и Рене резко осела на пол и начала напевать какую-то песенку.
30 Анонимные Алкоголики или АА (англ. Alcoholics Anonymous) — сообщество, объединяющее мужчин и
женщин, которые делятся друг с другом своим опытом, силами и надеждами, с целью помочь себе и другим
избавиться от алкоголизма.
70
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Это не так легко, как кажется, — сказал он, поднимая её с пола. — Я
собираюсь отвезти ее домой. Я могу вернуться, и подвести тебя, если ты хочешь.
— Я могу подвести Джос. Я вообще не пил. — Если бы здесь давали награду за
хитрость, то Дасти Шарп выиграл бы её без всяких усилий.
— Спасибо, чувак, — сказал Пол, надевая на Рене пальто, и она
запротестовала.
— Положи её на кровать и скажи ей, например, что она ужасна. Не думаю, что
она запомнит, — сказала я.
— Эй, сестренка! — Рене наклонилась и поцеловала меня в щеку. — Почему ты
такая грустная?
— Я не грустная, Не. Иди домой.
— Но ты грустная. Такааааая грууууустнаяя, — она пела до тех пор, пока Пол
не вытащил её за дверь.
— Обожаю, когда она напивается до третьей степени, — сказала я, качая
головой. Я дам ей третью степень следующим утром, когда ей будет хорошо после
похмелья.
— Правда? — спросил Дасти, посмеиваясь над Рене.
— Что правда?
— Ты правда грустная? — выкрикнул кто-то, и Дасти потянул меня в сторону.
В дополнение к хитрости, у него были очень хорошие рефлексы.
— Нет, я не грустная, — соврала я.
Он слегка наклонил голову.
— Кажется, ты грустная.
Я отвернулась от его жгучих зелёных глаз.
— Эм, спасибо. Но я тебя едва знаю. Не думаю, что ты знаешь меня достаточно,
чтобы рассуждать о моем уровне грусти.
— Ладно, хорошо. Просто дай мне знать, когда ты и Ханна будете готовы уйти.
— С этими словами он развернулся и «нырнул в драку».
— Как дела? — Дара отлепилась от Мейса и пришла ко мне.
— Хорошо. Видела Рене?
Дара закатила глаза.
— Она всегда думает, что ее толерантность выше, чем на самом деле. —
Пришёл Мейс и снова обнял её.
— В чём дело, Джос? Хорошо проводишь время? — он говорил невнятно. Он
протянул мне кулак, будто ожидал, что я ударю. Я ударила, и он повеселел.
— Да, отличная вечеринка. — Я показала большой палец. Вечеринка была бы
лучше, если я бы не была трезвой.
«Почему нужно выпить, чтобы повеселиться? Алкоголь притупляет чувства.
Так зачем ты хочешь заглушить завораживающую глубину жизни?»
Кто- то обнял меня за плечи, и я подпрыгнула.
— Эй, подруга, ты меня бросила.
Я повернулась и увидела сердитую Ханну, склонившуюся надо мной.
Несколько её волос попали мне в рот, и я смахнула их.
— Ты хочешь уйти? — спросила я.
71
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Она убрала руку и пожала плечами.
— Мне всё равно. — Её взгляд метался по комнате, будто она искала кого-то.
— Что случилось?
— Ничего, — сказала она, улыбнувшись мне. — Предполагаю, что один парень
собирается отвезти нас домой? Один парень по имени Дасти?
Другая рука приобняла меня за плечо, но это была уже не Ханна.
— Всё верно, Ханна Гилеспи.
— Ещё раз так сделаешь, я подумаю, что ты хочешь меня убить, и вышвырну
тебя в мусор.
— Это нежелательно, — сказал он, показывая другую руку, в которой были
наши с Ханной пальто.
— Вы уже домой? — спросила Дара.
— Думаю, да. У меня ещё домашняя работа.
Ложь. У меня была парочка идей по поводу блога. Я решила, что буду заранее
планировать посты, так что не всегда буду позади. Идея хорошая, но не уверена, что
сработает на практике.
— Увидимся дома, Малышка Не! — Мейс окликнул Дару и помахал нам. Как
она справляется с этим монстром, не знаю, но до сих пор у неё получалось.
— Я скажу Тейлор и Хантеру, что вы ушли, — прокричала Дара нам вслед.
— Дамы, — Дасти вручил нам наши пальто. Мы их надели и вышли из дома.
Его автомобиль был припаркован в интересном месте, и потому ему пришлось
совершить ряд действий, прежде чем мы залезли в машину.
— У тебя дробовик, — прошептала мне на ухо Ханна.
Невероятная.
Ханна и Дасти болтали о разных вещах, когда он подъехал к её общежитию.
— Увидимся завтра, подруга. Спасибо, что отвёз, Дасти.
— Пожалуйста, — сказал он, помахав рукой.
Когда Ханна ушла, она будто забрала с собой из машины весь воздух. Что это
со мной? Я и раньше была с ним в машине одна. В чем разница?
— Ты действительно думаешь, что Тейлор и Хантер поженятся?
— Какая тебе разница? — Я включила радио, чтобы фокусироваться на чем-то
ещё, кроме Дасти.
