Молодой бог — страница 17 из 161

Вечером я пришёл к выводу, что меня уже не волнует то, что тем мужиком оказался этот Мориарти. Даже более того, мой грёбаный интерес каким-то образом возрос, но я понимал, что вероятность того, что я снова встречусь с этим криминалом, учитывая, что его вообще могут посадить, равна одному проценту. Эти мысли меня успокоили, ведь всё закончилось в любом случае, поэтому я спокойно проходил остаток дня, иногда ухмыляясь своим чудным мыслям. Особенно мне было интересно, что сказал бы Майкрофт, поведай я ему о том, с кем провёл свою первую «взрослую» ночь. Ах, как бы у него исказилось лицо! Сначала от шока, затем от ярости. Ну а что? Я же не знал, что этот человек окажется криминальным элементом.

Я спал со стояком всю ночь, ведь мне снилось кое-что не совсем приличное с кое-кем не совсем обычным.

Утром я еле успокоился, подавляя желание вздрочнуть и скорее отправился на тренировку. Ричард всё ещё с беспокойством разглядывал меня, когда я отжимался, и когда пытался взять вес на штанге. Кстати, именно сложные силовые упражнения у меня выходят всегда плохо. Я тренируюсь большую часть времени, однако мои мышцы всё равно похожи на мышцы того самого, кто ходит в зал два раза в неделю, но зато уже в течении года. Моё телосложение, как сказал наш консультирующий врач, генетически не позволяет набирать большую мышечную массу (без использования стероидов, разумеется). Но дело обстояло проще. Я специально хитрил, дабы не изуродовать своё тело горой мышц. Наш тренер ценит силу прежде всего, но я решил пожертвовать ею во имя своей красоты. Однако то, что я не могу выполнять некоторые упражнения силового характера, меня немного огорчает.

Я сидел на подоконнике около распахнутого окна, подсушивая мокрые волосы на апрельском солнышке. Я сидел, зажмурившись, однако когда услышал шаги, то безошибочно определил их обладателя.

— Простудишься снова. — заметил Майкрофт.

Я и ухом не повёл, но краешком губ улыбнулся. Пусть ворчит, мне это нравится. Я лишь сильнее высунулся из окна и, услышав вздох негодования, довольно оскалился. Майкрофт возник в моих глазах, выплыв из океана света, но его строгий вид тут же сгустил краски.

— Все уже на обеде. — как бы намекнул он.

— А ты? — просто так поинтересовался я, склонив голову набок.

— Собираюсь поесть салат в свой десятиминутный перерыв. — вздохнул политик, смотря куда-то в сторону.

— У тебя вообще бывает свободное время? — теперь мой интерес был искренним. Я действительно не понимал, как можно работать не переставая!

— Вчера вот я целый час провёл в «Диогене», распивая виски и читая в газете всякую ерунду о моём брате.

Мои мысли сразу перескочили на другую тему.

— Я давно не был на Бейкер Стрит.

— Да. — закивал Холмс. — Думал, отправить тебя туда сегодня после обеда.

Это предложение мне понравилось, поэтому я тут же соскочил с подоконника и зашагал в сторону столовой.

— А у нас сегодня на десерт пудинг! — кинул я, злобно улыбаясь.

Майкрофт что-то проворчал.

В столовой шло какое-то обсуждение, которое приглушало работающий телевизор.

— Эдвард! — Кэйси подвинула мне поднос с едой. — Где застрял?

Я отмахнулся и принялся за бифштекс. Ребята обсуждали Мориарти. Я навострил уши.

— Так странно, да? Попасться на такой мелочи… — сказала Оливия, оценивая свои рассуждения на вкус.

— То есть взлом МИ6 это мелочь? — удивился Скетч.

— Он сто процентов подкупит судью. — закивал Фор. — Или пригрозит.

Я решил оставаться безучастным к беседе и сосредоточиться на еде. Все уже всё доели и стали расходиться потихоньку кто-куда. Я выпил воды и подошёл к экрану.

— Срочные новости. — резко объявила ведущая BBC.

Все уставились на экран, напряжённо затаив дыхание.

— Джеймс Мориарти, недавно обвинённый в краже важной правительственной информации и приговорённый к суду, решил сделать официальное объявление.

Гул в столовой возник почти сразу, все быстро обсудили сказанное ведущей, а затем снова замолкли. У меня возникло какое-то волнение. Боже, я что его сейчас увижу?

— Содержание послания пока остаётся загадкой. — картинка с главной ведущей сменилась, и я чуть не рухнул на пол.

Это лицо. Эта сияющая белоснежная хищная улыбка, эти чёрные как ноябрьская ночь волосы и глаза, вроде на первый взгляд добрые из-за формы, но в них есть что-то до дрожи пугающее.

— Ах, всем привет, кто сейчас это смотрит. — этот голос. Я немного дрожал непонятно от чего. — Не буду затягивать, не люблю всей этой официальщины. — он скривился. — Я лишь хотел передать привет МИ6. Ох, ну и секретики же у вас! Столько тайн и возмутительных фактов! — его мимика была бесподобна. — Я много чего там увидел… — закивал преступник, смотря куда-то вниз. — но одна вещь меня действительно смогла удивить. — он вдруг замолчал, будто хотел, чтобы зрители дошли до точки кипения от любопытства. — Им удалось скрыть нечто вполне ожидаемое и заурядное в своей сюжетной арке, но для меня невообразимое. — Он странно улыбнулся. Я обернулся. За мной стояли мои ребята и смотрели на экран, явно готовясь к чему-то плохому. Все затихли. — У меня оказывается есть племянник! — вдруг выдал он и захохотал, будто от облегчения. — Я был очень даже поражён.

