Молодой Индиана Джонс и всадники-призраки — страница 2 из 11

– Попробую угадать когда, – засмеявшись, сказал Инди. – Наверное, в день летнего солнцестояния или?..

– Нет, дружище, – покачал головой Сердик. – Это происходит в Хеллоуин, в канун древнего кельтского новогоднего пиршества.

И он начал вспоминать другие истории и легенды о временах короля Артура. А за окнами поезда ландшафт уже заметно изменился и стал более холмистым.

– Между прочим, – сказал Сердик, – до сих пор никто не знает, кем был на самом деле король Артур. Есть даже мнение, что он был римлянином и звали его – Арториус...

Инди с интересом слушал все, что рассказывал умный Сердик.

В Бристоле они пересели на другой поезд. Скоро впереди показался огромный мост через реку, за которой сплошной грядой поднимались высокие холмы.

– Добро пожаловать в Уэльс, – сказал Сер-дик. – Это уже совсем иная страна, и совсем другие люди.

– И абсолютно непонятный язык, – добавил Инди, наблюдая из окна, как поезд медленно подходит к небольшой станции. – А вот как ты произнесешь ее название – Лантрисент?

– Это уэльский язык или кимрик. Местные жители называют свою землю – Кимру. А уэльсцами или валлийцами древние англичане называли чужаков.

Скоро холмы превратились в горы, вершины которых казались совсем черными.

– Мы подъезжаем к долине Ронда, – пояснил Сердик, – и скоро прибудем в Тревен, где мы и добываем уголь.

Инди еще раньше заметил небольшие островки зелени между горами. Но чем дальше они ехали, тем больше все вокруг приобретало какой-то пепельно-серый оттенок. Даже небо казалось такого же цвета, как будто дым из паровозной трубы смыл с него все живые краски.

А потом он понял, что это действительно был дым. Только не от паровоза. Дымили печки в домах небольших городков, где жили шахтеры. Дымили огромные печи рудников, где обжигался природный уголь, превращаясь в дорогое и высококачественное топливо. Но Инди и представить себе не мог, как можно было здесь жить и дышать таким отравленным воздухом.

Он видел из окна поезда кривые улочки, мрачные безликие домишки, серые от угольной пыли. Казалось, весь этот район покрыт такой же пылью и обречен на вымирание.

– Итак, вот они, значит, какие – эти угольные поля, – наконец сказал Инди. – Я чувствую себя, как будто умер и попал в ад.

Сердик согласно кивнул. Его лицо было напряжено, пока он, не отрываясь, смотрел в окно.

– У нас в Тревене ситуация несколько лучше. Во всяком случае, на руднике моего отца. – Он снова нахмурился. – Но есть люди, которые ни перед чем не остановятся, чтобы заработать несколько лишних пенсов. В последнем письме отец сообщил мне, что кто-то испортил помпу для откачки воды в нашем руднике. И теперь один из штреков полностью затоплен. Видимо, кому-то не по нраву, что отец хочет облегчить труд шахтеров.

Поезд начал спускаться в небольшую долину. И скоро Инди увидел платформу и маленький вокзал, построенный из камня. На его окнах стояли горшки с цветами, как будто бросая вызов всему тому, что их окружало.

– Ну вот мы и приехали. Давай забирать свои вещи и выходить.

Поезд дернулся и остановился.

Сердик рывком открыл дверь купе:

– Никто не спорит, что добыча угля – грязная и опасная работа, – сказал он, когда они вышли на платформу. – На некоторых шахтах здесь до сих пор работают дети. Но только не у нас. Это – работа для взрослых мужчин, и мы платим им хорошие деньги. Но и это еще не все. Отец построил специальные помещения, где рабочие могут помыться, перед тем как идти домой. И когда мой отец...

– Твой отец – круглый дурак, – прогудел кто-то за их спиной.

Инди и Сердик мгновенно обернулись. Позади них стоял высокий плотный мужчина. Его отвислые щеки не могли скрыть ни черные усы, ни бакенбарды. Лицо было злым, а на толстых губах играла усмешка.

Он снизил тон и пророкотал:

– На самом деле, твой отец – худший из дураков. Послушай меня, мальчик, и запомни. Его мягкое сердце будет стоить ему вашего рудника, вашего состояния, да и вообще всего, что вы имеете!

Глава 2

Инди изумленно посмотрел на Сердика, тот с ненавистью провожал взглядом мужчину, наговорившего ему столько гадостей. Этот тип шел, не оглядываясь, тяжело ступая по платформе. У станции его ждал старомодный черный экипаж и кучер, тут же бросившийся подсаживать своего хозяина.

– Кто этот мужчина? – тихо спросил Инди.

– Мистер Гохэм – Чарльз Гохэм. Он представляет большую лондонскую компанию, которая владеет здесь каменноугольными копями.

– Очень милый человек, – сыронизировал Инди. – И он всегда такой любезный?

Сердик передернул плечами и нахмурился:

– Он приехал сюда два года назад. Но еще ни разу не поговорил с отцом с глазу на глаз о положении шахтеров. Мне кажется, он смотрит на них, как на рабов. И ему безразлично, сколько из них заболеют или покалечатся, главное, чтобы они добывали все больше и больше угля.

– Теперь понятно, в чем дело, – задумчиво сказал Инди. – Только вот почему этот Гохэм так невзлюбил твоего отца?

