– Тхал бы тебя побрал, – пробормотала я устало. Надо признать, что драконье упрямство после выздоровления меньше не стало. Просто теперь Рейн пользовался человеческим разумом и пытался задавить меня фактами. Ласково дотронувшись до его плеча, я тихо протянула: – Рейн, ты же знаешь, что драконорожденные всегда возглавляют главные отряды и отправляются на войну первыми. И меня пугает мысль, что ты отправишься на войну. Я не хочу тебя потерять.
Мои глаза наполнились слезами. В этот момент мне действительно стало страшно. Я осознала, что не хочу расставаться с Рейном. Что он нужен мне. Что я хочу быть с ним.
Я влюбилась в Рейна, и это факт. Более того, я сама не поняла, в какой именно момент это произошло, и какая именно часть его натуры первой покорила моё сердце.
Рейн долго смотрел мне в глаза. Сморщив нос, он тихо выругался и прошептал недовольно:
– Ладно, но…
Я тихо вскрикнула и резко «потеряла сознание». Он едва успел подхватить меня на руки, пока я выполняла роль безжизненной куклы.
– Твою мать, Лори, – рассерженно прошипел Рейн над моим ухом. – Ты могла бы сперва меня дослушать, а не привлекать к себе внимание половины зала?
– Скорее неси меня на свежий воздух, – пробормотала сквозь стиснутые зубы.
Рейн поднял меня на руки.
– За твоё упрямство я сейчас отнесу тебя в постель и там быстро приведу в чувство, – Рейн поднял меня на руки.
– Только попробуй, – пригрозила я тихонько.
– Попробую. Я обязательно попробую.
Его последняя фраза звучала так убедительно, что я осторожно приоткрыла один глаз, чтобы убедиться, что мы не направляемся в сторону лестницы на второй этаж.
К счастью, Рейн двигался в сторону дверей в сад.
– Хороший дракон, – похвалила я шутливо.
– Угу, – протянул Рейн, и я ощутила его грудной смешок. – Ты меня ещё плохо знаешь, Лори.
Рейну пришлось оправдываться перед некоторыми гостями, взволнованными моим внезапным недомоганием. Кто-то предлагал позвать магов-целителей, кто-то вызвался проводить меня в сад вместе с Рейном.
– С моей женой всё в порядке. У беременных такое случается, – заявил Рейн, отмахиваясь от настойчивой помощи.
Я тихонько ущипнула Рейна, демонстрируя свой протест против этой лжи.
– Ваша жена беременна? – ахнул кто-то из гостей.
– Да. Двойней, – не унимался Рейн.
– Но Вы же поженились совсем недавно…
Любознательный гость так и не договорил свою фразу. Я была уверена, что его порывы были остановлены гневным взглядом Рейна.
Как только летний прохладный воздух ударил в лицо, а звуки музыки и шум голосов остались позади и стали более приглушёнными, я тихо вздохнула.
– Мы одни? – уточнила едва слышно.
– Угу, – промычал Рейн, но не спешил выпускать меня из рук.
– Зачем ты солгал, что я беременна? Теперь будут ходить слухи…
– То есть тебе можно говорить, что ты беременна от меня, а мне нельзя? – уточнил Рейн, и я резко распахнула глаза. Он улыбался и продолжал вышагивать вперёд.
Я нервно сглотнула, чувствуя, как краска стыда начинает заливать лицо. Он что, слышал всё, что я вчера говорила Геральду?
– Неужели ты думала, что я оставлю тебя без присмотра? – он подтвердил мою догадку, бросив на меня быстрый взгляд. – И о твоей любви ко мне я, кстати, тоже слышал. Эта ложь мне понравилась больше всего.
Я молчала, глядя на своего супруга в свете садовых фонарей. А может, к тхалу всё? Может, стоит ему во всём признаться?
– Ну-у… в этом я не солгала, – мой голос дрогнул, и я ощутила, как ещё сильнее запылали щеки.
Я вглядывалась в профиль Рейна, ожидая его реакции, но… он даже не взглянул на меня. Лишь улыбка на его лице стала шире. Он продолжал идти вперёд, минуя кустарники и подбираясь всё ближе к лабиринту.
– Ты так и будешь молчать? – не выдержала я, чувствуя себя непривычно глупо…
– Я наслаждаюсь твоим признанием, – объявил он с улыбкой. – А ещё я высматриваю самый тёмный уголок в саду.
– Рейн, – я шутливо ударила его по плечу. – Поставь меня на землю!
– Ваша воля, моя королева, – мои ступни коснулись земли, но я так и не успела основательно встать на ноги, потому что тут же оказалась в объятиях Рейна.
Он до боли в рёбрах прижал меня к своей груди, касаясь губами макушки.
– Лорейн, ты влипла, – объявил серьёзно он, но я чувствовала, что он улыбается.
– Почему же?
– Одно дело влюбить в себя дракона, а другое – признаться ему в любви. Второе гораздо опаснее. Драконы после таких слов вообще с головой перестают дружить.
– Ничего, мне не привыкать, – рассмеялась я, чувствуя прилив необъяснимой нежности и счастья. Приятно осознавать, что ты не безответно влюблённая дурочка.
Рейн обхватил моё лицо ладонями, заглянул в глаза и… поцеловал.
Жарко. Голодно. Так, что у меня перехватило дыхание, а весь окружающий мир исчез… Осталось лишь сильное мужское тело, к которому я прижималась, как к якорю, горячие мужские губы с лёгким вкусом шампанского и внутренний огонь, который разгорался внутри всё сильнее от нахлынувших чувств.
