Молчаливая роза — страница 44 из 80

Утром в субботу их разбудил Танака Мотобу, о существовании которого Джонатан забыл напрочь. Тренер пришел, дабы провести занятие по карате с Джонатаном.

— Черт! Я ведь хотел позвонить и отменить занятие. Возможно, это произошло из-за твоего дурного влияния, — проворчал Джонатан, но его глаза смеялись.

Когда Девон поняла, что ее присутствие в доме Джонатана раскрыто, она поначалу смутилась, но потом ее мысли приняли иное направление.

— А почему бы тебе не позаниматься карате? Я сейчас отправлюсь в ванную, посижу в джакузи, потом приму душ, закутаюсь в полотенце и лягу читать книгу. Так что мне есть чем заняться.

Стаффорд кивнул.

— Хорошо, пойду разомнусь, раз ты не возражаешь.

Девон не возражала. Более того, последние пятнадцать минут она с интересом наблюдала за тем, с какой грацией двигались участники этого импровизированного состязания. Джонатан почти не уступал тренеру в быстроте и силе удара — сразу было видно, что у Танаки Мотобу он многому научился.

— Этот японец подозрительно часто поглядывал в мою сторону, — сказала Девон, когда Мотобу ушел. — Не сомневаюсь, что он прохаживался на мой счет.

— Танака считает, что ты восхитительна. К тому же он вспомнил, как ты ворвалась ко мне в квартиру в тот день, когда у нас проходили занятия, и поэтому назвал тебя «ангелом, изрыгающим огонь».

— Не может быть!

— Именно так.

Девон начала хохотать. Скоро к ней присоединился и Джонатан.

— Наверное, он прав, — сказала она, отдышавшись. — По крайней мере в том, что касается того злополучного дня. Тогда я просто кипела от гнева.

— В тот день ты была неотразима. Такая красивая и страстная, что устоять было просто невозможно. Помнится, мне больше всего хотелось сорвать с тебя одежду и заняться любовью — прямо в гимнастическом зале, на полу.

— Неужели? Но мы и сейчас в том же зале! — На Джонатане было белое кимоно, подпоясанное черным поясом, — все как в прошлый раз. Он взглянул на их отражение в зеркальной стене и как-то по-особенному усмехнулся. Потом со скоростью и сноровкой, достойными тех, что он продемонстрировал на тренировке, Джонатан сделал подсечку, и вместе с Девон они упали на толстый мат.

— Именно на полу, в гимнастическом зале. — Джонатан поцеловал ее, после чего они занялись любовью.

Несколькими часами позже они расположились перед камином на огромном кожаном диване в кабинете Джонатана. На Девон была просторная желтая роба, которую она захватила в своей квартире в пятницу, а на хозяине дома — тонкий хлопчатобумажный спортивный костюм. Они отдыхали, и Девон испытала неведомое ей прежде чувство полного покоя и умиротворения.

— Скажи мне, какой он был? — спросил Джонатан, нарушая затянувшееся молчание.

— Кто, Майкл?

— Нет, Пол.

Девон откинулась назад, опершись спиной о надежное плечо Джонатана.

— Он не имел с тобой ничего общего. По-моему, Пол был прежде всего человеком чувств и не умел держать их под контролем. Разумеется, внешне это почти не проявлялось, но на поверку выходило, что не он управлял тем, что его окружало, а окружающий мир безраздельно владел им. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю?

— Думаю, да.

— Пол был центром всех устремлений нашего маленького семейства. Сначала я прикладывала усилия для того, чтобы помочь ему закончить юридический факультет, познакомить с нужными людьми. Потом он уже в одиночку стал ходить на всевозможные встречи и приемы, которые, по его словам, могли помочь его карьере. Он постоянно говорил мне, что, когда выбьется в люди, у нас все изменится. На самом же деле все оставалось по-прежнему. Вот тогда я и начала писать, чтобы не тосковать дома в одиночестве. Я боялась, что Пол будет против, но, как оказалось, он просто-напросто не заметил, что я сделалась писательницей. До тех пор, пока я находилась у него под рукой, когда это ему необходимо, его все устраивало. Вскоре я поняла почему.

— Он тебя обманывал? — Джонатан был уже достаточно наслышан о разводе Девон, чтобы сделать подобный вывод.

— «Обманывал» — это не то слово. Он гонялся буквально за каждой юбкой. Пол был интеллигентным, очень приятным на вид парнем, но при этом что-то у него внутри было не в порядке. Ему требовалось, чтобы окружающие постоянно им восхищались, и те женщины, которые с ним спали, в этом смысле вполне удовлетворяли его требованиям.

— Как же это все выяснилось?

— Однажды я пришла домой раньше, чем намеревалась, и увидела, что Пол лежит в кровати с какой-то рыжеволосой девицей. Он знал, что я собиралась пройтись по магазинам, после чего должна была пообедать с Кристи. Я и в самом деле пошла за покупками, но у меня разболелась голова и пришлось вернуться с полпути. Можешь мне поверить, после того, что я увидела, голова разболелась еще больше.

— И что же ты сделала, когда увидела рыжую девицу?

