А первая пропавшая без вести была похищена в Белведере, штат Огайо, недалеко от Колумбуса, и найдена намного позже в реке Блэкуотер, штат Миссури. К ногам был привязан груз. Ни к какой из всех остальных жертв груз не привязывался.
Тело первой жертвы он затопил в довольно безлюдном месте. Второе — недалеко от большого города, где его наверняка могли обнаружить очень быстро.
Почему?
Значит, первую жертву он хотел спрятать понадёжнее, а вторую — нет.
Почему?
И что значит это «нарочито беспорядочный»?
Первая жертва. Первая. Первая. Что говорил доктор Лектер по этому поводу? И что вообще, чёрт возьми, значили всего его слова?
Кларис заглянула в записи, которые сделала в самолёте по пути из Мемфиса.
Доктор Лектер сказал, что все необходимые сведения, чтобы поймать убийцу, находятся в деле… Посоветовал подходить ко всему проще. Где же он говорил про что-то первое?.. Ага, вот. Первый принцип. Значит, это важно. А в разговоре прозвучало, как полный бред.
Что он делает, Кларис? Что он делает изначально, к какой цели идёт через убийства? Он жаждет недоступного. А как мы начинаем желать недоступного? Мы начинаем желать то, что видим каждый день.
Размышлять о высказываниях доктора Лектера намного легче, когда не чувствуешь на себе его пронзительный взгляд. А тем более здесь, в самом центре Куонтико.
Если мы начинаем желать недоступного с того, что видим каждый день, значит, страсть Буйвола-Билла началась именно с первой жертвы. Значит, он убил кого-то, кого хорошо знал. Может, именно поэтому он так тщательно упрятал первый труп, а второй выставил чуть ли не напоказ? Похитил подальше от дома, а утопил там, где тело будет наверняка найдено быстро, чтобы все уверились в случайности и беспорядочности выбора мест похищения и затопления?
Думая о жертвах, сама Кларис всегда сразу же вспоминала Кимберли Эмберг. Скорее всего потому, что этот труп она видела своими глазами.
А вот та, которая действительно была первой. Фредерика Биммел, двадцать два года, Белведер, штат Огайо. Две фотографии. На первой, в своём ежегоднике, девушка выглядит крупной, с приятным, немного простоватым лицом и густыми волосами. На второй, снятой в морге Канзас-Сити, она уже не имеет человеческого облика.
Кларис снова набрала номер Барроуза. На этот раз он ответил немного сухо, но согласился выслушать.
— Что вы хотите этим сказать, Старлинг?
— Скорее всего, он обитает в Белведере, штат Огайо, где жила его первая жертва. Возможно, он встречался с ней каждый день и убил чисто спонтанно. Может, поэтому он и упрятал её тело так тщательно, а потом похитил ещё одну, на этот раз подальше от дома. Особенно прятать её не стал, чтобы её быстро обнаружили и таким образом наше внимание было отвлечено от места его настоящего обитания. Вы же сами знаете, какое внимание уделяется пропавшим без вести — на него просто машут рукой, пока не находится тело.
— Но Старлинг, результаты всегда лучше там, где свежие следы, люди лучше помнят события, есть свидетели…
— Вот именно. И он прекрасно понимает это. Вы сообщите мистеру Кроуфорду?
— Конечно… Чёрт, да я сейчас дам срочную информацию во все районы. А вы неплохо мыслите, Старлинг. Но там хорошо поработали эксперты. Сразу же, как только тело этой — как же её звали? Биммел? Да, Биммел — как только тело этой Биммел было обнаружено. И местная полиция, и отделение Колумбуса. Все заключения есть в деле. А после вчерашнего побега Лектера я вообще сомневаюсь, что какие-то идеи доктора Лектера вызовут интерес у властей.
— Но ведь всё, что он…
— Да, Старлинг, мы подготовили некролог Бёлле. Если хотите, я впишу и ваше имя.
— Конечно… Конечно, спасибо, мистер Барроуз.
Кларис вернулась в прачечную и вынула из сушилки чистое бельё. Ещё тёплая ткань приятно согревала руки. Она прижала бельё к груди.
Мама со стопкой чистых простынёй в руках.
Сегодня последний день жизни Кэтрин.
Перепачканное известью чёрно-белое оперение вороны.
Сегодня последний день жизни Кэтрин.
Отец, машущий на поворотах рукой вместо того, чтобы включить сигнал. Играя во дворе, она всегда думала, что он просто показывает своему «пикапу», куда нужно ехать.
Когда Кларис, наконец, решила, что будет делать дальше, на глазах появились слёзы. Она зарылась лицом в тёплое бельё.
Глава 48
Джек Кроуфорд вышел из похоронного бюро и огляделся, ища глазами Джеффа и машину, но вместо этого наткнулся взглядом на Кларис Старлинг, ожидающую под навесом.
— Пошлите меня, — выпалила она без предисловий.
Кроуфорд только что выбрал для Беллы гроб и сейчас держал в руке бумажный пакет с её туфлями, которые по горестной рассеянности принёс с собой. Он взял себя в руки.
— Простите, — проговорила Кларис. — Я бы не пришла сейчас, будь у нас другое время. Пошлите меня.
Кроуфорд сжал в карманах кулаки и резко повернул голову. Глаза блеснули каким-то нездоровым, опасным блеском.
— Послать вас? Куда?
