дассарам он противостоит в том числе. Кроме того, этот кинжал передает главе рода призыв о помощи. Его я и услышал.
— А того, кто за этим стоит — ищут?
— Бесспорно. Крайом роет здесь, в Империи. Твой отец — в вашем мире. Милфорд сейчас организует ряд диверсий и несчастных случаев в Касиллии — мире, откуда к нам явились захватчики. А я в Западной провинции отлавливаю тех, кто к нам сунулся. Вероника, на самом деле — им конец. Они высунулись. И мы их просто уничтожим.
— Нам нет преград ни в море, ни на суше… — проворчала я. Подумала и добавила. — И все-таки кто-то им помогает. И этот кто-то — имперец. И я все-таки убеждена, что это женщина.
— Это вряд ли — Ричард улыбнулся и поцеловал меня.
А я продолжала размышлять:
— Вы рассредоточились. И тогда есть несколько вероятных направления удара — это столица. Или… Южная провинция.
— А там-то что им может понадобиться?
— Там дети. Целая академия. И приказал вывезти их туда именно ты. И Паша, Рэм и Феликс. Любому ясно, что эти дети — твои болевые точки.
Ричард скривился. Еще подумал — и напрягся.
— Если допустить, что дассары договорились с кем-то, кто имеет право на престол… — протянул он.
— А на престол лучше всего всходить как освободитель от захватчиков, когда родина в опасности, а ты ее спасаешь. И тогда становится понятным, зачем все эти заигрывания с прессой.
— И будет нам диверсионная война, — скривился он.
— И вероятные направления ударов…
— Те, что ты сказала.
— Как вариант — еще Северная провинция.
— Зачем?
— Там твои земли.
— А если они еще и договорятся с Османским ханством, чтобы те ударили с юга, — задумался Ричард. — Надо, чтобы отец связался с ханом — обрисовал картину — и предотвратил это. Что такое нашествие дассаров помнят и в ханстве.
— Надо высчитывать персонажа, который собирается взойти на престол. Иначе исполнителей мы можем отлавливать до бесконечности.
— Отец уверен, что у него — двое детей. Я и Брэндон.
— А… Он может ошибаться?
— Вряд ли, — улыбнулся Ричард.
— Кто-то до него? — мелькнула у меня мысль.
— Ты имеешь в виду деда?
— Как вариант… Совсем уж дела давно минувших дней… Вряд ли.
— Отец сейчас разыскивает императора Максимилиана. Но пока безрезультатно.
— Что? — изумилась я.
— Люди, наделенные магической силой, живут долго. Очень долго. И рано или поздно они меняют свою жизнь — когда им становится невыносимо скучно. И императоры — не исключение. Рано или поздно они передают свой трон наследнику — и удаляются. В случае с отцом и дедом это произошло не совсем мирно. Они просто не выносили друг друга. И — как только появился на свет Брэндон — император Максимилиан решил, что моего отца можно и убрать из очереди на престол.
— Даже так?
Ричард кивнул:
— Там было длительное противостояние, которое закончилось тем, что отец стал сильнее. И взошел на престол. И мы с ним остались в живых.
— И он просто отослал императора Максимилиана?
— Наложил заклятие — император лишится магии, если ступит на землю Империи.
— И чем он, по-твоему, занимается?
— Первый месяц, я подозреваю, просто спал. Появиться сюда, чтобы проконтролировать нашу жизнь, он не мог. Думаю, они с супругой странствовали. Потом строили новую жизнь. Боролись со скукой как могли.
— Занятно. Мне кажется, или у Фредерика тяжелые отношения не только с отцом, но и с матерью.
— Они оба холодно относились к наследнику.
— Странно.
— Может быть, — равнодушно кивнул Ричард. — Только любовь прежнего императора к своей супруге… Это легенда у нас в стране. И, вместе с тем, абсолютная правда.
— Но должен же быть кто-то… И если это не Фредерик, не ты и не твой брат — значит, есть четвертый.
— Всех придворных дам, с которыми у отца были отношения после смерти мамы… Проверили. Там ничего.
— А… прости… — я отвела глаза.
— Пока была жива мама… Была только она. А потом… она и императрица.
— Кстати, а что случилось с супругой его величества?
— Она погибла при странных обстоятельствах. Практически сразу после гибели мамы.
— Что за обстоятельства?
— Сам я не в курсе — как ты знаешь, я в тот период был достаточно невменяем.
— Однако…
— Целитель Ирвин ничего сделать не успел — горячка, перешедшая в воспаление мозга. Как потом выяснили, почувствовала она себя не хорошо с вечера, но к Ирвину обращаться не стала. Выпила обезболивающее и легла. Утром уже все было напрасно. Она просто сгорела. За сутки. Не приходя в себя.
— У вас разве так бывает? — я вспомнила все случаи, когда сталкивалась с целителями в этом мире.
— Как мы знаем, бывает все…
Ричард склонился ко мне, поцеловал.
— Опаздываю, прости.
Уже около двери остановился и, не оборачиваясь ко мне, проговорил:
— Я распоряжусь, чтобы охрану дворца усилили. И разверну дополнительный батальон в том районе, где у нас кадеты на сборах. И… я счастлив.
— Я тоже, — прошептала ему в спину.
Он ушел.
Как ни странно, я заснула. Это был просто подарок. Проснулась в отличном настроении, с желанием свернуть горы.
Об этом и заявила Оливии.
А после завтрака ко мне пожаловал секретарь его величества.
— Миледи Вероника, — поздоровавшись и поклонившись, сообщил Карл. — Его величество разрешил вам покидать дворец. С усиленной охраной, разумеется. Он распорядился, чтобы вы решили вопрос с типографией и составили список всего того, что необходимо приобрести для редакции. Если учесть, что газета должна выйти в пятницу, то я бы хотел получить список всего необходимого уже сегодня.
У меня все внутри оборвалось.
Вот что за бред — выманивать меня из дворца так… глупо! Но реагировать на все это надо быстро — если, конечно, я хотела что-то предпринять. Но сначала надо было понять, кому можно доверять… От личного секретаря его величества я точно не ожидала подобного.
— Наконец-то! — постаралась радостно улыбнуться я. — А то во дворце мне как-то тягостно. И дел за неделю напилось много.
С каждым словом мне было все легче и легче изображать восторг.
— Миледи Вероника! — обиженно проговорил секретарь. — Все действия его величества продиктованы только заботой о вашей безопасности.
— Я понимаю это, Карл. Но очень рада, что все закончилось! Оливия, пригласите ко мне моего сына. Мне надо поговорить с ним о его самоуправстве — а том меня потом не будет.
Я взмолилась всем святым, чтобы сын остался во дворце. Чтобы Ричард его не забрал. Чтобы Ирвин его задержал.
Пока мы ждали Феликса, я предложила секретарю выпить со мной кофе. И он не отказался.
— Я просто в восторге, с какой легкостью вы управляетесь с обслуживающим персоналом во дворце! — между тем говорил мне секретарь. — Например, вчера…
— Перед уходом надо не забыть распорядиться, пусть проконтролируют, чтобы его величество пообедал.
— Это было бы замечательно! Император все время забывает.
— У него же столько дел!