Выхода было лишь три: всё те же навязчивые мысли о том, что умрёт один или умрут оба.
Я вцепился в руки Мориарти ниже плеч, но тот толкал меня так настойчиво, что было разумнее подчиниться и медленными шажками ступать спиной в неизвестность. Балка могла закончиться прямо сейчас, а могла и в следующие две секунды. Я смотрел на Джима не отрываясь, не моргая. Сам преступник был по прежнему непоколебим. Ему будто совсем не страшно. Он не боится умереть?
— Тебе страшно? — интересуется у меня дядя.
Я железной хваткой держусь за Мориарти, рот склеился. Его руки спокойно лежат на моих. Животный страх сковал моё тело, мозг хотел отключиться, но я держался изо всех сил.
— Просто дыши. — повторил Джим, улыбнувшись. — Ты боишься упасть?
— Не исключено. — выдавил я, немного растормошившись. Мне помогла небольшая доза злости. Какого хрена он творит?!
Мориарти выдал смешок, а затем кинул взгляд за моё плечо. Тут я заметил, что на самом деле мы не на краю балки. Стоим всего в двух метрах от спасительной поверхности. Но эти два метра на такой высоте… как двести, что лежат под нашими ногами.
Ветер благосклонен. Он слегка гладит волосы Мориарти. И мои.
— Что в этом такого? — Джим продолжил задавать странные вопросы.
— В том, чтобы упасть с двухсот метров? — я даже усмехнулся. Кажется, разговор помогает расслабиться. Тишина бы убила первой. — Хотя, если с такой высоты грохнуться, то боли даже не почувствуешь. Просто мгновенная смерть. — рассуждал я. — Но боли всегда и страшишься.
— Боль чувствуешь постоянно. — сказал Джим, разглядывая мои глаза. — Её не нужно бояться.
Я снова расслабил взгляд, когда солнце перестало жечь. Думать о таком в подобной ситуации просто сум… Помогает. Я хмыкнул. Когда ты на волоске от, казалось бы, неминуемого, последнее, что стоит делать — паниковать и трястись. Чем думать о том, что будет больно, лучше подумать, как всё же спастись.
Я перестал дрожать и расслабил руки. У Джима, наверное, синяки останутся. Вот ему и маленькая месть за мои.
— Вот видишь, — снова мягко зашептал Мориарти. — ты посмотрел на вещи с другой стороны, и теперь падение для тебя будет полётом.
Преступник опустил свои чёрные ресницы и облизал губы. Моё горло тут же пересохло.
— Тут ты и придумываешь всё. — догадался я. — Действительно, вдохновляет.
Ещё одна довольная улыбка на устах дяди. Мы стоим на грани, и это до чёртиков страшно. Настолько, что можно потерять сознание и благополучно отправиться в «полёт» за поцелуем земли. Однако, в чём секрет Мориарти?
— Ты чувствуешь адреналин?
Я киваю.
— Чувствуешь, как повышается жизненный тонус? Как напрягается мозг?
Я погрузился во внутренние ощущения. Нет, мне всё ещё страшно, но я чувствую, что если привыкну, то вместо страха появится зависимость. Зависимость от этого адреналина.
— Подожду ещё немного. — ответил я. — Хочу привыкнуть.
Джим кивнул. Я не знал, что будет, опусти я взгляд. Может я не падаю в обморок только потому что беспрерывно смотрю на дядю. Я снова сжал руки Мориарти и медленно с натягом переместил свой взгляд с золотистых на солнце глаз на то, что лежало за спиной Джима. Окей. Всего лишь недостроенная высотка. Мои глаза уже смелее поползли влево и тут… Я оцепенел. Смотреть на Лондон, стоя в безопасности, совсем не тоже самое, что окунуться в его просторы будучи в воздухе без страховки. Господи… Я бы посмотрел на это на рассвете… именно с этой точки. Жизнь там, внизу, изменилась в моих глазах. Показалась приземлённой (да-да, идеально подходящее слово). А здесь дышалось по другому, чувствовалось по другому и думалось.
— С каждым годом этажей всё больше. И высота растёт. И мои планы становятся грандиознее. Чем больше адреналина, тем лучше идеи. — произнёс Джим. — Такие никому в голову не придут. Искусство недаром возвышенное чувство.
— Искусство убивать. — хриплым голосом сказал я. — Или умирать.
Когда я повернул голову обратно на Мориарти, он тут же опустил глаза, чему-то под нос посмеиваясь.
— Теперь практика. — спустя пару секунд Джим уже выглядел серьёзным.
— О чём думать?
— О чём-то грандиозном. — по другому быть не может. — С дальним размахом. Много-много-много проблем властям и ещё больше веселья мне.
— Это может быть всё что угодно. — заметил я.
— Да ну. — хитро прищурился Джим.
— Много проблем принесло и твоё вторжение в данные МИ6. — припомнил я.
— Я же сказал нужно много-много-много проблем… — хищно растягивал губы преступник.
— Больше вторжения в данные может быть только их распространение. Ты сам сказал, что грязных секретов там навалом. Это всего лишь одна секретная служба. — пожал плечами я. Сердце стучало, по венам нёсся адреналин. — А вот обнародование политических… — я снова пожал плечами. — переписок столько дерьма выльет, что это станет угрожать, я даже не знаю, будущему международных отношений, да и вообще глобальной безопасности.
Джим вдруг схватил меня сильнее и чуть потянул вправо. Я снова перепугался и чуть присел.