— Что? — выдал Ричард, косясь на Кейси. — Я что-то не догоняю. Что за бред?

— Мой братец, который уже давно не коптит небо, оказывается скрывал от меня своё потомство! — в глазах Мориарти искрилась ярость, но голос звучал весело. Он опустил голову и снова замолчал. — Жаль там не было его фото. Как разумно! Прямо на тот случай, если кому-нибудь понадобится пробежаться по потайным углам секретной службы! Но я знаю, как его зовут и надеюсь, что он объявится, чтобы я поглядел на это чудо и разразился родительскими чувствами. — я нахмурился. Действительно, что за бред? — Его зовут… — Мориарти забавлялся и играл бровями. Я услышал быстро приближающиеся шаги и голос Майкрофта, но я не слушал, что он говорил, потому что всё моё внимание было магически поглощено Мориарти. — Эдвард… и, ой, какая-то странная дурацкая фамилия, я бы на его месте её сменил. Портер в сочетании с Эдвард звучит как-то не очень. Вы согласны? — я смотрел на экран, не мигая, находясь где-то по ту сторону реальности. Нет, это ошибка, совпадение. — А вот Мориарти, на мой взгляд, звучит просто превосходно!

Мне показалось, что отключили свет. Что всё померкло, что всё слилось в одно целое безобразное существо. Кажется, мой мозг решил сразу забыть о том, что произошло секунду назад, потому что я с улыбкой развернулся и увидел бледных товарищей, такого же бледного Майкрофта и пару тройку охранников.

— А… — выдал я как-то не по-человечески. Моё тело перестало меня слушаться. — Что вообще за шутка? — выдал я, продолжая улыбаться, будто сейчас выпрыгнет ведущая BBC и скажет, что меня разыграли.

Мой мозг отказывался сопоставлять хоть что-то, но сердце очнулось раньше, и помог ему испуганный взгляд Майкрофта. Холмс никогда так не выглядел. Правда коснулась моего плеча слишком рано. Если бы меня разыгрывали, Майкрофт был бы совершенно спокоен. Я развернулся на ватных ногах и еле как заскочил в ближайший туалет, закрыв за собой дверь. Меня вырвало в раковину. Я не успел дойти до унитаза. Однако второй поток я отправил куда надо. Я просто рухнул на холодный пол и позволил организму выпустить весь стресс. Пока всё происходило, я не мог понять где реальность. Я догадался лишь, что у меня крайняя стадия шока, когда мозг пытается отключить тебя, дабы сохранить информацию в целости. Но я не мог провалиться в никуда, пока из меня вылетали кишки. Отдалённый стук в дверь, кто-то ломится. Мне плевать, я вообще не здесь. Но где тогда? Больше нечему выходить. Я приложил все усилия, чтобы подняться и промыть своё лицо и рот. Непривлекательный труп из меня получится, если я откинусь, не умывшись. Дверь отлетела в сторону, и в тот самый миг я понял, что ухожу.

Прорвавшись таки в реальность, я заметил, что лежу в больничном крыле на кровати для пациентов. В левую руку мне вливали какой-то раствор. Зачем? Ах, точно. У меня был шок, и, видимо, достаточно сильный раз организм пришлось прочищать. Оценив своё состояние, мне пришлось вспомнить почему я вообще оказался в этой ситуации. Было даже немного любопытно прокручивать в голове видоизменённые воспоминания. Мой мозг просто молодец! Что за предусмотрительная вещь! Я помнил лишь то, что Джеймс Мориарти, супер преступник, трахнул меня в клубе «Молодой бог». А ещё он сказал что-то, что изменило моё видение мира. Что-то, что являлось абсурдным, но и в тоже время возможным. Он как-то связан со мной. Я старался вспомнить почему, а тем временем сумрак накрыл нашу базу и повсюду повключались фонари. Интересно, сколько я был без сознания?

Он произнёс моё имя. Он сказал: «Эдвард… ну и фамилия… Портер». А также заверил, что фамилия Мориарти будет звучать лучше. Я вздрогнул, когда смог выудить запретный травмирующий кадр из памяти, а ещё потому, что в комнату зашёл Майкрофт.

Я сел в постели и уставился на него будто в первый раз. Тело облилось холодным потом, а затем его засунули в печь. Мне стало непривычно страшно, и на какое-то мгновение показалось, что единственное спасение — это мистер Британское правительство. Политик прислонил свой зонт-трость к стулу, стоявшему рядом со шкафчиком, а сам сел на стул около моей кровати. Следующая моя эмоция появилась так неожиданно, что я не успел её осознать и остановить:

— Ты не говорил мне ничего! — я встал на колени прямо на кровати и навис над Майкрофтом как огромная грозовая туча над городом. — КАК ТЫ МОГ СКРЫТЬ ОТ МЕНЯ ТАКОЕ?!

Майкрофт не спешил устанавливать со мной зрительный контакт. Он даже ногу на ногу не закинул, как делал обычно. Более того, он сложил пальцы рук в замок и зажал его между ног. Холмс старший явно был не готов к такому повороту событий и, я надеюсь, чувствовал хоть каплю вины.

— Ты хочешь услышать всё? И с самого начала? — голос Майкрофта звучал необычайно тускло и чуть хрипел. Он прокашлялся.