Стюарт уже выходит из машины, пока я все еще вожусь с ремнем безопасности. Я выглядываю в окно и вижу, как они идут навстречу друг другу. Вскоре мужчины пожимают руки посреди пустой улицы.
– Ну как дела, мужик? – Слышу я слова Скотта. Никогда раньше я не слышала, чтобы он обращался так к кому-то.
– Ого, у тебя глубокий голос, – говорит Стю. Я чувствую, как мои плечи расслабляются, и, наконец справившись с ремнем, открываю пассажирскую дверь.
– Было бы забавно, если бы я просто включал его, – шутя отвечает Скотт. Он надувает грудь в комическом преувеличении.
Стю вежливо смеется. Я вижу, что они оба прилагают немалые усилия, чтобы найти общий язык. Похоже, только я чувствую себя неловко. Я стою рядом со Стюартом, не зная, куда направить взгляд.
– Давай я возьму твои вещи, – говорит муж, спасая меня. Он проводит рукой по моему плечу, возвращаясь к машине, и я благодарно смотрю на него.
– Закидывай их в мой багажник, – добавляет Скотт, доставая ключи.
И вот они вдвоем идут по улице. Стюарт держит мой чемодан и гитару, а Скотт – рюкзак. Я завидую их собранности и продолжаю стоять так, словно мои ноги окунули в бетон. Тем временем мужчины исчезают за открытым багажником Скотта, и я с усилием делаю несколько глубоких вдохов и выдохов. Стю подходит ко мне, пока Скотт занят складыванием рыболовных снастей. Я знаю, что он просто дает нам шанс попрощаться.
Стю крепко обнимает меня и целует в лоб.
– Повеселись, малышка, – говорит он. – Я люблю тебя.
В моем горле образовался комок. Я чувствую себя любимой. Стю делает мне драгоценный подарок. И я возвращаю его ему. Свобода и безопасность сплелись воедино в этот обычный, но неординарный момент.
– Я тоже тебя люблю, – говорю я. – Хорошо проведи время с Киви. И спасибо тебе. За все.
Мой муж садится в машину, оставляя меня наедине с моим парнем. Кто поверит в это, если я расскажу? Скотт машет рукой, когда машина проезжает мимо, а Стю с улыбкой пару раз сигналит.
Мы со Скоттом по пути останавливаемся у закусочной, чтобы пообедать, и в Маунт-Киско приезжаем уже поздним вечером. Туман легкой дымкой окутывает пространство вокруг нас. Коттедж, который забронировал Скотт, в реальности оказался меньше, чем на фотографиях, а еще он не прочитал мелкий шрифт в объявлении. В доме есть раковина, но нет ни туалета, ни душа.
Получается, что нам придется бегать в главный дом, чтобы воспользоваться уборной.
– Мне так жаль, Молли, – виновато отзывается Скотт, опускаясь на продавленный матрас, который служит одновременно диваном и кроватью. – Это место просто отстой.
– Все в порядке, – бодро отвечаю я. Сейчас мама бы гордилась тем, что я не унываю в такой ситуации. – Давай включим кондиционер. И ты только посмотри на этот вид!
Вид был действительно впечатляющий. В этом небольшом коттедже с одной стороны располагались окна в пол, открывающие прекрасный вид на простор зеленой лужайки у дома, лес за ней и предгорья Катскилл вдали.
Не поднимаясь с кровати, Скотт поворачивает голову, чтобы посмотреть, о чем я говорю.
– Очень красиво, – безучастно отзывается он, продолжая неподвижно сидеть. – Как и ты.
В его взгляде я вижу разгорающееся пламя страсти, но я не готова так сразу заняться любовью.
– Почему бы тебе не взять бонго из машины? – прошу я, расстегивая чехол с моей гитарой.
Наша совместная игра на музыкальных инструментах на крыльце длится не дольше десяти минут. После мы занимаемся сексом на кровати. А затем я бегу в главный дом, чтобы сходить в туалет и избежать возможного воспаления. Скотт заказывает доставку фалафеля, и, устроившись прямо на кровати, мы перекусываем им и пьем вино, которое я прихватила с собой. А после ужина валяемся на мягких подушках и смотрим комедийное ток-шоу «Комики за рулем в поисках кофе».
Я наполняю наши пластиковые стаканчики вином, когда замечаю, что экран моего телефона загорелся, оповещая о новом сообщении. Подойдя ближе, я увидела уведомление от службы доставки:
Ваш заказ из Kiku Sushi будет доставлен между 20:50 и 21:00.
Я долго смотрю на сообщение, пытаясь понять его смысл. Должно быть, это какая-то ошибка. Дети в лагере. Кто мог заказать доставку суши?
И тут до меня доходит: Стюарт дома. С Киви.
Скотт видит, как изменилось мое лицо.
– Что случилось, красотка?
– Прости, – быстро бормочу я, все еще глядя на телефон. – Мне нужно позвонить Стю.
Я опускаю стаканы на стол с такой силой, что вино выплескивается. Схватив мобильный, я стремительно выхожу из дома, захлопнув за собой дверь и не глядя на Скотта. Скошенная трава с каплями росы щекочет мои босые ступни. Дрожа всем телом, я набираю номер Стю. Он берет трубку после нескольких гудков.
– Как дела, родная? Все хорошо?
– Твой заказ суши уже в пути. Мне только что пришло уведомление на телефон.
Он смеется, как будто это была отличная шутка.
– Спасибо, но тебе не нужно было звонить. Уверен, курьер найдет дверной звонок.
