Я не понимала, куда она клонит. — Я не занимаюсь с ним. — И действительно, ей-то какое дело?
— В субботу вечером Патч привез тебя домой из Дельфийского морского порта. А ты пригласила его войти.
Я чуть не задохнулась от возмущения. — Как вы узнали об этом?
— Частью моей работы как твоего школьного психолога является давать тебе советы, — сказала мисс Грин. — Пожалуйста, пообещай мне, что ты будешь очень, очень, осторожна с Патчем. — Она смотрела на меня так, будто ждала присяги.
— Это довольно затруднительно, — сказала я ей. — Моя поездка в Дельфийский порт вышла мне боком. У меня не было выбора. И я вовсе не ищу возможностей, чтобы проводить время с Патчем.
Ну, может, кроме вчерашнего вечера в Бордерлайн. Но в качестве оправдания, я клянусь, что не ожидала увидеть там Патча. Предполагалось, что у него выходной.
— Очень рада слышать это, — ответила мисс Грин, казалось, она не до конца была уверена в моей невиновности. — А кроме этого, ты хотела бы со мной еще что-нибудь сегодня обсудить? Что-то, что тебя тяготит?
Я не собиралась рассказывать ей о том, что Эллиот вломился ко мне в дом. Я не доверяла мисс Грин. Не знаю что, но что-то в ней было не так. И мне не нравилось, что она продолжала утверждать, будто Патч опасен, но так и не говорила мне почему. Было похоже, будто у нее «пунктик» на этом.
Я взяла рюкзак с пола, открыла дверь и сказала: — Нет.
Глава 16
Ви опиралась на мой шкафчик и фиолетовым маркером что-то рисовала на своем гипсе.
— Привет, — сказала она, когда я оказалась рядом с ней. — Где ты была? Я искала тебя в редакции журнала и в библиотеке.
— Встречалась с мисс Грин, новым психологом. — равнодушно произнесла я, но изнутри на меня давило чувство гнетущей пустоты. Я не могла перестать думать об Эллиоте, вламывающемся в мой дом. Что помешало ему повторить свою попытку? Или сделать кое-что похуже?
— Что случилось? — спросила Ви.
Я набрала на замке шифр и достала книги. — Ты не знаешь, сколько стоит хорошая сигнализация?
— Без обид, детка, но никому и в голову не придет угонять твою машину.
Я мрачно посмотрела на Ви. — Для дома. Я хочу быть уверена, что Эллиот в него больше не залезет.
Ви оглянулась по сторонам и откашлялась. — Что? — сказала я.
Ви подняла руки. — Ничего. Совсем ничего. Если ты все еще склонна обвинять в этом Эллиота — это твое право. Безумное право, но ладно, как хочешь.
Я захлопнула дверцу шкафчика и скрежет эхом разнесся по всему коридору. Я сдержалась, чтобы не сказать ей о том, что она должна бы мне верить прежде всех остальных, но вместо этого сказала — Я иду в библиотеку и я тороплюсь. — Мы вышли из здания, дошли до парковки и только там до меня дошло. Я оглянулась в поисках Фиата и вспомнила, что утром мама подбросила меня до школы по пути на работу. А Ви не водила машину из-за сломанной руки.
— Черт, — сказала Ви, прочитав мои мысли, — мы без машины.
Прикрывая глаза от солнца, я покосилась в сторону улицы. — Полагаю, нам придется прогуляться.
— Не нам. Я бы пошла, но мой лимит посещения библиотеки — не чаще раза в неделю.
— Ты же еще не ходила в библиотеку на этой неделе, — заметила я.
— Да, но может, мне придется пойти туда завтра.
— Завтра четверг. Ты когда-нибудь в жизни занималась по четвергам?
Ви почесала ногтем по своей губе и глубокомысленно выдала:
— А разве я когда-нибудь занималась по средам?
— Не помню.
— Значит, договорились. Я не могу идти. Тогда бы я нарушила традицию.
Полчаса спустя я поднялась по ступенькам к главному входу библиотеки. Зайдя внутрь, я решила отложить домашнюю работу на потом и направилась прямиком в зал мультимедиа, где прочесала Интернет, пытаясь отыскать информацию о «Повешении в Кингхорн», но нашла не так уж много. Сначала была большая шумиха, но все новости заканчивались тем, что копы обнаружили предсмертную записку, а Эллиота выпустили.
Настало время наведаться в Портленд. Я не собиралась делать что-то особенное, всего лишь порыться в архивах статей, но, может, поездка туда облегчит мне работу.
Я отключила компьютер и позвонила маме.
— Мне нужно быть дома к девяти вечера?
— Да, а что?
— Я подумала о том, чтобы съездить на автобусе в Портленд.
Она одарила одним из своих смешков, подразумевавших: «Должно быть, ты считаешь меня сумасшедшей».
— Мне нужно взять интервью у студентов школы Кингхорн, — сказала я. — Для исследования над которым я работаю. — Я не лгала. Не совсем. Конечно, гораздо проще было бы оправдаться, если бы меня не тяготило чувство вины от того, что я не рассказала ей о взломе и не утаила от нее визит полиции. Мне следовало бы рассказать ей обо всем, но едва я открывала рот, как нужные слова куда-то улетучивались. Мы изо всех всех сил пытались выжить. Нам нужна мамина зарплата. А если я расскажу ей об Эллиоте, она тут же уволится.
