Мой сумасшедший дракон — страница 49 из 53

– Старик уже подготовил всё к ритуалу и пересчитал кристаллы, – произнёс Лиам, подтверждая предположения Рейна: мой братец приехал сюда не один. И скорее всего он прибыл именно с таинственным «дядей».

Справа от нас раздались тихие шаги, и мы с Рейном повернули головы в сторону. В полумраке к нам приближались две фигуры – грузная мужская и высокая женская. Чем ближе они подбирались, тем больше мои глаза округлялись от удивления и страха.

Навстречу нам шли Нола и… Ульрик Донг.

– Доброй ночи, – тошнотворная милая улыбка Нолы не предвещала ничего хорошего. – Надеюсь, мы с дядей вам не помешали?

Я уставилась на Ульрика Донга. Уголок его тонких губ приподнялся в издевательской усмешке.

– Вот мы снова и встретились, Лорейн, – произнёс он. – Прости за долгое ожидание, но у меня были дела поважнее.

Слева от нас раздался шорох кустов, и мы с Рейном повернули головы туда. Из-за зелёной стены появились Геральд и Лиам.

Завидев страх в моих глазах, мой братец улыбнулся во весь рот. Мерзкий, противный, скользкий… Боги! Как я ненавидела его в этот момент!

– Я же говорил, что ловушка быстро захлопнется, – объявил довольный Лиам.

– А где целитель? – уточнил Ульрик, расстегивая пиджак и освобождая необъятный живот.

– Успел сбежать, – объявил Геральд. – Хитрый малый.

– С такой редкой магией далеко не убежит, – отмахнулся Ульрик.

Как только старик и Лиам сделали шаг в нашу сторону, Рейн оживился.

– Прости, милая, но мы перенесём брачную ночь на завтра, – он обнял меня за плечи и быстро задвинул за свою спину, став боком к противникам. Смотрел то влево, то вправо, ожидая нападения.

Я шмыгнула носом, осознавая весь ужас надвигающейся на нас опасности. Рейн хоть и силён, но Ульрик тоже далеко не слабый тёмный маг… А если брать в расчёт, что старику помогают ещё два мага и драконорожденный – у нас очень мало шансов на победу. А я… Я не умею пользоваться своей магией!

– Если она вообще состоится, – буркнула я, прижимаясь к спине Рейна и разглядывая камешки на садовой дорожке. Интересно, могу ли я управлять ими?

– Состоится, – оскалился Рейн и расстегнул фрак. – Моё драконье чутьё ещё никогда меня не подводило.

Глава 43

Лори

– Руку отпусти! Мне больно! – шикнула я гневно, но Лиам грубо толкнул меня вниз, и я едва не покатилась кубарем по лестнице.

От падения меня спасло то, что я врезалась в Рейна. Вернее, в его голую спину, потому что его роскошный фрак превратился в обгоревшие лохмотья.

– Ты решила поцеловать на прощание мою спину? – поинтересовался он устало.

– Я с тобой прощаться не собираюсь, – буркнула воинственно и, удержав равновесие, покорно продолжила спуск вниз.

– Это радует. Хотя двадцать минут назад я, признаюсь, подумал, что ты хочешь от меня избавиться.

Я шмыгнула носом и виновато опустила голову, вспомнив, каких дел наворотила. А ведь я просто хотела помочь Рейну! Не могла спокойно смотреть на то, как он противостоит четырем противникам! Всё чаще он оказывался не в выигрышном положении, и я была готова завыть от бессилия. Поэтому я попробовала управлять своей магией…

Сначала я подняла в воздух камни с садовой дорожки и запустила их в наших врагов. Правда, Рейн тоже попал «под обстрел», но зато выбил себе преимущество. Воодушевлённая этой маленькой удачей, я подняла потоки воздуха вверх, желая раскидать соперников подальше от мужа, но… что-то пошло не так. Рейн, как и остальные, отлетел в зелёные кусты, и я осталась на садовой дорожке в полном одиночестве.

Первым на дорожку вернулся мой супруг. Наградив меня недовольным взглядом, он сообщил мне, что мы улетаем.

Я и не думала протестовать. Поняла, что страх высоты – ничто перед страхом смерти. Вот только в момент обращения его огненный поток магии и мой страх превратили всё в настоящий хаос…

Итогом стало то, что я подпалила волосы Лиаму и Геральду, сожгла одежду Рейна и Нолы, швырнула грузное тело Ульрика на Рейна, так и не позволив ему обратиться… А когда бросилась на помощь мужу и хотела помочь ему подняться – закопала его в землю. Вернее, его поглотила земля… Как так получилось, я не поняла до сих пор…

Но именно в этот момент нас и схватили противники. Меня повалили на дорожку, заблокировали силы магическим камнем, засунув его в корсаж платья, и связали руки за спиной обжигающей магической нитью, по ощущениям похожей на колючую проволоку.

Рейну досталось сильнее. Перед тем, как его раскопали, на него надели блестящий широкий ошейник с огромными острыми шипами, что исключало любую попытку обращения. Ведь стоило Рейну продемонстрировать лик дракона – и он погибнет. Как сказал Ульрик: голова отскочит от туловища со скоростью ветра. Рисковать, разумеется, мой муж не стал. Уж слишком правдоподобно прозвучала угроза. Затем его откопали, избили и связали.

Вот в таком виде нас и доставили в лесную хижину. Прямо в подвал, где мы уже однажды бывали.