– Гохэм создал здесь Лигу менеджеров, которая объединяет всех, кто руководит работой в рудниках. Ну, скажем, почти всех. Отец говорит, что все это придумано для того, чтобы сводить на нет любые, даже незначительные требования шахтеров. А мой отец может нарушить все их планы.

– Значит, он не в их команде? – спросил Инди.

Сердик согласно кивнул:

– Гохэм говорит, что отец слишком мягок с рабочими и подает дурной пример. Ведь в здешних местах отец – единственный владелец рудника, кто не только живет поблизости, но и единолично руководит добычей угля. Он видит, как непросто живется людям. И не должен оглядываться на других – тех, кто и в глаза никогда не видел своей шахты. И я горжусь, что отец выступает против этой Лиги и защищает рабочих, – с вызовом в голосе закончил Сердик. – Иначе Гохэм уже давно бы запустил свои чудовищные проекты по реорганизации управления рудниками.

– Значит, судя по тому, что творит этот Гохэм, твой отец, как порядочный человек, стоит ему как кость в горле, – подытожил Инди и подобрал свою сумку. – И куда же теперь мы направляемся?

– Это вы, мистер Сердик? – неожиданно раздался голос за спиной.

У входа в здание вокзала стоял симпатичный молодой человек в костюме из твида и махал ребятам рукой. А потом направился к ним, сняв с головы небольшую охотничью кепку и пригладив светлые волосы.

Инди заметил, что у него тщательно подстриженные усы и жизнерадостная улыбка.

– Это – Эрик Уэйс. Наш инженер, – представил его Сердик. – Эрик, это – Индиана Джонс.

– Индиана? – Уэйс поднял брови. – Звучит на американский манер. Потом улыбнулся и пожал мальчикам руки. – У меня были дела с начальником станции, и я боялся, что вы уже уехали. Мы только что получили новый поршень для помпы, который испортился в третьем туннеле. Ну раз уж так все сложилось, помогите мне дотащить его до повозки. Ведь вы оба рослые и здоровые ребята.

Деревянный ящик с поршнем оказался довольно тяжелым, но им не составило труда погрузить его в большой, на совесть сделанный фургон, стоявший у дороги. В него были впряжены два коренастых пони, которые, судя по их полусонному виду, вряд ли смогли бы сдвинуть с места фургон, да еще с таким грузом.

Уэйс забрался внутрь фургона и попросил мальчиков подвинуть ящик ближе к нему:

– Мы сейчас его положим на охапку сена на полу, чтобы не разбился. –Уэйс не без труда немного приподнял ящик, потянул на себя и, наконец, опустил на дно тележки. – Отлично. А теперь кидайте свои вещи наверх, залезайте ко мне и поехали.

– А вы уверены, что эти маленькие лошадки не надорвутся от такого груза? – спросил Инди.

Уэйс рассмеялся:

– Эти маленькие валлийские пони, может, и не кажутся такими уж мощными, но вы скоро увидите, насколько они сильны и выносливы.

Он потряс вожжами и пару раз пощелкал языком. Лошадки подняли уши, заржали и бодро двинулись вперед по дороге.

Они пересекли по каменному мостику небольшую речку и остановились у развилки.

– Если ехать по этой дороге, то она приведет нас к руднику, – пояснил Уэйс. – Но сначала я отвезу вас домой, а потом доставим поршень на шахту.

Дорога пошла круто вверх, оставляя долину далеко внизу. Инди уже мог разглядеть целый маленький городок, прилепившийся к склону холма. Его улочки и каменные домики напоминали ступеньки, поднимавшиеся к вершине холма.

С высоты можно было отчетливо разглядеть весь рудник. Инди видел подобные картинки до сих пор лишь только в книгах. Он узнал огромную вышку – сердце шахты. Два паровых подъемника работали без остановки. Вагонетки с углем поднимались наверх, опрокидывали свое содержимое и снова неслись вниз. Часть угля грузили в вагоны, другая предназначалась для обжига в специальных печах. Эти печи извергали из себя такой чудовищный дым и копоть, что из-за них почти не было видно ни самого рудника, ни маленького городка наверху, ни даже неба.

Инди покачал головой: «Сердик не рассказал и половины того, что я увидел».

Раздался пронзительный свисток. Теперь вместо угля из-под земли появились шахтеры. Выглядели они сильно уставшими, а их одежда и лица были покрыты угольной пылью. На их смену тут же поспешила новая группа рабочих, внешне пока еще свежих и чистых. Инди понял, что добыча угля не останавливается ни на минуту.

Эрик Уэйс следил за взглядом Инди, пока их фургон поднимался все выше по дороге к городку.

– Ну что, смена караула на шахте? – сказал он, пригладив усы.

– Судя по тому, как вы ухаживаете за своими усами и по вашей манере говорить, сдается мне, что вы бывший военный, – заметил Инди.

– Вот это да! – удивился Уэйс. – Наверное вы начитались всех этих детективных историй. – Переложив вожжи в левую руку, он отдал честь правой. – К вашим услугам, лейтенант в отставке Эрик Уэйс. – Он ухмыльнулся. – Я служил сапером. А вы, американцы, называете саперов, если не ошибаюсь, военными инженерами.

– Но мне кажется, это не имеет ничего общего с добычей угля, – заметил Инди.