Молодая и покорная — страница 32 из 76

Устроившись поудобнее, Бек пристально посмотрел на нее.

— Ты разговаривала об этом со специалистом? Я знаю, Хаммер показывал тебя психологическому консультанту сразу после твоего появления в клубе.

Она раздраженно вздохнула.

— Она задавала дебильные вопросы, типа "Наверное, это поведение твоего отца сделало тебя такой агрессивной? Ты сама, как думаешь?"

Он едва сдержался, чтобы не рассмеяться.

— То есть она не помогла тебе, соответственно и денег за свою "терапию" она тоже не заработала.

Рейн хлопнула Бека по плечу.

— А не слишком ли у кого-то длинный нос, чтобы лезть не в свои дела, дружок?

— Похоже на дерзкий ответ, принцесса.

Предупреждение было слишком очевидным, чтобы не услышать его. Поэтому, она снова вернулась к шутливому тону.

— Прости. Я не хотела грубить. Я ценю все, что ты сделал, ведь я знаю, ты совсем не обязан помогать мне.

Бек отмахнулся от нее.

— С тех пор, как ты ушла из дома, ты больше ни разу не встречалась и не разговаривала со своим отцом, ведь так?

— Нет.

Она отшатнулась.

— Боже, нет.

В течение долгого времени, Бек ничего не говорил, и Рейн поняла, что он тщательно подбирал слова. Наконец, поднявшись с края кровати, на которой она спала, он произнес:

— Хорошо. Тогда, может, поедим? Полдень уже давно прошел, думаю, ты проголодалась.

— А ты?

Поднявшись вслед за ним, она постаралась не смущаться, увидев то, в чем была одета: открытый топик и спортивные шортики. Несмотря на его легкомысленный флирт, отношения между ними не выходили за рамки дружеских, и уж точно их нельзя было назвать сексуальными. Кроме того, в "Темнице" Бек видел всех до единого — обнаженными, в том числе и ее. И потом, он был врачом. А у нее не было каких-либо частей тела, отличающих ее от его пациенток или женщин разгуливающих по клубу.

Она заметила, как в его глазах погасла вспышка.

— Сможешь приготовить что-нибудь? Потому что, предупреждаю сразу, холостяцкая еда и еда в больничном кафетерии — мусорный отстой.

Она рассмеялась.

— Буду только рада. Дай мне несколько минут, и я сделаю что-нибудь феерическое.

Это было самое меньшее из того, что она могла для него сделать.

Расчесав волосы, почистив зубы и умывшись, Рейн переоделась в штаны для занятия йогой и выцветший свитер. Надев пару носков, она проследовала на кухню.

Бек стоял на балконе, и смотрел в сторону океана. Он сам, как и боль, которую он причинял сабам в клубе, долгие годы оставались для нее загадкой. Когда они впервые встретились, мысленно, она даже поставила его на один уровень со своим отцом, сейчас же, она понимала насколько была несправедлива. Сабы просили и умоляли его о боли. Но эта привлекательная и сострадательная его сторона, удивила ее. Рейн не понимала, почему он одинок, когда мог запросто соблазнить любую. И сейчас, смотря на его задумчивый…. и несчастный профиль, она надеялась, что в скором времени, он все же найдет ту, которую так долго искал.

На кухне, она почувствовала себя, как дома. Экономка Бека, по всей видимости, посещала изысканный продуктовый магазин, потому что, покопавшись в куче ящичков, Рейн нашла много всяких вкусностей.

Она поджарила для него креветки, завернув их в ломтики бекона, потушила овощи и приготовила картофельное пюре, в которое щедро добавила тертый чесночный пармезан. Бутылку Совиньона Блан, Бек оставил охлаждаться в холодильнике.

Вытащив два бокала и бутылку, она взяла штопор и отнесла их ему на балкон. Прихватив салфетки, вилки и две полные тарелки еды, она сервировала ими небольшой столик.

День был холодным и ветреным. Побережье окутывал почти непроглядный туман.

Рейн еще не приняла никаких решений, она не знала, что и как ей делать дальше, но каким-то образом, новое место, в котором она находилась, помогло ей справиться с той огромной кучей вчерашних проблем.

Надкусив креветку, Бек закатил глаза и громко застонал. Имея слуховое представление о том, как он получает оргазмы, она поняла, что этот звук, по сравнению с ними, прозвучал намного громче. Рейн захихикала.

— Ну как, тебе нравится?

— О-о, принцесса. Забудь Лиама и Хаммера. Оставайся жить у меня.

— Расцениваю это, как да.

Она закатила глаза.

— А как же второе и десерт?

— Нет, для начала мне нужно разобраться с креветками, а там посмотрим.

Бек блаженно вздохнул.

Пока он разливал вино и они ели, между ними стояла тишина. В ее голове, снова и снова, прокручивались тысячи мыслей. Она так долго противостояла Хаммеру и не подпускала к себе Лиама. Но Бек задал простой вопрос. В чем ее проблема? И когда она призналась, что не видела своего отца в течение шести лет, он не сказал ни единого слова об этом. Но выражением своего лица, он ясно дал ей понять, что ей следует это сделать.

Первым ее инстинктивным желанием было — бежать. Боже, и когда она успела стать такой трусихой? Точнее, сможет ли она обрести свое счастье, если продолжит отталкивать и избегать каждого, кто захочет узнать ее поближе?

— Я должна встретиться с ним, — призналась она.

