Мой сумасшедший дракон — страница 44 из 53

– Украденная магия, – договорил он.

Он взял в руки один из кристаллов и, подбрасывая его вверх, двинулся в угол комнаты к низкому столику, на котором лежало несколько старинных книг.

Хард принялся за их изучение, а я, как и Лис, отправилась бродить по «библиотеке».

– Получается, что мы оказались правы: Геральд и Нола заодно, – заключила негромко.

– Ну, я в этом не сомневался, – буркнул Хард. – Не забудь ещё про неуловимого «дядю». Их, как минимум, трое.

– Но зачем им чужая магия?

Я остановилась у шкафа и нахмурилась. Мое внимание привлек один из кристаллов. В отличие от других, в которых магия плескалась абсолютно спокойно или была и вовсе неподвижна, этот камень словно ожил при моем приближении.

Голубые и оранжевые магические нити, похожие на тонкую паутинку, сплетались между собой и метались в центре кристалла. Ударялись в мутные прозрачные стенки и от столкновения мерцали ещё сильнее. Казалось, магия стремится вырваться из своей необычной тюрьмы…

Я взяла кристалл в руки и поднесла его поближе к лицу, любуясь необычным зрелищем.

– Пам-пам-пам, – пропел удивлённо Хард. – Вот так идиоты…

– Что там? – спросила взволнованно.

– Какие «интересные» ритуалы они готовят! Ритуал по передаче магических сил, ритуал по воскрешению магов… Похоже, я снова оказался прав. Они готовят восстание и хотят свергнуть короля.

– Но это невозможно! Филипп – сильнейший из драконорожденных. Маги создали ему лучшую защиту! Да и к тому же никто не встанет на сторону заговорщиков! Всех своих противников Филипп истребил во время войны!

Я очень разволновалась.

Дело принимало слишком серьезный поворот.

– Судя по ритуалам, к которым они готовятся, они хотят оживить магов, погибших в войне. Противников Филиппа. После смерти маг утрачивает свои силы, но…

– …Они хотят отдать им украденную магию, – догадалась я.

Хард кивнул.

– В их планах создание мощного войска, где каждый маг жаждет мести.

– Новая война? – мой голос дрогнул.

– Да. И мне кажется, что на этот раз приезд Филиппа – не привычный ежегодный визит к племяннику, – произнес серьезно Хард, и я впервые увидела его таким напряженным.

– Что будем делать?

– Драконы и сильнейшие маги на войну отправляются первыми. А мне туда нельзя. Я ещё наследниками не обзавелся, – губы Харда тронула лёгкая усмешка. – Поэтому, будем геройствовать и предотвращать беду.

– Но как?

– Сообщать сразу в Тайную Канцелярию – опасно. Мы не знаем, есть ли там заговорщики. Да и наш внезапный отъезд в столицу может вызвать ненужные вопросы и подозрения у хозяев. Я напишу Томасу… Этой же ночью полечу в ближайший городок и отправлю письмо оттуда. Рейн ему доверяет.

Мой взгляд заскользил по красивому мужскому лицу. И я словила себя на мысли, что буду скучать именно по такому Рейну. В Харде есть присущий только ему шарм, хоть и безумный.

– А ты? Ты веришь?

– Я верю Рейну. Ведь мы – две половинки одного целого, – произнес он с усмешкой и чуть тише добавил: – Никому не нужна война, Лори.

В подвале повисла тишина. Мы с Хардом смотрели друг другу в глаза, словно вели немой диалог. Пока я глядела на него с волнением, его пронзительный взгляд твердил, что мы со всем справимся.

– Тогда нам стоит остаться здесь, – подал голос Лис, что до сих пор находился в дальнем ряду «библиотеки». – Надо понять, как выглядит «дядя» Нолы, и по возможности узнать ещё какие-нибудь детали.

– Лис прав, – произнесла я, глядя на Харда. – К тому же нужно найти магию королевских целителей и вылечить тебя.

По подвалу разнесся громкий звук треснувшего стекла. Словно стеклянная банка взорвалась изнутри и рассыпалась на мелкие осколки.

Мы стремительно обернулись и уставились на ряды полок.

– Что случилось? – крикнула я.

– Я ничего не делал, клянусь, Лори, – послышался голос Лиса. – Просто зажал его в кулаке и…

Лис резко замолчал и в ту же секунду послышался звук рухнувшего на пол тела.

Я помчалась к нему сломя голову.

Он лежал посреди прохода, а у его ног лежал разбитый кристалл.

Абсолютно пустой.

– Бадди! – я оказалась рядом с ним в считанные секунды и упала на колени.

Раздался новый треск стекла, и мою ладонь пронзила внезапная острая боль.

– Ай! – вскрикнула я, осознав, что совсем забыла о своей находке, которую до сих пор держала в руке.

– Лори? – в проходе появился взволнованный Хард. – Что произошло?

Я разжала ладонь, глядя на маленькие кусочки разбитого кристалла, оставшиеся на нежной коже, и на паутинки магии, что вырвались на свободу.

Только я открыла рот, чтобы ответить Харду, как в глазах резко потемнело, и я провалилась в полную темноту…

Глава 39

Лори

За окном едва забрезжил рассвет, когда я открыла глаза. Несколько минут я рассматривала незнакомое помещение и пыталась понять, где нахожусь. Раздражающий зелёный интерьер этой комнаты разительно отличался от нашей с Рейнхардом спальни. Где я?

