Это правда, что иногда мы забираем человека в волшебный мир и оставляем подменыша вместо него. Как узнать подменыша? По темным глазам и бледной, желтоватой коже. Это будет болезненный ребенок, который ест и ест, но почти не набирает веса.
Такие дети часто умирают в младенчестве. Но иногда они выживают и приспосабливаются к миру людей настолько, что забывают свою истинную сущность. До тех пор, пока мы не призываем их. Когда они оказываются среди родичей, то вспоминают.
Они всегда вспоминают.
Глава 40Девочка, которая будет королевой
Комната, куда он ее привел, была зелено-розовой и пахла душистыми цветами, но за этим запахом таилось нечто едкое, вяжущее и острое.
– Теперь это твой дом, – сказал он.
Стены состояли из цветов. Сотни и тысячи соцветий, играющих красками. Все равно что жить внутри валентинки. Сплошные объятия и поцелуи. «Я люблю тебя, ты любишь меня. Скоро мы поженимся под вишневым деревом».
В комнате находилась другая девочка. Лиза предположила, что она примерно ее возраста или немного старше. Ее волосы тоже были темными и буйными, худые руки покрыты татуировками. Ее живот раздулся, как шар.
Лиза мало знала о беременных, но эта выглядела так, словно могла родить в любую минуту. Если Лиза смотрела долго, то видела, как ребенок шевелится внутри татуированной матери. Толкает ее в живот, выпячивая кожу, словно чудище, которому не терпится вылезти наружу.
Лиза попыталась выйти из комнаты, но дверь была заперта снаружи.
– Эй! – крикнула она и застучала в дверь. – Вернись! Ты не можешь вот так бросить меня!
В отчаянии она повернулась к татуированной девушке.
– Он не мог так поступить. Это противозаконно.
– Они оберегают нас, – сказала девушка.
– От кого?
Беременная рассмеялась.
– Кто ты такая? – спросила Лиза.
Девушка уставилась на нее глазами, похожими на две черные дыры.
– Я – Королева фей, – ответила она.
– Но Тейло сказал, что я буду королевой!
– Он солгал.
Глава 41Фиби13 июня, наши дни
Они ехали больше часа и теперь находились в пяти минутах от дома тети Хэйзел на дальнем северо-восточном краю Вермонта. Фиби с фонариком склонилась над картой; Лиза молча ехала на заднем сиденье.
Сэм уже объяснил причину поездки.
– «Называй это проклятием или благословением» – это поговорка, которую постоянно произносила Хэйзел, – сказал он.
– Ну и что? Выходит, теперь твоя старая тетка оказывается той, кто забрал Лизу? Это бессмысленно.
– Я просто действую по интуиции, Би. И Хэйзел – единственная, с кем мы еще не говорили. Думаю, пора нанести ей визит.
Теперь, изучая карту и понимая, как близко к цели они находятся, Фиби начала нервничать.
– А не стоит позвонить ей? Дать знать о нашем приезде?
– Если она что-то знает, то заговорит скорее, если застигнуть ее врасплох. Дай ей время подготовиться, и она выдумает что угодно. Или так напьется, что вырубится вчистую, когда мы попадем туда.
– Хорошо, – согласилась Фиби. Она повернулась к Лизе. – Расскажи нам об этих стражах. Кто они такие? Чем они занимаются?
– Стражи оберегают нас.
– Кого именно? – спросил Сэм.
Лиза не ответила. Вместо этого она сказала:
– Одна из наших стражей рассказывала нам разные истории. Она называла их уроками. Насчет фей и того, чем мы занимаемся с ними. Какие мы особенные, и как нам повезло.
– Повезло, – пробормотал Сэм сквозь стиснутые зубы. – Ну конечно.
– Остановитесь! – вдруг крикнула Лиза.
Сэм ударил по тормозам, отчего всех бросило вперед на поясах безопасности. Он осмотрел темную дорогу впереди и хмуро повернулся к Лизе.
– В чем дело?
Лиза выскочила из автомобиля и побежала через грунтовую дорогу к деревьям. Она оставила дверь открытой, и повторяющийся сигнал звучал снова и снова, предупреждая их об этом.
– Господи! – буркнул Сэм и повысил голос: – Лиза! Вернись в машину!
Он свернул на обочину, и они с Фиби торопливо пошли в ту сторону, куда убежала Лиза.
– Лиза! – позвала Фиби. Сэм перешел на бег, и она старалась держаться за ним, следуя по узкой тропе среди деревьев. Взошла большая и яркая луна, озарившая лес холодным голубоватым сиянием.
Тропинка расширилась, и они оказались в роще странных корявых деревьев с ветвями, похожими на искривленные руки и пальцы. Ветви были усыпаны белыми цветами со сладким запахом. Некоторые лепестки падали и плыли в воздухе, словно волшебный снег.
Фиби не особенно любила природу, но могла распознать яблони, когда видела их. Они находились в старом, заброшенном саду. Деревья, за которыми давно не ухаживали, стояли аккуратными рядами через равные промежутки.
Лиза уселась на пень, раскачиваясь и напевая себе под нос. Она плотно обхватила себя руками и улыбалась.
– Иногда мы танцевали здесь, – сообщила она с закрытыми глазами и блаженной улыбкой на лице.