Мои изощренные попытки донести до мужа свою пассивную агрессию прошли мимо него. Ну и славно. Потому что я сейчас не чувствую себя ни деликатной, ни тем более пассивной.
– Что ты делаешь в доме? – спрашиваю я. А потом, не дожидаясь ответа, добавляю: – Ты привел ее в наш дом?
Какое-то время Стюарт молчит.
– Воу, – наконец произносит он. Стю понижает голос, и я понимаю, что он ограждает ее от моего гнева. – Ты сказала мне, что я могу привести ее к нам. Помнишь?
– Да что ты говоришь! – как можно громче выкрикиваю я. Очень надеюсь, что Киви тоже слышит меня. (Вот мне интересно, а где они сейчас? В гостиной? В комнате для гостей? В нашей кровати? Нет. Стюарт не посмеет.)
Словно в ответ на мой немой вопрос я слышу торопливые шаги Стю по плитке и звук закрывающейся двери. Он оставил Киви на кухне и вышел на заднее крыльцо, чтобы она не слышала нашего спора. Вместо этого наши соседи получили билеты на места в первом ряду.
– И я цитирую, – через сжатые зубы, сдерживая крик, начинает он. – «Тебе не нужно было бронировать номер. Это так глупо», – сказала ты мне. Поэтому я позвонил в отель, и они пошли на уступку, отменив мою бронь.
Моя самоуверенность рушится как карточный домик, и я чувствую, как слабеют ноги. Я опускаюсь на землю, и свежескошенная трава ощутимо царапает мои бедра.
– Я сказала это просто из вежливости, – объясняю я. – Но я не это имела в виду. Ты должен был догадаться, что я не хочу видеть ее в нашем доме.
– Ты права, – выплевывает муж с сарказмом. – О, мне так жаль, что я не прочитал твои мысли, когда ты сказала противоположное тому, что имела в виду.
– Пошел ты! Просто увези ее из моего дома и забронируй номер. – Я вешаю трубку. Потом опускаюсь на спину и закрываю глаза, позволяя слезам стекать по вискам и затекать в уши. На меня падает луч света, и я поворачиваю голову, чтобы увидеть Скотта в дверном проеме.
– Эй, красотка, – говорит он. – Что случилось?
Мне не хочется говорить об этом, но я все равно рассказываю ему. Ну почти все. Я опускаю ту часть, где сказала Стю, что он может отменить бронь номера. Не хочу, чтобы Скотт увидел события с его точки зрения.
– Это действительно дерьмово, – отзывается он, когда я замолкаю. Теперь он сидит рядом со мной и беззаботно щиплет траву. Я чувствую укол стыда за то, что представила Стю в негативном свете. Но мне приятно, что Скотт полностью принял мою сторону. А потом он продолжает: – Не так дерьмово, как то, что затеяла Диана, но все же. Паршиво.
– А что задумала Диана? Разве она не уехала с детьми, чтобы мы могли отдохнуть вместе?
Он протяжно застонал и задумчиво уставился вдаль.
– Да. Но я не сказал тебе, куда она поехала. Не хотел портить время с тобой своими проблемами. – Он срывает травинку, катает ее между пальцами и отбрасывает щелчком большого и среднего пальцев в сторону.
Чувствую, как меня накрывает волна беспокойства. Тихо кашлянув, я сглатываю подступивший ком и прошу:
– Расскажи мне.
Скотт смотрит на меня, затем отворачивается и еще какое-то время молчит, прежде чем заговорить.
– Она увезла детей в Калифорнию. Чтобы познакомить их с Риком.
Я замираю, пытаясь обработать эту информацию. И я вижу только один вариант, как ее можно интерпретировать.
– Она хочет переехать, чтобы быть ближе к нему. Несколько дней назад она предложила нам развестись, – добавляет он и продолжает изучать траву.
– О боже, Скотт. Мне так жаль.
Надеюсь, он не поймет, какой оборот сейчас принимают мои мысли. Так вот почему Диана хотела, чтобы их брак был открытый? Чтобы найти себе нового мужа, прежде чем расстаться со Скоттом?
– Не стоит, – говорит он. А потом, словно прочитав мои мысли, продолжает: – Наш брак уже давно рушится.
Какое-то время мы сидим в тишине. Я хочу присутствовать в моменте ради Скотта и не погружаться в свои размышления, но мой мозг мчится вперед, прорабатывая один ужасный сценарий развития событий за другим.
– Но подожди. Она же не может перевезти детей на другой конец страны?
– Диана всегда получает то, что хочет, – говорит он. – Вряд ли я что-то могу с этим поделать.
– Бред какой! – восклицаю я, ошеломленная его пораженческой позицией. – Безусловно, есть вещи, которые ты можешь сделать. Для начала тебе нужен хороший адвокат.
Скотт поворачивается ко мне и внимательно смотрит в глаза.
– Наверное, ты права. Мне так повезло, что ты есть в моей жизни.
Я хочу сказать ему то же самое, но не могу. У меня кружится голова, и я чувствую, как в висках зарождается мигрень.
– Давай мы больше не будем тратить время на разговоры о Стю и Диане. К черту их! – говорит он, вставая на ноги и протягивая руку, чтобы помочь мне подняться.
В ту ночь я пытаюсь заснуть, лежа на боку и прижавшись спиной к Скотту. Но сон никак не идет, и я долго лежу без движения, а он тихонько похрапывает мне в затылок. Когда Скотт перевернулся на другой бок, я осторожно сползла с кровати и принялась на ощупь искать свой телефон на тумбочке. Сейчас два пятнадцать.