— Вы посылали меня в Мемфис, чтобы я прониклась сочувствием к Кэтрин Мартин. Позвольте мне поехать и к другим. Всё, что нам осталось узнать, это как он устраивает свою охоту. Как он находит свои будущие жертвы, как выбирает. Я ничуть не хуже всех ваших сыщиков, а кое в чём, может быть даже и лучше. Все его жертвы — женщины, но ни одна женщина не участвует в расследовании. Оказавшись в комнате девушки, я смогу узнать о ней в три раза больше, чем любой мужчина, и вы сами прекрасно это знаете. Пошлите меня.
— И вы готовы даже к тому, что вас, быть может, отчислят из Академии?
— Да.
— Это целых полгода вашей жизни, если не больше.
Кларис промолчала.
Кроуфорд ткнул в землю носком ботинка и оглядел её отсутствующим взглядом. Ну и характер. Такой же, как и у его Беллы.
— С кого хотите начать?
— С самой первой. Фредерики Биммел. Из Белведера, штат Огайо.
— А почему не с Кимберли Эмберг, которую вы видели?
— Но он ведь тоже начал не с неё.
Упомянуть о записке Лектера? Нет, сам увидит на компьютере.
— Начать с Эмберг было бы поддаться эмоциям, так, Старлинг? Хорошо, поезжайте. Но расходы смогу возместить только по возвращении. Банки откроются не раньше, чем через час. Деньги есть?
— Есть. Немного.
Кроуфорд порылся в карманах и протянул ей триста долларов наличными и свой личный чек.
— Езжайте, Старлинг. Езжайте, пока только к первой. Не забывайте звонить.
Кларис протянула было руку, но так и не коснулась ни его ладони, ни лица. Сейчас у этого человека, казалось, не было ни одного места, которое можно было бы тронуть. Она быстро повернулась и побежала к своему «Пинто».
Когда она уехала, Кроуфорд машинально похлопал себя по карманам. Оказалось, он отдал ей все деньги до последнего цента.
— Девочке нужны новые туфли, — пробормотал он. — А моей девочке обувь уже не понадобится.
Он стоял посередине тротуара и плакал. Слёзы текли по щекам, щекам начальника крупного отдела ФБР, ставшего вдруг слабым и беспомощным.
Джефф выглянул из окна автомобиля и, увидев плачущего Кроуфорда, задним ходом отъехал в какой-то переулок. Вышел на тротуар, прикурил и нервно затянулся сигаретой. Не стоит показываться на глаза шефу, пока тот не успокоится и не вытрет слёзы.
Глава 49
Утром четвёртого дня мистер Гамб был готов приступить к работе.
Вернувшись из магазина со всеми необходимыми покупками, он едва сдержался, чтобы тут же не броситься по ступенькам в подвал. Но нет, нужно держать себя в руках. Он спустился в студию и распаковал сумки. Набор новых игл, несколько полосок тонкой эластичной кожи для подкладки под планку, пачка крупной соли. Он не забыл ничего.
В мастерской, на чистом полотенце, рядом с продолговатыми аквариумами, мистер Гамб разложил четыре ножа: изогнутый для прямых надрезов, маленький с острым концом, позволяющий аккуратно резать кожу на изгибах, скальпель для самой тонкой работы и штык времён Первой Мировой войны. Закруглённый конец штыка прекрасно отделял кожу от тела без риска порвать её.
На всякий случай рядом с ножами мистер Гамб положил и пилу для вскрытия, которой почти никогда не пользовался и жалел, что в своё время потратил на неё деньги.
Он смазал форму для париков, посыпал сверху грубой солью и поставил её в неглубокий тазик. Между делом игриво щёлкнул искусственную голову по носу и послал ей воздушный поцелуй.
Действовать не спеша и размеренно было очень трудно — ему хотелось летать по комнате, подобно балерине. Мистер Гамб весело смеялся и нежно сдувал садящихся на лицо бабочек.
Наконец, пришло время включать насосы для циркуляции в аквариумах со свежим раствором. Боже, что за красавец-кокон выглядывает из под слоя чернозёма на дне клетки? Гамб потрогал его пальцем. И в самом деле, просто изумителен.
Так, теперь пистолет.
Вопрос о том, каким способом убить эту последнюю жертву, мучил Гамба вот уже несколько дней. Повешение отпадало: на груди и спине могла запросто появиться сыпь. К тому же он боялся, что на голове за ушами произойдут разрывы ткани.
С каждой новой жертвой мистер Гамб набирался всё больше опыта, хотя очень часто новые познания были связаны с ошибками и огорчениями. Нужно было действовать так, чтобы избежать ночных кошмаров, которые преследовали его раньше. Тут есть одно главное правило: насколько бы ни была его жертва ослаблена голодом или страхом, едва завидев все его инструменты и приспособления, она всегда отчаянно сражается за свою жизнь.
Раньше, перед убийством он любил надеть инфракрасные очки и поохотиться за девушкой по абсолютно тёмному подвалу, с улыбкой наблюдая, как она наощупь ходит по комнатам, пытаясь спрятаться в дальних углах. Приятно было поохотиться за ними с пистолетом. Ему нравилось пользоваться пистолетом. Жертвы всегда очень быстро теряли ориентацию и равновесие, натыкались на мебель и стены. Он просто стоял и ждал, когда они в конце концов уберут руки от лица, и тут же стрелял прямо в голову. Или сначала в ногу пониже колена, чтобы они ещё немного поползали.