– Кто? – спросила Фиби. – Ты и Тейло?
Лиза кивнула.
– В ночи полнолуния. Он приводил нас сюда.
– Подожди, – сказал Сэм. – Ты хочешь сказать, сюда – прямо в это место?
Лиза встала и танцующей походкой пошла между деревьями, смеясь и прикасаясь к ветвям. Впервые с тех пор, как Фиби встретилась с ней, Лиза выглядела действительно счастливой.
Сэм и Фиби последовали за ней. Старые ветви царапали им лица и цеплялись за одежду. Сэм держался прямо за Лизой, но Фиби устала и не поспевала за ними. Ей казалось, что за последнюю неделю она провела слишком много времени, бегая среди деревьев. С нее было достаточно темных, угрожающих лесов; она предпочитала открытые места. Когда все это закончится, надо отправиться на берег океана. Или в пустыню. Куда-нибудь с бесконечным горизонтом, простирающимся на долгие мили. Без всяких сюрпризов. Без деревьев с ветвями, которые пытаются схватить тебя. Без сумрачных фигур, скрывающихся за спиной.
Далеко впереди Сэм и Лиза остановились и теперь смотрели куда-то вниз. Когда Фиби приблизилась, Лиза тихо запела:
– Давай, давай, подружка, выходи поиграть со мной…
Сэм застыл, глядя на землю. Фиби подошла к нему и увидела четыре деревянных креста в кругу камней под большой узловатой яблоней.
– Я не могу играть с тобой. Мои куколки простудились.
Примитивное кладбище, словно детские могилки для домашних животных. Земля под одним из крестов недавно была перекопана. И еще там был огромный крест, слишком большой для домашнего животного.
– Что это? – спросила Фиби. Леденящий холод поднимался от земли через ступни и ноги и наконец улегся в животе. Сэм медленно покачал головой, не сводя глаз с земли.
– Лиза… – Фиби повернулась, но Лиза уже исчезла в темноте, и ее пение стихло. Сэм вышел из круга могил.
– Нам туда, – сказал он. – Я вижу огни за деревьями.
– Я буду держаться за тобой.
Сад внезапно закончился, и они оказались на вершине холма, посреди скошенного поля. Лиза бежала к дому у подножия холма. Сэм и Фиби погнались за ней.
Лиза приблизилась к дому и опустилась на четвереньки, чтобы заглянуть в низкое прямоугольное окно полуподвала. Сэм и Фиби поравнялись с ней. По краям полуподвального окна были вбиты ржавые, гнутые гвозди, словно кто-то пытался удержать то, что находилось внутри.
Но попытка оказалась безуспешной.
Сэм нагнулся, открыл окно и стал протискиваться внутрь ногами вперед, пока не исчез.
Глава 42Девочка, которая будет королевой
Тролли. Огры. Маленькие гоблины, не предназначенные для этого мира, – вот что королева дала Тейло. И он был в ярости. Он называл ее грязной человеческой девчонкой.
– Я могу раздавить тебя в один миг, – сказал он. – Размолоть тебя, как соль. Если ты как можно скорее не принесешь мне сына, то я сделаю своей женой другую девушку.
Он забирал существ с собой. Сначала они плакали, потом умолкали.
Королева билась в судорогах и истекала кровью. Из ее сосков сочилось молоко.
У девочки разрывалось сердце от страданий королевы. Теперь она поняла свою роль: она была служанкой. Тейло сказал, что ее обязанность – ухаживать за королевой, быть ее спутницей. Стараться развеселить ее.
– Однажды наступит твоя очередь, – пообещал он.
Девочка стирала в ведре грязное тряпье королевы. Обнимала ее, пока та спала.
– Я хочу домой, – хныкала королева.
– Знаю, – говорила девочка королеве и нежно баюкала ее. – Я тоже.
Но, по правде говоря, она уже почти не помнила свой дом. Это было очень далекое место. Выдуманное, как дворец из волшебной сказки. Место, где она была когда-то, давным-давно.
Глава 43Фиби13 июня, наши дни
Следуя за Сэмом, Фиби стала лезть в открытое окно, царапая спину о деревянную раму. Фиби очень надеялась, что не сильно поцарапалась о ржавые гвозди. Делают ли беременным женщинам прививки от столбняка?
Она с громким стуком приземлилась и увидела, что они находятся в тускло освещенной комнате со стенами из шлакоблоков. Лиза пролезла последней и опустилась беззвучно. Пыльная лампочка в сорок ватт давала слишком мало света. Стены были покрыты картинками, вырезанными из книг и журналов и прикрепленными пожелтевшей клейкой лентой: цветы всевозможных форм и расцветок. Сирень и лилии, душистый горошек и нарциссы. Цветы из классических садов и из придорожных канав, забитых сорняками. В углу валялся двойной матрас с кучей грязных одеял и двумя пятнистыми подушками в изголовье. Рядом с ним стояло пятигаллоновое пластиковое ведро и рулон туалетной бумаги. Стены между приклеенными цветочными картинками были покрыты меловыми рисунками: линии, окружности, черточки, знак Тейло. Фиби увидела рядом с кроватью имя Лизы, выведенное крошечными каракулями. Рядом с ним было другое имя, написанное более округлым почерком: Габриэлла.
Фиби заморгала, пытаясь сосредоточи