— С Лиамом? Или Хаммером? — спросил Бек, положив в рот еще один кусочек картошки.

— Со своим отцом.

— Ну, рано или поздно, это все равно произойдет, — согласился он.

Зачем ждать? Растягивание этого состояния неопределенности, не позволит ей двигаться вперед.

— Сегодня.

— Это…. смело.

Сделав вдох, Бек задумался.

— Давай сперва поговорим об этом. Ты уже знаешь, что скажешь ему?

После того, как она стала жить в "Темнице", она часто репетировала и прокручивала в голове свою речь, но теперь ее мысли были настолько запутаны, что она даже не знала с чего начать.

— Придумаю что-нибудь.

Бек отложил вилку в сторону.

— Он опасен. Я не могу позволить тебе встретиться с ним один на один. Конечно, вы сможете поговорить без меня, но я буду держаться поблизости.

Рейн долго обдумывала его слова. Она и раньше представляла себе, как вернется в отчий дом… в ее фантазиях, она всегда приходила туда с пистолетом, ей раз за разом приходилось прокручивать это в голове, потому что он чертовски пугал ее. Выше ее на голову и намного агрессивнее, он, скорее всего, отберет у нее оружие и застрелит при первой же возможности. Ну, или она, увидев его, придет в такую ярость, что выстрелит в него первой.

Тюрьма — это совсем не весело. Несколько раз, она даже подумывала о том, что проще пристрелить этого сукиного сына, чтобы закончить свои мучения, но что-то всегда удерживало ее от этого.

— Я не могу подвергать тебя такому риску.

Она покачала головой.

— Так, либо мы идем туда вместе, либо я отхлещу твою сладкую попку десятифутовой палкой, а ты можешь притвориться, что не замечаешь меня. Сама выбирай.

— Замечательная альтернатива, Бек.

Внутри потеплело. Кто бы мог подумать, что у садиста, так хорошо орудующего резиновым паддлом, окажется такое огромное сердце? Его доброта и защита были хоть и неожиданным, но благословенным облегчением.

— Полагаю, в таком случае, мы пойдем вдвоем. Мне будет лучше, если я буду знать, что меня есть, кому прикрыть.

— Ох, ну, конечно. К тому же, я приглашу своих друзей Смита и Вессона на нашу прогулку. (*Smith&Wesson — американская компания, производитель огнестрельного оружия.)

Он усмехнулся.

— Я уберу посуду. А ты иди, собирайся. Через час?

— Тридцать минут. Я не собираюсь наряжаться ради старого ублюдка.

— Хорошая девочка.

Когда она оказалась под крышей Бека, все обрело смысл и придало ей непередаваемое ощущение свободы. И вот теперь, двигаясь по направлению к дому своего детства, это ощущение… притупилось.

Живот Рейн скрутило. От страха, она начала заламывать руки. Ее ладони вспотели, а сердце, того и гляди грозилось выпрыгнуть из груди.

Бек положил свою руку на ее.

— Все будет в порядке. Скажи то, что должна. Ты в безопасности. Самое важное сейчас для тебя — это избавиться от гнева, который ты так долго копила в себе.

— Понятия не имею, как мне тебя отблагодарить за все.

Она с признательностью посмотрела на него.

— Прекрати мяться и иди к нему, принцесса.

Ведя свой Мерседес вдоль бордюра по всему кварталу, он медленно подъезжал к дому.

— Этот?

Ее сердце сжалось, когда она кивнула в ответ.

— Да.

Она и раньше переживала подобный ужас, но такое было давным-давно. Тогда, Хаммер подобрал ее с улицы и предоставил ту безопасную обстановку, которую не обеспечил ей родной отец. А она отплатила ему тем, что убежала, не сказав ни слова. Также она поступила и с Лиамом, спрятав от него свое сердце за кирпичной стеной.

Бросив еще один взгляд на дом, она глубоко вздохнула. Она поступала правильно.

Остановив машину и заглушив двигатель, Бек вышел из нее.

Открыв дверцу автомобиля, Рейн осмотрелась. Квартал, в котором она когда-то жила, особо не изменился. Мистер Маркланд все также с религиозным фанатизмом, тщательно и дотошно подрезал кусты у себя на участке так, чтобы они выстраивались в строгую линию. Сад миссис Фуллсом утопал в цветах, несмотря на то, что на улице было начало декабря.

Ступив на тротуар, она сразу же обратила внимание на дом своего отца. Красная парадная дверь давно потеряла свой цвет, но, даже не смотря на это, она по-прежнему выглядела внушительно. За этим куском дерева, внутри дома, творились ужасные трагические события. Каждый год — проклятье, каждый день — оборачивался в нем еще большим кошмаром.

Рейн уставилась на дом, словно перед ней был демон, который собирался украсть ее душу. Она схватилась за живот. Боже, ей нужно было освободиться от своего прошлого, но ей не хотелось быть здесь. Она поклялась, что никогда больше не увидится с Биллом Кендаллом. И все шесть лет, хранила верность своему обещанию. Теперь же, Рейн заставила себя идти вперед, решив забрать ту часть себя, которую он так подло украл.

Бек проводил ее до границы участка собственности, а затем, взяв ее руку, сжал… и отпустил. Послав ей последний взгляд, он кивнул ей в ответ, показывая, тем самым, свою поддержку. Позже, она снова скажет ему, насколько благодарна за то, что он поехал вместе с ней. А теперь, самое время напугать до чертиков самого Дьявола.