Протерев сонные глаза, я посмотрела на раскрытую здоровую ладонь, откуда ещё вчера торчал небольшой кусочек стекла… Ни боли, ни раны.

«А может мне все приснилось? Этот ужасный бал и наша находка…» – пронеслось в голове. Вот только на мне до сих пор было надето оранжево-зеленое платье, а за смежной дверью раздавался всплеск воды.

– Хард, – окликнула я тихо, надеясь получить ответы на свои вопросы.

Смежная дверь распахнулась, и явился мой супруг.

Одной секунды мне хватило, чтобы понять, что это именно Хард, а не Рейн.

Слишком много уверенности и лёгкой вальяжности было в каждом его шаге. На смуглой коже блестели капельки воды, а на бедрах красовалось зелёное банное полотенце. В его руке был стакан с жидкостью фиолетового цвета…

Мой взгляд тут же метнулся к прикроватной тумбочке – на ней стояли четыре пустых пузырька из-под лавандовой настойки.

Кажется, кто-то решил хлестать любимый напиток стаканами…

– Я так и знал, что после пробуждения ты будешь ждать встречи со мной, – его губы тронула лёгкая издевательская улыбка. – Как спалось?

– Где мы?

– Для разнообразия я решил погостить в спальне твоего вороватого дружка, – пояснил он, делая глоток.

– А где сам Лис?

– Зализывает старые раны. Я думаю, он скоро к нам присоединится. И да, с ним все в порядке. Он просто потерял сознание, как и ты.

– Ты принес нас сюда?

– Угу, – Хард посмотрел на меня поверх стакана. – И кажется, я знаю, как побороть твой страх высоты, Лори… Жаль ты не видела меня во всей красе.

– Ты что, обращался?! – от волнения я приподнялась на подушках. – А если тебя кто-нибудь увидел?!

– За это можешь не переживать, я был осторожен.

Я откинулась обратно на подушки, не сводя внимательного взгляда с Харда, что бродил по комнате туда-обратно. Мне нравилось рассматривать его обнаженный торс и крепкие мужские ягодицы, обтянутые полотенцем. Более того, мне хотелось дотронуться до этой гладкой кожи с бугрящимися мышцами.

Когда он опустошил стакан и с глухим стуком поставил его на небольшой столик, я не выдержала:

– Смотрю, Рейна ты возвращать и не собираешься?

Не сказать, что мне хотелось побыстрее прогнать дракона. Я начала к нему привыкать. Более того, я ловила себя на мысли, что мне будет не хватать его наглости, шуточек и настойчивости… Но с Рейном было проще договориться обо всем. А вот с драконом – почти невозможно. Даже если нам с Хардом и удавалось прийти к соглашению, то как показывает практика, это не означает, что он будет действовать по моим правилам.

– Почему же? – Хард повернулся ко мне и продемонстрировал широкую белоснежную улыбку. – Рейн возвращался. Он был здесь час назад, но сам не захотел остаться.

Мои брови приподнялись от удивления.

Что? Рейн отдал правление дракону? Сам?!

– Не смотри так, Лори, – продолжал Хард. – А что ты хотела? Рейн не обладает такой уверенностью и смелостью, какой обладаю я. Он сам напился лаванды, сказав, что не собирается снова отвечать перед тобой за мои поступки. Мол, он от этого устал… Вернётся к вечеру.

– Какие поступки? – протянула с подозрением. – Что ты сделал?

– Ничего я не делал, – произнес он с уверенностью, глядя мне в глаза.

– Точно? – уточнила, сощурившись.

– Конечно! – он всплеснул руками и деловито упер их в подтянутые бока. – Почему ты все время мне не доверяешь? Я разве давал тебе повод?

Я приподняла брови и уставилась на него в немом вопросе «ты сейчас серьезно?».

– Ну, только если пару раз, – нехотя согласился Хард. – Но это все в прошлом. Я уже совсем другой.

Под его обиженным взглядом мне стало не по себе. Может, я действительно перегибаю палку?

Только я открыла рот, чтобы сказать, что верю ему, как дверь в спальню распахнулась…

Мой рот так и остался в открытом положении, а глаза округлились от увиденного.

В комнату, быстро захлопнув за собой дверь, вбежал Лис…

Подняв голову, он вдруг резко остановился и испуганно уставился на меня. Словно совсем не ожидал кого-то здесь увидеть.

Я, конечно, была рада увидеть его живым и здоровым, но совсем не поняла, почему на нем из одежды только… женский веер?!

Он крепко держал старомодный аксессуар в руке, прикрывая им мужское достоинство.

Я покосилась на Харда. Он легонько пожал плечами. Адресовал мне легкую и невинную, как у младенца, улыбочку и переключил все внимание на Лиса.

– Добрейшего утречка! – Хард дружелюбно расставил руки в стороны, будто приветствуя старого друга. – Я за тебя волновался. Ты где шатался?

Лис перевел на него взгляд, и его глаза моментально налились кровью.

– Ты! – рявкнул Лис и ткнул в дракона пальцем. – Сукин ты сын! Это ты сделал!

– Что сделал? Принес тебя в дом Хансенов, а не оставил на полу подвала в лесной хижине? Так за это благодарят, а не оскорбляют. Лори, ты его слышала?! Твой друг не знает слова «спасибо».