Никогда я не чувствовала себя такой свободной и счастливой одновременно.
Я тихо простонала, приподнимаясь на носочки и прижимаясь к нему ещё сильнее. Запустила пальцы в его темную шевелюру, демонстрируя губами, чего именно желаю.
– Тш-ш, – Рейн прервал поцелуй и отклонил голову назад. – Лори, постой.
– Что? – я провела кончиком языка по квадратному подбородку и сомкнула зубы на его нижней губе.
– Ты провоцируешь меня на аморальное поведение, – улыбнулся он. – Ещё один поцелуй – и мы проведём нашу первую брачную ночь на садовой дорожке. Может, вернёмся в дом?
При слове «садовая дорожка» я встрепенулась и отскочила назад. Наконец, вспомнила, зачем мы вообще сюда явились. Покрутив головой по сторонам, я схватила Рейна за руку и потянула в сторону лабиринтов.
– Ну, если ты настаиваешь… – промурлыкал он игриво и, приобняв меня за талию, звонко поцеловал в шею.
Я усмехнулась и, выгнув бровь, заявила:
– Да. Я очень настаиваю, чтобы мы сделали то, зачем сюда пришли. А именно – добыли информацию.
Взгляд, который бросил на меня Рейн, был красноречивее любых слов.
– Я женился на бессердечной женщине, – буркнул он недовольно.
Я приложила палец к губам, приказывая ему замолчать. Следующие десять минут мы бродили по лабиринту, передвигаясь на носочках, и внимательно прислушивались, пытаясь найти Лиама и Геральда.
И когда мы оказались в самом сердце высокого зелёного лабиринта, наши старания наконец были вознаграждены.
Мужские голоса раздавались прямо за соседней стеной из кустарников.
Мы остановились, и Рейн крепко обнял меня со спины.
– Как только мы закончим слежку, я возьму тебя прямо тут, Лорейн Монтеро, – прошептал Рейн, касаясь губами мочки уха. Я закусила губу и прижалась к его спине ещё сильнее. Легонько повела бедрами, давая понять, что согласна на его «угрозу». Рейн, словно закрепляя нашу сделку, напоследок прикусил меня за плечо и водрузил подбородок на мою макушку.
Я дрожала, как осиновый лист в его руках. Но не от холода, а от лёгких прикосновений, которыми он меня одаривал.
Когда его ладони легли на мою грудь, мне стало бессовестно уютно и… неприлично хорошо…
Конечно, в этот момент мне стало сложно концентрироваться на разговоре Лиама и Геральда, но я отчаянно пыталась.
Оказывается, Патрисию отправил к нам сам Лиам, чтобы она проследила за нами. Вот зачем это надо было Лиаму, мы так и не узнали…
Зато мой братец высказывал лютое недовольство по поводу того, что Геральд допустил дурацкую свадьбу Патрисии, и теперь Лиаму необходимо вытаскивать сестричку из передряги.
– Я же не знал о её визите, – пояснил Геральд. – Более того, я вообще не подозревал о прибытии таких гостей. Это Нола, идиотка, отправляет приглашения кому попало. В конце концов, тебе не стоит переживать, – он рассмеялся. – Она в надёжных руках.
– В чьих? Уолла? Ты издеваешься? – шикнул недовольно Лиам.
– Я разве говорил тебе про Уолла? Этот брак продлится ещё час, а потом твоя сестрица станет вдовой. Даже до брачной ночи дело не дойдёт. «Несчастный случай» поджидает нас уже за праздничным ужином.
– Тогда о каких руках речь?
– Разумеется, моих, – голос Геральда был полон гордости. – Мы уже успели познакомиться поближе с твоей сестрицей. На письменном столе в моем кабинете. Ровно за два часа до церемонии. И знаешь, мне понравилось… Я даже подумываю сделать её своей фавориткой, а может, и новой женой. Когда дело будет сделано, и мы, наконец, избавимся от Нолы и её старика, нас ждёт полная свобода.
– Женой. Она станет твоей королевой, Геральд, – заявил Лиам.
– Как скажешь. Фавориткой я возьму твою вторую сестричку. Она кажется более буйной. Для разнообразия отлично подходит. Жаль, что Ульрик так и не женился на ней. Мы бы знатно повеселились в её первую брачную ночь. Признайся, ты же тоже хотел прийти на вечеринку Ульрика?
– Разумеется. Я не пропустил ни одной его свадьбы и молодой жены.
За кустами раздался противный смех. Никогда в жизни я ещё не ощущала себя так мерзко и грязно. После этих жестоких и ужасных фраз мне захотелось помыться… Боги, что же пережили прошлые жены Ульрика? И что могло ожидать меня, не встреть я Рейна?
Но сильные руки, обнимающие меня, дарили чувство защищённости и спокойствия. Я чувствовала, как напряжён и зол Рейн после услышанного. Я водила пальчиком по его рукам, пытаясь хоть немного его успокоить и снизить градус злости. Боялась, что он сейчас бросится в бой и, тем самым, выдаст нас с головой.
– Сперва надо избавиться от этого больного ублюдка – её муженька, – издал издевательский смешок Лиам. – А потом можешь и повеселиться. Мы еще не знаем, здоров он или до сих пор болен.
Эти слова снова заставили меня в ужасе оглянуться на Рейна.
Откуда они знают о его болезни?! Судя по каменному выражению лица Рейна, его интересовал тот же вопрос. Кто его предал? Кто заодно с заговорщиками?