Молчание — страница 40 из 60

– Забудь об этом, – сказала Фиби и прикоснулась ко лбу, а потом начала маленькими кругами массировать виски. Она никогда не умела обращаться к людям за помощью. Всю жизнь она старалась не нуждаться в посторонней помощи и гордилась своей независимостью.

– Просто мне нужно кое-куда съездить. Я могу доехать туда сама, но кому-то другому придется отвезти меня домой, и нет никого, к кому я могла бы обратиться. А если бы и могла, то не хочу. Есть Франни, но она будет осуждать меня.

– Фиби, я…

– Я беременна. – Она выплюнула эти слова, словно кусочки металла, царапавшие язык.

Эви перевела дыхание, потом спокойно кивнула.

– Сэм не хочет ребенка, – продолжала Фиби. – Впрочем, это не имеет значения: я все равно буду паршивой матерью. И не похоже, чтобы у нас с Сэмом вообще были шансы нормально пережить это. Не стоит и пытаться. – Слезы пришли быстро и с такой силой, что она хватала ртом воздух.

– Ох, Фиби, – прошептала Эви и привлекла ее к себе. Эви крепко держала ее, и Фиби заплакала еще сильнее, так что слезы промочили плечо футболки Эви.

– Фиби?

Сэм стоял на пороге кухни в боксерских трусах и щурился, глядя на них. Его лицо представляло собой большой печальный знак вопроса.

– Почему ты мне не сказала?

Значит, вот как это должно было случиться. Никакого романтического ужина с вином при свечах. Она практически слышала, как Франни выговаривает ей: «Вот почему ты должна была сказать ему в ту же минуту, как узнала об этом».

– Господи, извини… но я пыталась, – прорыдала Фиби, отстранившись от Эви. – Я ждала подходящего момента, но Франни была права: подходящего момента не существует.

– Франни знает? – озадаченно спросил Сэм.

Фиби сделала несколько резких вдохов, пытаясь успокоиться.

– Знаю, я должна была в первую очередь обратиться к тебе. Но все вдруг стало таким сложным, произошло столько разных событий! Я боюсь, Сэм. Боюсь, что тот, кто забрал ребенка Лизы, придет за нашим ребенком.

Сэм уставился на нее остекленевшим взглядом.

– Сэм? Скажи что-нибудь!

– Ты же помнишь, – сказала Эви, глядя на Сэма, – ты помнишь, что мы обещали Тейло?

Сэм промолчал.

– Что? – встревоженно спросила Фиби.

Эви откашлялась.

– Все мы – Сэмми, Лиза и я, – каждый из нас пообещал отдать Тейло своего первенца.

Фиби почувствовала, как воздух покидает легкие. У нее закружилась голова. Ребенок внутри нее не шевелился.

Первенец Сэма.

– Что вы сделали? – спросила Фиби, с усилием выдавливая каждое слово. Она умоляюще посмотрела на Сэма, но он избегал ее взгляда.

– Сэм? – сказала Фиби, отступила назад и споткнулась о стул. Потом она повернулась и выбежала из комнаты.

– Би! – позвал Сэм, но было уже поздно.

Фиби добежала до кабинета, заперлась изнутри и перевела дыхание.

Первенец. Сэм пообещал Тейло своего первенца.

Точно так же, как и Лиза.

Глава 31Лиза14 и 15 июня, пятнадцать лет назад

– Где Эви? – спросил Сэм, когда Лиза встретилась с ним во дворе.

– Она… переодевается, – ответила Лиза, пытаясь выбросить из головы ноги Эви, обтянутые слишком узкими легинсами.

– Что за важную вещь ты хотела нам сказать?

– Давай подождем Эви.

– Это насчет папы? – спросил Сэм. – Если тебе что-то известно, ты должна сказать. Я уже достаточно взрослый для этого. Меня тошнит от того, что все считают меня ребенком.

– Нет, это не связано с папой, – сказала Лиза. – У меня есть предложение для вас. Думаю, оно вам понравится.

Эви вышла во двор, одетая как обычно: мешковатый комбинезон, тяжелые ботинки на ногах. Она не сказала ни слова и старательно отворачивалась от Лизы.

Они опустились в высокую траву, сминая ее и образуя для себя маленькие гнезда.

– Вот что я хочу сказать. Я знаю, что вы уже устали от разговоров о феях и подвальной яме. А Эви хочет, чтобы я держалась подальше оттуда.

Оба согласно кивнули. В темноте Лиза не видела выражение их лиц, только силуэты. Эви принялась щипать траву, Сэм сидел неподвижно.

Лиза ждала. Сэм и Эви наклонились чуть ближе, и она слышала их дыхание. Стрекотали сверчки. В траве мигали светлячки.

– Итак, вот мое предложение. Вы подпишете бумаги, где каждый пообещает отдать Тейло своего первенца, и тогда я больше никогда не буду упоминать о нем. Я положу расписки в подвальную яму и подожду. Если он не придет сегодня ночью, все будет кончено. Я больше не буду приходить туда и оставлять подарки, и клянусь, что больше никогда не буду говорить о феях.

Сэм рассмеялся.

– Как это – первенца? Ты хочешь сказать, первого ребенка?

В устах Сэма это прозвучало так абсурдно, что решимость Лизы была поколеблена. Но она призвала на помощь силу фей и ответила ему тихо и с большим достоинством:

– Да, именно так. Первого ребенка.

– Лиза, – сказала Эви. – Ты ведь шутишь, правда? Ведь нельзя на самом деле… обещать такое? Или просить об этом?

– Довольно. – Лиза начала раздражаться. – Что вы теряете? Кто знает, будут ли у нас дети? И вообще, ты же не веришь в это, Сэмми. И если вы оба сделаете это, то я обещаю, что все закончится.