— Та-а-а-к! — засмеялся он по безумному. — А эти простофили наставят друг на друга пушки и ещё годиков пять со всем разбираться будут! Дыра в безопасности — дверь к новым проблемам!
— Люди погибнут. — подумал я. — И не только причастные.
— Но это будет отвлекающий манёвр! — глаза Мориарти горели, а сам он даже слегка подпрыгивал. Теперь я держал скорее его, чем держался сам. — Скучные перепалки позёров, думающих, что это событие станет катастрофой. Но катастрофа — это их стремление к коллаборации.
— Тебя это возбуждает? — вдруг выпалил я.
Джим остановил свою тираду и медленно заморгал, продолжая скалиться.
— Дозволенное не привлекает. — его голос иногда словно падал в бездну и становился глубоким.
Я с толикой истерики ухмыльнулся.
— Я найду тех, кто захочет стать пешками, дам им… — я смотрел на Мориарти и испытывал одновременно два чувства: ужас и возбуждение. — депеши будут слиты… народец примет это за акт во имя свободы… — сколько пыла в этих глазах, сколько неизведанного за этой маниакальной улыбкой. Слои и слои эмоций. Видимо гений — это не только про интеллект и Ай-Кью. — конечно, эти недотёпы ничего не поймут, ведь я схвачу их лидеров за глотку. — гений или психопат?
— И это мой дядя.
Я не упустил тот миг, когда в моих мыслях проскочило желание отпустить его руки, развести свои на Юг и на Запад, а затем засмеяться, запрокинув голову, отпустив все предрассудки и чувство вины. Или станцевать на этой балке, шириной с два сапога. Танцевать со смертью в лунном свете.
Кажется, я всегда хотел сделать нечто подобное.
— Вот так, Эдвард, всё и происходит. — произнёс Мориарти.
Я очнулся от своих мыслей. Джим потянул меня обратно к стройке, а затем развернулся на носках, оказываясь ко мне спиной. Я чуть не вскрикнул. Это было рискованно. Я шёл за Джимом, медленно передвигая ноги. Страх действительно почти полностью исчез, но я всё равно ступал предельно аккуратно, смотря только на затылок дяди.
Когда мы сошли с балки, мне показалось, что прошла секунда от момента, когда я думал, что умру.
— У тебя хорошее чувство равновесия. — вдруг сказал Джим, раздвигая полиэтиленовые занавески.
Я хмыкнул, припоминая как чуть не наложил в штаны.
Мы благополучно зашли в лифт. Пока он возвращал нас на первый этаж, я ощущал, как складываются крылья, а кровь потихоньку остывает. Может Мориарти зависим от адреналина? Я быстро глянул на его лицо. Точно зависим. Но обычных прыжков с парашютом ему, видимо, не достаточно.
Мы пересекли почти весь первый этаж, когда нам навстречу вышли трое людей. Джим замер, уставившись на них.
— Какого чёрта?.. — он развёл руки в стороны, как будто хотел обнять их. И придушить.
— Простите, босс, но там… — самый высокий в неприметном костюме указал куда-то себе за спину.
— Кто сказал вам, что я здесь? — челюсти Мориарти опасно задвигались.
— Порлок… — выдал сконфуженный мужчина.
Что за словечко? Джим тут же достал телефон, набрал номер и приложил экран к уху. Ему ответили незамедлительно.
— Шкуру с Порлока спустить. — только и сказал Мориарти, а затем отключился, возвращая взор на неожиданных гостей. — Ещё раз побеспокоите меня, когда я занят, и всё ваши внутренности окажутся в ящичке.
Угроза в общем смысле то не страшная, но судя по лицам мужчин, Джим не разбрасывался пустыми обещаниями.
— Чего там? — раздражённо махнул рукой преступник.
— Шпион из сербской мафии прятался около Вашего особняка. — проглотив ком в горле, поведал высокий человек. — Кажется, они не восприняли Ваше предложение.
Джим закатил глаза так, что мне подумалось, им не выкатиться обратно. На лице преступного гения ярко горели признаки обречённости на тягомотину.
— Во второй зал. — сказал Мориарти и направился, полагаю, во второй зал.
Я поспешил за ним.
— В чём дело?
Мориарти издал звук, который издавал Шерлок, когда был в шаге от того, чтобы повеситься от скукотищи.
— Я распространяю свою паутину за границу. — начал объяснять Джим. — Сербия — ещё одна муха.
М, ну, всё яснее дня теперь. Но вообще можно догадаться, что сначала нужно было наладить контакт, и, похоже, сербские ребята сопротивляются.
Большая чёрная дверь распахнулась, и я встретился с большой пустой комнатой, посреди которой стоял лишь стул. Как предусмотрительно.
Шпион… Интересно, смог бы я найти шпиона? «Найти шпиона» — интригующее название какой-нибудь книги или фильма, сюжет которых мог бы касаться Германии 40-х или даже США в разгар войны за независимость. Но нет, вот он я, решивший, будто всё, что бы я ни сделал пройдёт гладко. Я слишком много фантазирую.
Сразу за нами в помещение втащили человека со связанными за спиной руками и мешком на голове. Классическая картина. Если он шпион, то как только с него снимут этот мешок, он станет искать пути отхода. Я поднял голову, ища вентиляцию. Никаких признаков её присутствия. Странно. В этом зале дневной свет будут обеспечивать окна от потолка до пола, но сейчас с них ещё не содрали плёнку, поэтому с улицы ничего видно не было. Здесь было немного жарковато.