Примечания
1
Армянская Масленица.
2
Звездочка (арм.).
3
Так ругают назойливых людей.
4
Традиционный армянский праздник обливания водой, приуроченный к Преображению Господню.
5
Возьму твою боль (арм.).
6
Здравствуй, возьму твою боль, как ты? (Арм.)
7
Крест-камень.
8
Военный пантеон в Ереване.
9
Кувшин.
10
Армянка, армянин (грузинск.).
11
Барабан.
12
Хайрик – отец (арм.). Grand hayrik – дедушка, микс из французского и армянского.
13
Библия, Мф. 21.
14
Утром уже буду там (арм., диалектное).
15
Авелук – конский щавель. Похиндз – мука из обжаренных зерен пшеницы.
16
Здесь игра слов: антер – бесхозный, бомж. «Enter» – ввод.
17
Междометие, в целом фразу можно перевести как «жизнь, да».
Стр. notes из 32