Мой сумасшедший дракон — страница 9 из 53


Рядом со мной, как и обычно, летал маленький и очень говорливый огненный дракон, от речей которого у меня уже раскалывалась голова.


– Эта комната маленькая! Ты зачем ей свою спальню отдал, если она больше лавандой пахнуть не будет?! Нам такая невеста не нужна! – возмущался дракон.


Как мы с Лори и договорились, я обосновался на первом этаже. Мне пришлось временно выселить Ларса на второй этаж, а самому занять его спальню. Эта комнатка, конечно, уступала по размерам хозяйской спальне, но здесь тоже было довольно уютно. Тем более Ларс и ещё несколько магов сделали небольшую перестановку: переместили сюда мою любимую кровать и шкаф с одеждой.


– Как не нужна? Не ты ли шантажировал меня в тюремной камере? – потешался я. – Сам же говорил, если я на ней женюсь, то ты будешь хорошо себя вести. Вот я и женюсь. Выполняй уговор.


– Ты меня обманул! Я это предложил, чтобы в постель лавандовую красотку затащить! А ты с ней фиктивный брак заключаешь! Ещё и духами пользоваться запретил! На кой она мне теперь нужна?!


– Брак всегда можно сделать настоящим. Так что, помалкивай и не мешай мне одеваться.


Дракон продолжал летать за моей спиной и возмущаться. А я прекрасно понимал, что этот огненный паршивец никакой уговор выполнять и не собирался. Поэтому я и сделал всё по-своему.


Лори очень мне понравилась. И мне было жаль отдавать ее на растерзание Ульрику Донгу. Это стало главной причиной, почему я сделал ей такое предложение.


О том, что Лорейн действительно может помочь мне сохранить репутацию – я даже не думал. Заведомо знал, что с таким недугом, как у меня, ей не совладать.


А вот в расследовании она может быть полезна. Мне не помешает здравомыслящий человек.


– Ты сам себе не доверяешь! – продолжал дракон.


– Я тебе не доверяю. А в обещания твои тем более не верю. Ты и в саду себя «хорошо вел». Сперва позволил мне управлять тобой, а потом взял и все испортил! – рявкнул я, взглянув в отражении на этого огненного гада.


– Я папку прятал! Ну и… Да она ж рядом стояла! Ну как ее не поцеловать? Такая красивая, лавандой пахнет… Жаль, в шею ее лизнуть не успел. А бедра у нее какие? Так бы и нырнул под юбку!


Я крепко зажмурился. Даже не хотел представлять, что ожидало бы нас с Лорейн вчера, если бы дракон лизнул ее кожу, опрысканную духами с лавандой.


Дракон сделал кувырок в воздухе и, взмахнув крыльями, приземлился на край зеркала.


– Слушай, – пробасил он. – А может нам это… Брак в настоящий превратить? Дай мне свободу – и каждая ночь станет брачной!


– Ты можешь заткнуться хотя бы на минуту?! – рявкнул я и смахнул дракона с зеркала.


Развернулся и поспешил к двери, понимая, что священник должен быть уже здесь.


– Ну дай! Выпусти меня! Я ее в два счета соблазню! Влюблю! Покорю! – преследовал меня дракон.


– Если ты сейчас заткнешься – то я позволю тебе ее поцеловать, – солгал я, идя на маленькую хитрость. Ведь брак скрепляется поцелуем.


– А под юбку залезть?


– Нет.


– Я ей духи с лавандой подарю!


– Нет.


– Да у нас с ней будут красивые дети!


– Нет.


Я быстро шагал по коридору первого этажа, как мантру твердил слово «нет» и беспрестанно отмахивался от назойливого дракона, что нашептывал мне в ухо разные вещи, которые он хотел бы сотворить с Лорейн.


Я резко замолк, когда поймал на себе удивленный взгляд священника.


Он стоял у дверей гостиной. В своей фиолетовой рясе, расшитой золотой нитью, в шапке, соответствующей магическому сану. К груди он прижимал книгу обрядов.


– Вы передумали, Ваше Сиятельство? – нахмурился он.


– Ни в коем случае, – я натянуто улыбнулся.


– К обряду все готово, – объявил священник, и я покосился на входные двери.


Меня удивляло, что братец Лорейн до сих пор не обивает пороги моего дома. Хотя я был уверен, что он появится к обеду… Но часы уже показывали семь вечера, а никто ещё не явился по мою душу.


Затишье перед бурей?


– А если вдруг Лори откажется от моей драконьей красоты и мощи, – голосил над ухом дракон, угрожая. – То я проведу брачную ночь с какой-нибудь другой, вкусно пахнущей девицей. И другие ночи тоже!


– Заткнись, – прошипел я, и глаза священника округлились от изумления. – Простите, я не вам, – добавил виновато.


Дракон, к счастью, замолчал и наконец растаял в воздухе.


Да уж… Несладко будет Лорейн в браке, ой, несладко…


А может наша свадьба действительно не самая лучшая идея? Но кто, если не я, спасет ее из рук старика-мага?


Со стороны лестницы донеслись женские голоса.


Я обернулся, и… у меня перехватило дыхание.


Все мысли о неправильности этого брака растворились, как сахар в горячем чае.


На долю секунды я позавидовал сам себе.


Лорейн была великолепна.