— Упаковала вещички и уехала. Как только это случилось, ко мне повалили доброхоты, желавшие во что бы то ни стало поведать мне об увлечениях моего мужа, коих оказалось множество. Я не могла работать, не могла есть, не могла спать. Мною стало овладевать беспокойство, со временем перешедшее в страх. Тогда, правда, я еще не имела представления, что меня ждет дальше.

Джонатан поцеловал ее в шею.

— Ты не против поговорить на эту тему? Скажи, мне ведь надо об этом знать.

Девон вздохнула.

— Мною овладело странное чувство. В первый раз, когда навалился страх, я проснулась среди ночи, не смея дохнуть от ужаса. С ног до головы меня покрывал ледяной пот — я прямо-таки в нем купалась. Сказать по правде, мне показалось, что еще немного — и я умру. Когда настало утро, я подумывала пойти к врачу, но потом почувствовала себя лучше и решила, что у меня была обыкновенная аллергическая реакция на укус насекомого или на какой-нибудь продукт. В течение последующих нескольких недель ничего похожего со мной не происходило, зато стали проявляться другие симптомы.

— И какого свойства?

— У меня стало сдавливать грудь. Что-то вроде приступа астмы. Иногда мне было трудно набрать в легкие достаточно воздуха, чтобы разговаривать. Потом начались головокружения. Если я находилась в душной комнате, все вдруг начинало вращаться вокруг меня. Мне приходилось прислоняться к стене, чтобы не упасть.

— Но почему ты не обратилась к врачам?

— Я обращалась, сдавала анализы, но у меня так ничего и не нашли. В конце концов доктор Дэннон пригласил меня к себе в кабинет и высказал предположение, что все это, возможно, имеет непосредственное отношение к моему психическому здоровью. Я здорово перепугалась. Что мне было делать? Рассчитывать на поддержку родителей я не могла прежде всего мне не хотелось их волновать, и потом мой отец считал, что все психоаналитики — шарлатаны, наживающиеся на людских бедах, и служат для развлечения богатых пациентов, слишком слабых духом, чтобы справиться с собственными проблемами.

— Что же заставило тебя обратиться к психиатру?

Она вздрогнула. Заметив страх Девон, Джонатан сжал ее в объятиях.

— Можешь не рассказывать, если тебе не хочется.

— Вот именно, что не хочется, — уныло произнесла Девон. — Признаться, я и вспоминать-то об этом боюсь. Но что было, то было, я не хочу чтобы между нами существовали секреты.

Джонатан ничего не ответил, только еще крепче обнял Девон.

— Это случилось поздним вечером. Сначала позвонил Пол — он продолжал уверять меня, что сильно изменился и что я просто обязана дать ему шанс. Я знала, что он врет, — Кристи за день до этого встретила его все с той же рыжеволосой девицей. Мои сбережения к тому времени уже почти подошли к концу, и я раздумывала над условиями нового контракта на публикацию двух следующих книг. Через короткие промежутки времени позвонили мой агент и редактор и в один голос уговаривали меня поторопиться. Но я находилась в таком подавленном состоянии, что не знала, на что решиться.

— Ничего удивительного, что у тебя после всего этого возникли проблемы.

Девон кивнула.

— Вот именно, ничего удивительного. Помнится, я стояла тогда у раковины и прислушивалась к шуму льющейся воды. Неожиданно я почувствовала сильнейшее желание сунуть руку в раковину, и дальше, в сточную трубу. Ощущение было невероятным. Казалось, мои пальцы вдруг зажили самостоятельной, отдельной от меня жизнью и сами собой потянулись к этому проклятому отверстию. Господь свидетель, до чего мне сделалось страшно. Я подумала, что в один прекрасный день совершу это.

— Вот, значит, почему ты обратилась к доктору Таунсенду?

— Да. Кристи не было тогда в городе, и я сама отыскала имя психиатра в телефонной книге.

— А доктор Таунсенд, стало быть, поставил тебе диагноз — стресс?

— Да. Он заявил, что это прямо-таки хрестоматийный случай. Как только я уяснила себе, что было причиной моего столь странного недомогания, мне сразу сделалось легче. Но я все равно боялась выходить из квартиры — мне все казалось, что я упаду в обморок, начну задыхаться или со мной случится еще что-нибудь в этом роде. Но время шло, и я, с помощью доктора Таунсенда, стала постепенно избавляться от своих страхов. Пока не этот пресловутый вечер в гостинице «Стаффорд»…

Джонатан поежился. Плечо, на которое опиралась спина Девон, напряглось. — Значит, в ту ночь все симптомы проявились снова?

— Некоторые из них. Отчаянно заколотилось сердце, стало трудно дышать. И снова на меня напал страх — в жизни я не была напугана сильнее.

Стаффорд замолчал, взвешивая каждое ее слово. Какой удачный вечер, подумала Девон. Кажется, Джонатан как никогда расположен размышлять и слушать.

Потом она спросила о причине его развода. Он ответил, что в случившемся склонен винить самого себя.

— Я всегда был трудоголиком и никогда не думал о том, как мой образ жизни может отразиться на семье. Словом, причиной моего развода оказалась не женщина, а моя работа.

— Уверена, что вина за развод падает не только На одного тебя.

— Что ж, может быть, и так. Бекки не была готова к браку, материнству и обязанностям, которые все это налагает на женщину. Внутренне она отказывалась принимать на себя ответственность за мужа и сына.