Мой снежный король — страница 26 из 32

Ты приходила ко мне пару раз во сне. О, лучше тебе не знать, чем мы там занимались. Потому как твои нежные ушки, пожалуй, сгорели бы со стыда. Хотя ты не из того робкого десятка девиц, которые боятся одного лишь упоминания о поцелуях. Но то, что происходило в тех моих снах... Боюсь, что даже такую девушку, как ты, это способно сильно смутить.

Я хотел бы закончить свое письмо так же красиво, как ты, но я не умею. Жди меня, и помни, что твой горный северный лев уже почти рядом.

Люблю.


4

Мой милый лев.

В наши края постучалась зима. Она не такая снежная и суровая, как у вас. А жаль. Мне бы так хотелось попробовать на вкус снег. Креон в детстве рассказывал, что ему однажды удалось даже лизнуть сосульку, а я сказала, что это не то, чем следовало бы гордиться. Но втайне ему даже позавидовала. А на следующий день попросила Айву заморозить для меня воду. Обычная вода, от которой у меня лишь разболелось горло и голова.

А вот снег бы я попробовала. Я читала, что если зарыться в него глубоко-глубоко, то будет тепло, как под одеялом.

Несмотря на зиму, я сплю с открытыми окнами. Для эльфов холодно и с этими проклятыми дождями и ветрами, а я, за счёт открытых окон, думаю о том, что благодаря всему этому хоть как-то готовлю себя к жизни в твоих суровых краях.

До полученного от тебя ответа, мой милый лев, я вчитывалась в каждую строку твоего предыдущего письма. Айва даже грозилась забрать его, если я не начну есть хоть что-то.

Мой милый лев.

Я уже на четвёртом томе «Эльфийского этикета». Была бы на пятом, но последние главы четвертого я, в порыве непокорности и в качестве бунта, перевела на ваш язык, язык альвов. Альберт, увидев это, безумно взбесился. Да так, что в порыве ярости даже замахнулся на меня книгой. Это было даже смешно. Теперь я понимаю тебя и то, почему ты так любишь нарушать правила.

А что до Альберта, то теперь для него наступили весьма тяжёлые дни. Раньше он мог пугать меня визитами отца, а теперь всем ясно, что после случившегося отец не придёт. Ну и пусть.

Мой милый лев.

Сегодня ночью звезды горели как-то особенно ярко. И луна светила прямо в окно моей комнаты. Так, что при желании я, наверное, смогла бы искупаться в её свете.

Я упросила Айву принести мне тот фрукт, которым ты кормил меня на балу. Она сказала, что это последний манго, оставшийся в замке перед зимой, и дала мне его на растерзание.

Вина мне сейчас тоже не достаётся. Зимой его ставят на учёт и не выдают в замке даже королям. Говорят, в это время года весь дворец переходит на крепкие напитки. А мне они не понравились ещё с того бала.

Знал бы ты, мой милый лев, как хочется мне снова просто прижать тебя к своей груди. И на этот раз ни за что не отпускать.

Кстати говоря о груди.

Твой подарок я ношу не снимая даже во время ванных процедур. Айва ворчит и называет меня безумной, а я с ней и не спорю. Она может так говорить, ведь, если бы не она, твоё письмо и этот кулон могли попасть в руки советников.

В последние недели я совсем не вижу Креона. Отец совсем плох, а за него основательно взялись учителя и наставники. Делают из него короля. Так что теперь обязанность носить твои письма легла на плечи бедной Айвы.

Зато я познакомилась-таки с Мелиссой. Вы бы с ней, похоже, не подружились. Она обладает таким же даром, что и ты: при своём появлении занимать собой всё помещение.

Зато она научила меня играть в Ниарит. Правила я знала и до неё, но с ней игра становится по-настоящему увлекательной. И играем мы не просто так, а на секреты. Теперь Мелисса знает меня всю вместе со всей моей подноготной. У меня пока что так ни разу и не вышло её победить.

Мой милый лев.

Сегодня начала переписывать пятый том «Эльфийского этикета». Знал бы ты, как меня от него тошнит. Я уже настолько досконально изучила эти труды, что мне впору свою книгу писать. Но при мыслях о письме, у меня аж голова раскалывается. Единственное, что я могу и хочу строчить - это письма тебе.

В последние ночи я плохо сплю. Сердце безумно болит и тянет. И даже советники не могут ничего с этим сделать. Хотя они обязаны заботиться о нём. Но они лишь с траурными лицами стоят у моей кровати, пока меня скручивает изнутри острая боль.

Зато я упросила Айву, и она достала несколько конфет в этих обожаемых тобою шуршащих обвёртках, которые я могу вложить в письмо и отправить тебе. Да, моей милой Айве это отправка дастся безумно трудно. И это я так схожу с ума только лишь на первую зиму. Не представляю, что со мной будет, когда эта чудесная пора закончится.

Твой рассказ о схватке с волками заставил меня понервничать. И в то же время мне безумно любопытно увидеть твой шрам.

Мой милый лев.

Сегодня ночью сердце болело особенно сильно. И советниками даже пришлось дать мне каких-то трав, крепленных алкоголем, чтобы я смогла успокоиться и заснуть. А разболелось оно из-за того, что перед сном мне привиделся ты. Не просто воспоминания из прошлого, а словно это было что-то новое. Словно я и впрямь оказалась в твоём ледяном замке, в твоих покоях, наблюдая за тобой спящим.