Сэм и Эви притихли.

Лиза сунула руку в задний карман джинсов, достала три листка бумаги и ручки и вручила по одному листку Сэму и Эви.

– Ты уверена? – спросила Эви, взяв ручку. – Если твой Король фей не появится, ты клянешься больше не ходить туда?

– После сегодняшней ночи – никогда, – ответила Лиза.

Сэм захихикал и начал писать.

– Не забудь написать и свое желание. А потом подпишись.

– Должен ли я скрепить договор каплей крови? – спросил Сэм и свернул свой листок в виде бумажного самолетика, прицелившись в голову Лизе.

Она закатила глаза.

– А ты когда-нибудь задумывалась? – спросила Эви, когда свернула свой листок в плотный маленький прямоугольник. Она зубами надела колпачок на ручку, обслюнявив его.

– О чем? – спросила Лиза. Она взяла бумагу и ручку, стараясь не прикасаться к колпачку.

– Почему именно ты? Без обид, но почему только ты получила подарки и книгу? Если он и впрямь Король фей, он мог бы выбрать любую девушку на свете, верно?

Лиза пожала плечами, и Эви побрела к дому. Никто не услышал, как закрылась дверь.

– Думаю, Эви завидует тебе, – сказал Сэм. – Она хочет попытать счастья с Королем фей.

– Это глупо, – возразила Лиза.

– Нет, – сказал Сэм. – Что на самом деле глупо, так это ваша вера в подобную чушь. Мне больно говорить об этом, Лиза, но ты становишься похожей на нашего папу.

Потом он тоже ушел, оставив у Лизы такое ощущение, будто ее ударили в живот.

Она вошла в лес и направилась к Рилаэнсу; ее сердце застучало сильнее, когда она спускалась по склону холма и переходила через ручей, а потом шла среди стройных деревьев и вдыхала густой землистый запах леса. Ее план сработал! Не имело значения, что они думали: скоро они получат твердое доказательство. Она собиралась встретиться с Королем фей, сама мысль об этом делала ее радостной и легкой, как воздушный шарик, прыгающий по тропе и нуждающийся в привязи, чтобы не улететь.

Когда Лиза приблизилась к подвальной яме, она услышала чей-то голос, а потом крик. Лиза затаила дыхание и прислушалась.

– Я знаю, что ты слышишь меня! Тебе здесь не место. Оставь Лизу в покое!

Лиза подкралась ближе и увидела фигуру в комбинезоне и больших рабочих ботинках.

Эви. Это была всего лишь Эви. Должно быть, она пошла кружным путем и пришла сюда без ведома Лизы.

– Что ты делаешь? – спросила она, приблизившись к Эви.

– Лиза, это огромная ошибка, – сказала Эви. – Сейчас ты этого не понимаешь, но лучше поверь мне.

– Поверить тебе? – повторила Лиза. – Почему я должна тебе верить?

Эви покраснела так, словно ей влепили пощечину.

– Потому что… – промямлила она.

– Почему? – требовательно спросила Лиза.

– Я могла бы много рассказать тебе. Много такого, о чем ты не знаешь. Я думала, что это все испортит, но теперь…

– Мне известно, что ты встречалась здесь с Джеральдом и Беккой и рассказывала им о подвальной яме, – сказала Лиза и отвернулась от нее. – Как я могу тебе верить, если ты выдала единственный большой секрет, который я просила тебя сохранить?

Эви шагнула вперед и умоляюще посмотрела на нее.

– Я сделала это, чтобы защитить тебя.

– Защитить меня? Каким образом разглашение моей тайны этим придуркам может защитить меня?

– Слушай, я не могу все объяснить прямо сейчас. Но обещаю, скоро я сделаю это. Давай выбираться отсюда: только ты и я. Мы возьмем эти дурацкие бумаги и сожжем их. Я знаю, где мама хранит ключи от своего автомобиля. Я немного умею водить – достаточно, чтобы увезти нас отсюда, от холма и Рилаэнса. От всего этого дерьма.

Лиза не верила своим ушам. Эви действительно предлагает ей убежать из дома?

– И куда, по-твоему, мы уедем? – спросила она.

– Прочь отсюда. Как те девушки из твоей сказки. Они ускакали на лошадях, а мы возьмем старый мамин «Кадиллак» и будем ехать, пока не кончится бензин, а потом пойдем пешком. Заберемся на поезд, будем путешествовать автостопом, как угодно. Просто надо сейчас же убираться отсюда… пока еще не слишком поздно.

Лиза уставилась на свою кузину.

– Не слишком поздно?

Эви стиснула зубы и опустила голову. Потом она вытащила из-под рубашки ключ на шнурке.

– Это я во всем виновата. Но я могу прекратить это. Я могу спасти нас. – Эви испустила резкий хлюпающий вздох. – Я должна тебе кое-что сказать, – с виноватым видом добавила она.

– Послушай, – сказала Лиза, – если это насчет того, что я видела сегодня вечером в нашей комнате, то можешь забыть об этом. Я не возражаю. Если хочешь, ты можешь пользоваться моими вещами в любое время.

– Но это не…

– Не имеет значения. – Лиза легко прикоснулась к руке Эви. – Мир фей такой огромный и удивительный, Эви. Ты понимаешь, как нам повезло? Мы можем получить все, что захотим. И они могут помочь моему отцу. Разве не ясно? Я хочу быть частью этого. А если Сэмми прав, и никаких фей не существует, и Тейло не придет, то я покончу с этим. Обещаю. – Лиза потянулась, взяла кузину за руку и переплела их указательные пальцы. – Мы с тобой связаны вот так. И ничто не изменит этого.