— Ты не можешь одна ехать в город. В школе уже вечер и скоро стемнеет. Кроме того, к тому времени, как ты туда доберешься, студенты уже разойдутся.
Я тяжело вздохнула. — Ладно, скоро буду дома.
— Знаю, я обещала тебя забрать, но у меня куча дел в офисе. — Я слышала шелест бумаг в трубке и представила, как она прижимает ее к уху, а телефонный шнур на несколько раз обернулся вокруг тела. — Не слишком, если я попрошу тебя дойти пешком?
Погода была не такой уж прохладной, к тому же у меня была джинсовая курточка и пара ног. Так что я вполне могла пройтись пешком. Звучал этот план гораздо убедительнее, поскольку мысли о прогулке до дома не вызвали у меня особого энтузиазма. Но у меня не оставалось другого выбора, кроме как заночевать в библиотеке. Я практически дошла до выхода, когда услышала, как кто-то зовет меня по имени. Обернувшись, я увидела приближавшуюся ко мне Марси Миллар.
— Я слышала про Ви, — сказала она. — Так грустно. Я вот думаю, кто же мог на нее напасть? Разве что, ну ты понимаешь, вдруг они не смогли с ней справиться. Может, это была самооборона. Я слышала, что было темно и шел дождь. Легко можно было перепутать Ви с лосем. Или медведем, или даже быком. Действительно, с любым огромным животным.
— Господи, так приятно было с тобой поболтать, но есть множество других вещей, которые я бы предпочла. Например, засунуть руку в мусорный бак. — Я направилась к выходу.
— Надеюсь, она не ела больничную еду, — сказала Марси мне вдогонку. — Слышала, еда там очень жирная. А Ви уже некуда толстеть.
Я развернулась. — Все. Еще одно слово и я… — мы обе знали, что это была пустая угроза.
Марси самодовольно ухмыльнулась: — Ты что?
— Шалава, — сказала я.
— Дура.
— Шлюха.
— Уродка.
— Анорексичная свинья.
— Вау, — сказала Марси, мелодраматично отшатываясь с прижатой к сердцу рукой. — Мне изобразить, что я оскорбилась? Попробуй еще раз. А то ничего нового. По крайней мере, это я знаю как пережить.
Охранник у входа выразительно покашлял. — А ну-ка разошлись. Либо идите на улицу, либо обеих отвезу в участок и позвоню родителям.
— Говорите ей, — сказала Марси, указывая на меня пальцем. — Я единственная, кто пытался быть милой. Она набросилась на меня с оскорблениями. Я только выразила ей соболезнования по поводу ее подруги.
— Я сказал «на улицу».
— Отлично смотритесь в униформе, — сказала ему Марси, улыбаясь своей фирменной ядовитой улыбкой.
Он мотнул головой в сторону дверей.
— Вон отсюда, обе.
Но голос был уже не таким грубым.
Марси, виляя бедрами, направилась к дверям. — Не откроете мне дверь? У меня руки заняты. — В руках у нее была одна книга. В мягкой обложке.
Охранник нажал кнопку и двери автоматически открылись.
— Ой, спасибо, — сказала Марси, посылая ему воздушный поцелуй.
Я не пошла за ней. Я не знала, что бы случилось, если бы пошла, но меня настолько переполняли негативные эмоции, что я вполне могла натворить что-то, о чем бы впоследствии пожалела. Стычки и драки не в моем характере. Если только дело не касалось Марси Миллар.
Я развернулась и пошла обратно в библиотеку. Шагнула в металлическую кабину лифта и нажала кнопку подземного этажа. Я могла бы подождать несколько секунд, пока Марси уйдет, но знала другой путь на улицу и решила им воспользоваться. Пять лет назад городской совет решил перевезти публичную библиотеку в историческое здание прямо в центр старого Колдуотера.
Здание из красных кирпичей, датированных пятидесятыми годами девятнадцатого века, украшал романтический купол и обзорная площадка с перилами, предназначенная для наблюдения за входящими в порт судами. К сожалению, здание не располагало парковкой, поэтому был вырыт специальный туннель, соединявшей его с подземной парковкой здания суда, находящегося через улицу. Теперь эта парковка обслуживала оба здания.
Лифт лязгнул, остановился и я из него вышла. Туннель был освещен флуоресцентными лампами, мигавшими светло-сиреневым светом. Мне потребовалась минута, чтобы заставить себя идти. Внезапно я вспомнила о своем отце и о том вечере, когда его убили. Я подумала, что, если он был на улице, которая была такой же длинной и темной, как и туннель передо мной.
Двигайся, — сказала я себе. То был случайный акт насилия. Весь прошлый год ты впадала в паранойю при виде каждой темной улице, темной комнаты, темной кладовой. Ты не можешь всю оставшуюся жизнь бояться, что на тебя нападут, угрожая пистолетом.
Убеждая себя, что страх был лишь у меня в голове, я направилась в туннель, слыша, как мои туфли мягко шуршат по бетону. Закинув рюкзак за левое плечо, я подсчитывала, сколько времени у меня уйдет на то, чтобы добраться до дома пешком и стоит ли мне срезать дорогу через железнодорожные пути, учитывая, что уже темнело. Я надеялась, что если буду о чем-нибудь оживленно думать, то у меня уже не будет времени обращать внимание на растущее чувство тревоги и страха.
Туннель закончился и внезапно прямо передо мной возник темный силуэт.