И, когда я очнулась и поняла, что вокруг меня все те же проклятые родные стены, я думала, что окончательно сойду с ума от горя и тоски.

Айва забирает письмо через пару минут. Говорит, что больше нельзя тянуть с отправкой.

Скучаю, люблю.

Твой алый цветок.

15. О пленниках, красоте и истине


Я успеваю прочесть лишь несколько писем, прежде чем на душе мне становится совсем тяжело. Вельма молчит, лишь изредка поглаживая меня по плечу в те моменты, когда я допускаю паузы, чтобы переварить прочитанное. Нам обоим стоит не только многое обсудить… Но и обдумать. Собрав письма обратно в шкатулку, я закрываю ее.

— А что если из-за ее смерти отец и напал на твой народ? — озвучиваю я вопрос, все это время витавший в воздухе. И разворачиваю наконец сверток из дорогого красного шелка — он лежал внутри вместе с письмами. Внутри оказывается хрустальная, очень тонко сделанная вещица — цветок на длинном стебле. Никогда бы не подумал, что отец мог быть таким сентиментальным. А подобного рода вещи, письма, то, как он бережно это хранил — вовсе не вязалось с образом того человека, каким он был.

— А я ведь её толком даже не помню, — голос Вельмы до сих пор звучит несколько пусто и потерянно, — И уж точно не помню твоего отца рядом с ней.

— Может, она жила здесь еще до твоего рождения…

— Не совсем. Мама говорила, что в ту ночь, когда умирала тетя, я сама чуть не умерла. Мол, камень, лишившись хранителя, экстренно искал замену.

— Не ясно, отчего она погибла… Вероятно, мне все же придется дочитать письма до конца. А я еще мне стоит отправиться в темницу. Кажется, в ней огут быть те, кто находится там еще со времен войны. Если нам повезет.

— Ты же говорил, что выпустил всех эльфов? Мол, в живых оставался лишь повар и моя няня.

Заметив, как Вельма проявляет интерес к тому, что я держу в руках, я передаю хрустальный цветок ей. Для меня он не представляет абсолютно никакой ценности. Да и ни для кого ныне живущих, наверное, тоже. Разве что Айва опять таки может что-то знать на этот счет.

— Отец писал что-то о тех, кого он держал в тюрьме здесь... Он убил не всех эльфов, судя по всему. И, похоже, те, кого он сослал на границу Черного леса, были им подобным образом… Помилованы. Я слышал об этом от стражников, но не поверил тогда. Но сейчас это приобретает смысл, учитывая, что в королевских темницах в замке до сих пор кто-то может страдать.

Я изо всех сил сдерживаю эмоции, но моя злоба на отца все же грозит найти выход. А потому я жестом указываю невесте на дверь, собираясь направиться к выходу, прихватывая с собой шкатулку. Меньше всего на свете мне хочется встречаться с эльфами, которых пытал прежний король и держал в темнице, не позволяя даже умереть… Но, похоже, придется.

— Все же хорошо, что я тогда спаслась из замка, — тихо произносит Вельма, когда мы возвращаемся в наши покои, — Не хотелось бы остаться здесь и провести свои последние дни в тюрьме.

Когда принцесса об этом говорит вслух, это становится для меня очередным напоминанием того, насколько все могло сложиться иначе. Отчего-то подобные мысли причиняют мне боль до сих пор, и с этим ничего нельзя поделать. Да и еще к этому добавляются постоянные переживания, что я все еще могу потерять Вельму из-за этого чертового эльфийского камня Жизни. Притянув девушку к себе, я заключаю ее в крепкие объятия. 

Отчего-то мне думается, что если бы она все же погибла, а я был на месте отца, я бы тоже был, мягко говоря, разгневан. Целое королевство я уничтожать бы, конечно, не стал… Но головы всех виновных точно бы полетели с плеч.

Впрочем, думать о таком пока рано. Я все еще уверен, что сумею найти способ разобраться с камнем.

— Не хотелось бы думать о той жизни, что ждала бы меня, если б я тебя так и не встретил, — неожиданно для самого себя говорю я. Неожиданно именно из-за того, что мне, как правило, совсем не свойственны подобного рода признания.

И, вопреки моим ожиданиям, Вельма начинает отчего-то хихикать.

— Стоит отдать мне должное, я и впрямь старалась хорошенько спрятаться от вашей семьи, — с этими словами она поднимает на меня взгляд, а я растворяюсь в нежности, что исходит от нее. Для этого мне не нужно чувствовать запах эмоций эльфийки — ее лицо, его выражение говорят сами за себя. И то, как она ласково оглаживает пальцами мою щеку, заставляя замереть что-то внутри. 

— А еще ты гораздо красивей, чем твой отец.

Тут уже мне настает пора прыснуть от слов Вельмы. Хотя бы потому что у нее весьма…забавные понятия о привлекательности мужчин. Впрочем, она вообще мыслит не так, как остальные. Я уверен, что даже среди эльфов она отличалась бы от них от всех. Не то что бы я не был согласен с утверждением принцессы… Попросту мне всю жизнь было на такое все равно. У альвов в языке даже нет слова “красивый” в мужском роде. Только “красивая”, относящееся к женщине. Но вот если бы моя невеста сказала, что я куда умнее, чем мой отец… Пожалуй, это было бы самым приятным комплиментом за всю мою жизнь. Впрочем, она же не знала Леона.