— Вот, — сказал он, протянув руку, случайно задев мою грудь, и достал из
бардачка побитый iPod.
Он включил его в прикуриватель и изменил радиостанцию, прежде чем
отдать мне iPod.
— Пропусти то, что тебе не нравится.
Из динамиков полилась незнакомая песня, и я перешла к следующей. Другая
незнакомая песня. Я зашла в его библиотеку и начала прокручивать. У него всякое
барахло. Я остановилась на Beastie Boys, чтобы просто увидеть его лицо, когда он
услышит «Fight for Your Right». Я не была разочарована.
— Интересный выбор, Рыжик. Я запомню. — Он кивнул, и я заметила, что он
улыбнулся.
— Что, я не похожа на девушку, которая слушает Beastie Boys?
72
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
— Нет. Я просто не понимаю, почему ты выбрала эту песню.
Мы прослушали песню до конца, и затем я включила «Death Cab for Cutie». Он
рассмеялся.
— Интересная ты девушка, Рыжик. Мне никогда с тобой не скучно.
Взаимно.
— Знаешь, если ты хочешь говорить обо всем на свете, у меня хорошие
навыки в слушании.
— А они лучше твоих навыков скрывания? Потому что ты действительно
хорош в них, — сказала я
— Скрывание?
— Да, ты всегда подкрадываешься сзади, и я никогда не слышу, когда ты
подходишь.
— Это навык. Заточенный в течение многих лет того, чтобы уйти тихо.
— Уйти от чего? — Давайте посмотрим, как он любит отвечать на личные
вопросы.
— Хорошая попытка, Рыжик. Эти двери закрыты и не собираются
открываться. Даже для такой милашки, как ты. — Он пытается отвлечь меня, но это
не сработало. Пусть думает, что это так. У меня другие причины совать свой нос в его
жизнь.
— Ладно, ладно. — Я пролистала еще несколько песен. Ха. У него была Ингрид
Майклсон. Вот так сюрприз. Я поставила «The Way I Am» и подождала реакции. Он
тихо засмеялся, и я почти вижу, как он покраснел.
— Скажешь кому-нибудь, что у меня есть Ingrid, я… не знаю, что сделаю.
— Что, если ты её слушаешь, то она разрушает твоё воображение? — я
показала пальцами кавычки.
— Я точно уверен в своём воображении, большое тебе спасибо. — Он даже не
смог сказать это без эмоций, и я засмеялась.
— Ты полон дерьма.
— Да, Рыжик. Не верь тому, что я говорю.
— Я и не верю.
— Хорошо.
— Ладно.
Он попытался не улыбаться, но у него не получилось. Я запрокинула голову и
долго-долго смеялась. Он припарковался перед Йеллоуфилдом и заглушил машину.
— Ну вот, — сказал он.
— Ну вот, — сказала я.
Если я была бы в фильме, это был бы тот самый момент, где он должен был
наклониться и крепко поцеловать на ночь. Но мы были не в фильме, и я попыталась
придумать что-то, чтобы красиво уйти.
— Спасибо, что подвёз. — Да, это не так.
— Пожалуйста. Если тебе что-нибудь понадобится, то... дай мне знать. — Это
будет трудно, ведь я не знаю его номера. Но я, конечно, не собираюсь просить его.
— Буду иметь ввиду. — Чувствую, мне срочно нужен сценарий.
— Я не принуждаю, Рыжик. Если ты об этом беспокоишься.
73
Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks
Ну, сценарий не имеет значения, если он ушел в книгу.
— Не беспокоюсь.
— Ладно. Потому что я знаю, что постоянно шучу, но это не серьёзно. —
Кажется, он действительно пытается быть убедительным.
—Хорошо.
— Так. Ладно. Тогда. . увидимся. — Казалось делать больше нечего, надо
вылезать из машины, что я и сделала, и направилась к дому. Я услышала, как он
скрипит ручкой и поднимает стекло.
— Джос? — Моё произнесенное имя заставило меня рефлекторно обернуться.
— Я.. — Я никогда не замечала у него недостатка слов, кроме сегодняшнего вечера.
Он прошептал что- то, но я не расслышала.
— Что?
Он смотрел через лобовое стекло и не на меня.
— Извини, ничего.
— Ну. . Я иду домой.
— Побыстрее, на улице холодно.
— Верно. Я иду. — Я повернулась, и он засмеялся.
— Не споткнись, Рыжик.
Я продолжала идти, пока не добралась до крыльца, и он смотрел мне вслед всё
это время, до тех пор, пока я не открыла дверь. Он помахал мне рукой. Я закрыла
дверь и услышала, как он уехал.
Вот чудак.
Глава 12
На следующее утро во время завтрака Рене упала. Ночью, когда я пошла
проверить, я услышала её тихий разговор с Полом в комнате. Пол приглядывал за
ней. Остальные жители дома разошлись довольно поздно. Для тех, кто во время
учёбы так веселится субботними ночами, это не казалось таким уж мудрым
решением.
— Как дела, старшая сестра? — я взяла кружку, чтобы налить себе чаю.