Мой страстный любовник — страница 35 из 55

– Когда вам понадобится нечто большее, чем мое утешение, прошу вас, дайте мне знать.

Она решила, что поняла его недвусмысленный намек. Он хотел ее, наверное, очень сильно хотел, но не тогда, когда эмоции делали ее хрупкой и уязвимой. Она должна сама захотеть его и сгорать от желания, но при этом вполне контролировать себя, а не терзаться страхом или горем.

– А пока что, – продолжал Деверилл, – сегодня после обеда нас ждет еще много работы. Сейчас же я предлагаю вернуться в церковь и поговорить с отцом Рамондом.

– Хорошо.

Пристыженная, Кейт проглотила комок в горле и вытерла платочком глаза. По идее, она должна радоваться тому, что Деверилл направляет ее и придает уверенности. В будущем она будет сильной, решила Кейт. Такой мужчина, как он, ни за что не захочет иметь в невестах сопливую нюню. Если она рассчитывает завоевать его любовь, то явно не таким образом, а ей очень хотелось стать именно той женщиной, которую он сможет полюбить.

Когда они вновь зашагали по тропинке, ведущей обратно к церкви, все мысли о любви и романтике вылетели у Кейт из головы, поскольку Деверилл перешел исключительно на деловой тон, заговорив о своих намерениях:

– Нам нужно обсудить доставку надгробного камня, который вы заказали. Есть еще одно дело к отцу Рамонду, куда более срочное – мне нужны все последние сведения о Лувеле, равно как и совет, как к нему лучше добраться. Я не хочу заранее предупреждать его о нашем прибытии.

Кейт согласно кивнула. Расспросить отца Рамонда было куда безопаснее, чем наводить справки в городе, поскольку священник едва ли будет в сговоре с пиратами, и ему, по крайней мере, можно было довериться в том, что он сохранит их разговор в тайне.

Они отыскали святого отца, и он ответил на многие из их вопросов.

– Да, капитан Жан Лувель держит свою штаб-квартиру в Сен-Жорже, что в нескольких милях к югу от Руайана. Но, быть может, неблагоразумно лезть в самое логово пиратов, учитывая сомнительную репутацию Лувеля?

Деверилл объяснил ему, чем вызвано его беспокойство, и священник дал ему конкретные указания.

Кейт решила расспросить святого отца о том, что было ближе ей самой и больше волновало ее:

– Не могу ли я каким-либо образом вернуть тот фермуар, который носила моя мать?

– Не знаю… прошло слишком много лет. Полагаю, что он был продан, дабы рассчитаться с лекарем за услуги, которые он оказал вашей матушке, врачуя ее от ран. Но я наведу справки.

– Спасибо вам, – с благодарностью сказала она.

Скорее всего, герб на фермуаре принадлежал маркизу Бофорту, а не какой-либо иной семье благородного происхождения, и его находка уже вне всяких сомнений подтвердила бы, что в нищенской могиле действительно покоится ее мать. Тем не менее в глубине души Кейт была и без того уверена, что так оно и есть.

Вскоре после этого они откланялись. Оказавшись в экипаже, она удивилась, почему Деверилл направил лошадей в ту сторону, откуда они приехали, а не поехал прямиком в Сен-Жорж.

– Мы возвращаемся в Руайан?

– Ненадолго. Помимо планируемого элемента неожиданности, необходимо будет взять с собой вооруженную охрану, прежде чем я навещу Лувеля. Я договорился с Галси о том, что он выделит мне несколько своих лучших людей, сведущих в рукопашном бою.

Кейт нахмурилась:

– Вы ожидаете насилия от Лувеля?

– Нет, но было бы неразумно недооценивать его. Наша последняя встреча закончилась отнюдь не на дружеской ноте.

– Что между вами произошло?

– Он почему-то решил, что я отбил у него любовницу, чего не было и в помине.

Брови ее взлетели на лоб от изумления:

– Так у вас случился конфликт из-за женщины?

Деверилл поморщился:

– К сожалению, да. Она начала заигрывать со мной, а когда я отверг ее жеманство, то решила отомстить и заявила, что я изнасиловал ее. Кончилось все тем, что мы с Лувелем дрались на дуэли на шпагах, и именно тогда он заработал свой шрам на щеке.

Всю первую половину поездки Кейт расспрашивала его о том, как он намерен встретиться с Лувелем, и Деверилл терпеливо отвечал ей.

– Я мог бы нанять людей и корабль в Руайане, но лучше привлечь к этому делу Лувеля и заручиться его поддержкой, чем нажить в его лице непримиримого врага. Если мы сможем договориться, я намерен остаться в Сен-Жорже, чтобы наблюдать за ходом поисковых работ. У него есть свое представление о чести, насколько такое понятие вообще уместно применительно к пиратам, но все равно я не стану полностью доверять ему. Что до вас, то я хочу, чтобы вы остались в Руайане.

– Вы, должно быть, шутите?

– Ни в коем случае.

– Я проделала столь долгий путь вовсе не для того, чтобы оказаться бесполезной или играть пассивную роль. Если вы рассчитываете оставить меня здесь… – начала было Кейт, но потом спохватилась, сообразив, что уговорами можно добиться куда большего и даже заставить его передумать. – Совсем недавно вы предлагали мне стать непокорной авантюристкой. Что ж, теперь для этого у меня появились все возможности.