Она неспешно спускалась по лестнице в компании тётушки. Так чарующе, и в то же время волнительно улыбалась мне, что у меня сдавило под ребрами.


Белое свадебное платье с открытыми плечами, которое она наспех купила в магазине, потрясающе сидело на стройной фигуре, подчёркивая высокую грудь и тонкую талию. Светлые волосы остались распущенными и мягкими волнами опускались на плечи.


– Ну, как вам невеста, Ваше Сиятельство? – спросила хвастливо тетушка Маргарет, облаченная в новое бордовое платье.


Я дотронулся до области сердца и покачал головой, с восторгом глядя на свою будущую жену.


– Жалею, что предложил фиктивный брак, – я подал Лори руку, и ее тоненькие пальчики оказались в моей ладони.


А потом она улыбнулась. И в этой улыбке не было кокетства. Только искренность.


– Я не сказала тебе «спасибо», – тихо прошептала Лори, глядя в глаза. – Ты дважды меня спас.


– Теперь твой черед спасать меня, – я перевел взгляд на ее губы, накрашенные нежно-розовой помадой.


«Я требую брачную ночь!» – тут же заголосил внутри меня дракон.


Я обреченно вздохнул и скользнул голодным взглядом по женской груди. Галантно предложил Лори руку, и мы двинулись к гостиной.


Лори вняла моей просьбе и сменила духи. Теперь она пахла розами, и мне нравился этот запах. Так и хотелось, следуя драконьим инстинктам, провести кончиком языка по тонкой жилке на ее шее.


В гостиной уже стоял переносной ритуальный алтарь, в виде белого высокого столика с выгравированными на нем символами. На нем покоилась книга священника, окружённая четырьмя свечами.


Мы остановились у дверей гостиной, ожидая, пока священник пригласит нас пройти к алтарю по специальному тёмно-синему ковру, украшенному светящимися магическими рунами.


– Проходите, – объявил громко он, и едва я успел ступить на брачную дорожку, как во входную дверь громко забарабанили.


– Лорейн! – голосил братец моей невесты. – А ну, открывай!


Лори вздрогнула и посмотрела на меня испуганно.


– Именем закона! Откройте дверь! – это были незнакомые мне голоса. Вероятно, Лиам Рид притащил с собой поддержку в виде отряда полицейских.


Стук становился все громче и яростнее, а я все веселее.


– Быстрее! Продолжаем обряд! – взмолилась Лорейн.


Но у меня на этот счёт были свои планы.


– Предлагаю отложить церемонию на пару минут, – я обратился к священнику. – У нас незваные гости.


Лорейн взглянула на меня как на сумасшедшего. Я развернулся и деловито зашагал к входной двери, возле которой уже топтался взволнованный слуга.


– Рейн, может не надо? – Лори поспешила следом и вцепилась в руку, ища защиты.


– Надо, – я ободряюще улыбнулся своей красивой невесте. – Либо мы сейчас решаем эту проблему, либо полицейские сами выбьют дверь – и мы опять окажемся в отделе. Вернее, я в отделе, а ты в лапах Ульрика Донга.

Глава 9

Лорейн

Рейн отправил меня обратно в гостиную. Но пропускать спектакль, пусть и страшный для меня, я не собиралась. Поэтому мы с тетушкой замерли у дверей гостиной, наблюдая за происходящим из укрытия.

Стоило Рейну открыть входную дверь, и в вестибюль влетел Лиам, а за ним следом – восемь полицейских.

Вид у моего «братца» был безумный. А ещё Лиам был пьян, и даже не удосужился привести себя в порядок при помощи магии. Его зелёный пиджак был прожжен в нескольких местах, а на скуле красовалась огромная царапина. И я невольно задумалась: не дело ли это рук разъяренного Ульрика Донга?

Стоило Лиаму заметить мой свадебный наряд, и он, не задумываясь, набросился на моего жениха.

– Ты украл мою сестру! У нее уже есть жених! – взревел Лиам, сверля бешеным взглядом улыбающегося Рейна.

– Разве? – Рейну можно было дать медаль за выдержку. Он бесстрастно смотрел на своего противника и улыбался. – Мы вроде с вами обсудили условия брака. Мы с Лорейн любим друг друга. Я же выписал вам чек на десять тысяч золотых в качестве выкупа. Неужели вы его не получили?

Услышав сумму, Лиам растерялся.

Нервно сглотнул, продолжая смотреть в глаза Рейна. Словно пытался осознать услышанное.

– Какие деньги? – спросил неуверенно «братец».

– Выкуп за невесту. Традиция. Я выписал вам чек на десять тысяч золотых.

Мы с тетушкой удивлённо переглянулись. Она склонилась к моему уху и тихо прошептала:

– А может оно и хорошо, что у твоего дракона проблемы с головой?

Я, подобно Лиаму, нервно сглотнула.

Рейн действительно собирается заплатить моему «братцу» такую сумму?! Почему?! Зачем?!

– Ларс! – взревел Рейн, и из столовой выскочил седовласый бодренький старичок.

– Слушаю, Ваше Сиятельство.

– Ты отправлял чек, который я тебе передал?

Рейн повернулся к слуге. Секундный взгляд, лёгкое замешательство Ларса… И вдруг старичок, ударив себя по лбу, заголосил:

– Забыл! Забыл, мой хозяин! Простите, нерадивого! Память совсем уже не та!