Ужаснее всего было осознавать, что мы оказались здесь по моей вине. Дважды по моей вине. Первый раз, когда я заставила Рейна выйти в сад, не поверив его драконьему чутью, а второй раз – когда помешала ему обратиться и унести нас прочь от опасности.

Ульрик вышагивал впереди Рейна, а Лиам почти дышал мне в затылок, постоянно подталкивая вперёд. И за то время, пока нас вели к лесному домику, я успела узнать, каким образом Лиам спелся с Ульриком.

Оказывается, сперва мой братец работал на старика исключительно за долги, а потом уже и ради собственной выгоды. Ему наобещали золотые горы, если нынешний король будет свергнут, и к власти придёт Геральд.

К слову, семейка Хансенов так и осталась на празднике. Вероятно, им необходимо было проследить, чтобы «несчастный случай» с Уоллом состоялся.

А еще мы наконец узнали, в чем именно заключается план наших злодеев, и зачем Ульрик воровал магию.

Оказывается, на землях Хансенов находится огромное захоронение магов, погибших на войне, и Ульрик собирался всех их оживить. Сделать из магов управляемое войско и снова наделить его магической силой… Но на этот раз чужой. Той самой, которую он воровал на протяжении многих лет.

– Мальчик мой, готовь своё зелье. Я их привёл, – крикнул Ульрик кому-то внизу, и я нахмурилась.

– А их больше, чем мы думали, Лори, – буркнул Рейн. – Хотя… что говорить, приезд короля уже завтра – поэтому все крысы бегут к логову.

Ульрик спустился вниз и свернул за угол. Стоило Рейну оказаться в подвале, как он замер и тихо присвистнул, глядя в сторону.

– Оу-у, Лори, да у нас тут знакомые лица! – с отвращением произнёс мой супруг и прошёл дальше. – Противно признавать, но всё-таки моё чутьё иногда меня подводит.

Стоило мне оказаться внизу, как я замерла. Шок, неверие, ужас и полное непонимание обрушились на меня сильнейшей волной. Нет-нет-нет… Это наверное галлюцинация! Этого не может быть в реальности! Но я снова и снова смотрела на светлую кудрявую шевелюру, знакомые голубые глаза, смотрящие на меня виновато, и ангельские черты лица.

– Эдгар? – я с непониманием уставилась на друга.

– Прости, Лори, – пожал плечами Эд и крепче сжал в руке пробирку с жидкостью.

Я смотрела ему в глаза, чувствуя, как в груди разливается мерзкое тягучее чувство боли от предательства. Слёзы невольно выступили на глаза, и в голове крутился лишь один вопрос: как же так? В голове проносились воспоминания из детства: как кудрявый белобрысый мальчишка рассказывает мне о великих открытиях, которые ему предстоит сделать, а я, болтая ногами в воздухе, сижу на одном из его столов с кружкой чая в руках. Как мы строим домики из одеял, чтобы часами разглядывать новое сияющее зелье, созданное Эдом, которое, по его убеждениям, можно использовать в лампах. Как Эд обещал всегда меня защищать. Как он трусливо, но в то же время отважно, вызвался жениться на мне, чтобы спасти от Ульрика. Я помнила, как эти самые руки, которые сейчас держат пробирку с магической отравой, крепко обнимали меня, утешая после побоев Лиама…

Проклятье на мою душу! Как же так вышло, что мой трусливый дорогой Эд оказался на стороне врагов?! Неужели вся наша дружба была фальшью?

– За что? – мой голос сорвался. – Почему, Эд?

Лиам грубо усадил меня на стул и, склонившись к уху, насмешливо произнёс:

– Я просто знал, куда ты побежишь за помощью в первую очередь, Лори. Всё было просто, правда, Эд?

Стиснув зубы, я пыталась сдержать слёзы, глядя на друга. Он отвернулся к длинному столу, предпочитая не смотреть мне в глаза.

– Наш план был идеален. Эд должен был отдать тебя в руки Ульрика, как только ты решишь с ним убежать для того, чтобы заключить фиктивный брак. Взамен Ульрик пообещал взять его своим учеником и прославить. Ну и отдать ему тебя, когда Ульрик с тобой наиграется. Но кто же знал, что ты откопаешь себе нового спасителя и спутаешь наши планы?

Всё, что говорил Лиам, казалось мне мерзким и грязным, и совсем не вязалось с Эдгаром, которого я знала столько лет.

– Зато у меня появился талантливый и смышленый ученик, – добавил Ульрик, тыкая пальцем в огромную книгу, лежащую на столе. Эд, как по команде, подал ему одну из пробирок, наполненную красной жидкостью. – Его светлую магию можно пробудить так же, как я когда-то пробудил свою. Он станет одним из сильнейших.

– И будет таким же жирным уродом? – поинтересовался Рейн, ухмыляясь.

Ульрик бросил на моего мужа убийственный взгляд и вернулся к книгам.

– Брось, Эд. Ты симпатичный малый, – не унимался Рейн. – Зачем тебе связываться с этими кретинами? Они же изуродуют не только твоё лицо, но и душу.

– С моим лицом будет всё в порядке. Прошу не переживать, – холодно ответил Эд, так и не обернувшись.

Лиам присел на край стола, стоящего напротив и, болтая ногами в воздухе, решил скрасить свой досуг болтовнёй.

– У него и с личной жизнью будет всё в порядке, – заявил мой братец, усмехаясь. – Эд уже знает, кто будет его женой.