– Я имел в виду плотские авантюры. И я никогда не предлагал вам рисковать собственной безопасностью.

Кейт с испугом взирала на него.

– Вы полагаете, что я позволю вам отправиться навстречу опасностям в одиночку? Когда вы делаете это ради меня? Или вы принимаете меня за трусиху? Нет-нет, можете не отвечать, – поспешила добавить она, вспомнив, в какой панический ужас ударилась во время шторма.

Несколько мгновений она сидела молча, раздумывая, что сказать. Она была благодарна Девериллу за то, что он согласился помочь ей отдать последние почести своим родителям, и по достоинству оценила его желание сражаться за нее. Какая-то часть Кейт радовалась тому, что он хотел защитить ее.

Тем не менее она тоже должна уберечь его от беды. Более того, она просто не могла допустить, чтобы Деверилл рисковал своей жизнью ради нее, в то время как сама она будет отсиживаться в безопасности. Если с ним что-либо случится, она никогда не простит себе этого.

– Вы ведь не уверены в том, что Лувель до сих пор затаил на вас злобу, – заговорила наконец Кейт.

– Готов поспорить на этот счет.

– А вы не подумали о том, что я могу пригодиться вам, для того чтобы вступить с ним в переговоры? У меня большой опыт в том, как обращаться с неприятными мужчинами.

– А еще вы можете стать большой помехой. Лувель может увидеть в вас средство отомстить мне.

– Если так, то мы разберемся с ним. В любом случае… – Кейт с вызовом вскинула подбородок, – я не останусь здесь.

Весь остаток пути они спорили. Деверилл был из тех мужчин, чья сила воли не уступала ее собственной, но сейчас Кейт упорно стояла на своем. Так что к тому времени, когда они добрались до гостиницы, она убедила его в том, что одна отправится в Сен-Жорж, если он откажется взять ее с собой.

Выходя из экипажа, Кейт услышала, как он бормочет себе под нос что-то насчет упрямых дамочек.

Пока Деверилл занимался лошадьми и оружием для людей Галси, она поднялась наверх, чтобы собрать свой саквояж для продолжительного пребывания в Сен-Жорже, а также для того, чтобы посовещаться со своими тетей и дядей.

Быть может, из-за того что она воздержалась от упоминания возможной опасности, они не стали возражать против ее плана. Дядя Корнелий согласился проследить за тем, чтобы надгробную плиту доставили на могилу ее матери, пока сама Кейт будет отсутствовать.

Удивления достойно, но и Рейчел не сказала ни слова против того, чтобы ее племянница сопровождала Деверилла без присмотра дуэньи. Сама она была еще достаточно слаба, чтобы отправляться в путь, но уже к завтрашнему дню надеялась оправиться настолько, чтобы неспешно прогуляться по песчаным пляжам, утверждая, что солнце и теплая погода пойдут ей на пользу.

Уже не в первый раз Кейт подозревала, что ее тетка намеренно преувеличивает свое недомогание, чтобы предоставить больше свободы помолвленной парочке. И она окончательно уверилась в этом, когда Рейчел отослала Корнелия присмотреть за багажом, а сама протянула Кейт небольшой атласный мешочек:

– Это от твоей тети Изабеллы.

Озадаченная, Кейт потянула за завязки и распахнула мешочек. Внутри лежало несколько губок с привязанными тесемками и два маленьких флакона какой-то жидкости.

– Что это?

– Средства для того, чтобы не забеременеть. Намочи губку уксусом или бренди, после чего помести ее поглубже в свой женский проход.

Кейт не знала, должна ли она смутиться и покраснеть или нет. Но, прежде чем она смогла ответить, Рейчел продолжала:

– Мы с Изабеллой не хотим, чтобы ты оказалась в интересном положении, если вы с лордом Уолмером станете любовниками. Она была уверена, что это тебе понадобится. Я бы сказала, что она права. Вы ведь уже любовники, не так ли?

Кейт почувствовала, как жаркий румянец расцвел у нее на щеках.

– Это настолько очевидно?

– Только для меня. Не думаю, что Корнелий что-либо заподозрил. – Рейчел немного помолчала. – Я не собираюсь вмешиваться или критиковать, Кейт. Я просто не хочу, чтобы ты пошла моим путем. – На лицо тетки набежала тень грусти. – Знай я об этом методе, то избежала бы сердечной боли, когда мне пришлось оставить свою дочь на попечение своего мужлана-супруга.

Она содрогнулась всем телом, но потом расправила плечи, словно почерпнув силы из каких-то скрытых источников. С видимым усилием отогнав неприятные воспоминания, Рейчел ласково улыбнулась:

– Я знаю, как трудно противостоять привлекательному мужчине, когда твое сердце переполняет любовь к нему. Я была влюблена в Корнелия так же, как ты сейчас – в лорда Уолмера.

Кейт вздрогнула и запротестовала:

– Я вовсе не влюблена в него.

– Что ж, если даже и нет, то можешь влюбиться, особенно если обстоятельства сложатся благоприятным образом. Быть может, временное совместное пребывание с ним – именно то, что тебе нужно. Изабелла придерживается такого же мнения, но она хочет, чтобы ты была во всеоружии.

Кейт могла бы еще долго дискутировать на эту тему, но потом предпочла ограничиться простой благодарностью и вернулась к себе в комнату, чтобы взять свою длинную мантилью и шляпку без полей.