– Мам, а можно будет взять завтра пони, я хотел бы показать Инди Трон и Источник, – попросил Сердик.
Инди разобрал только начальные буквы каких-то названий и не понял, о чем идет речь.
Миссис Сэндифорд рассмеялась:
– Посмотрим, вам уже и так досталось сегодня. Почему бы вам сейчас не умыться и не заняться своими ссадинами, а потом плотно поужинать. А затем мы решим, что вам делать завтра.
Мальчики взглянули друг на друга. Они уже давно обо всем договорились: часть времени они посвятят археологии, но и обязательно выяснят, кто хочет разрушить рудник Сэндифордов.
Проснувшись на следующий день, Инди уже с нетерпением ждал, когда они отправятся в свою первую экспедицию. О вчерашнем жутком падении, чуть не стоившем ему жизни, напоминали лишь синяки и ссадины, которые еще чуть побаливали. Сердик повел гостя на кухню, где мальчиков уже ждал домашний завтрак. Позавтракав и захватив с собой корзину с разной снедью для ленча, Инди и Сердик вышли из дома.
– Мне кажется, денек выдастся неплохим, – заметил Сердик, таща корзину в сторону конюшни. – Два пони уже ожидали своих всадников. Сердик тщательно привязал корзину к седлу одного из них. – Да, я еще сказал Тоби, нашему конюху, чтобы он привязал к твоему седлу, на всякий случай, небольшую лопату. Будем мы сегодня что-нибудь раскапывать или нет, она все равно пригодится.
Через несколько минут они уже отправились в путь. Чем дальше мальчики удалялись от рудника, тем больше попадалось вокруг зелени. Но Инди увидел вдали и другие такие же долины, в дыме и копоти.
Сердик проследил за его взглядом и покачал головой:
– Когда-то это была зеленая страна фермеров. А с началом добычи угля и возможностью заработать сюда ринулись толпы людей. И ни чего хорошего из этого не получилось.
Инди взглянул на мрачные черные горы, возвышавшиеся впереди.
– Ты думаешь, что здесь уже невозможно будет жить?
– Люди жили в этих местах тысячи лет, – ответил Сердик. – Не всегда, конечно, по собственной воле.
– Что ты имеешь в виду?
– Иногда им приходилось укрываться в этих холмах от врагов и биться с ними там насмерть. Когда римляне в 45 году до нашей эры пытались завоевать наш остров, местные племена встали здесь на их пути. А когда римлян выгнали и теперь уже саксы пришли завоевывать Британию, большинство кельтов ушли в горы и долины Уэльса.
– Но разве король Артур не остановил захватчиков? – спросил Инди.
Сердик согласно кивнул:
– Да, на какое-то время. Артур был великим вождем, любимцем кельтов. В двенадцати битвах, командуя объединенными племенами, он разбил англов и саксов. И захватчики больше не появлялись почти пятьдесят лет. Но в племенах не было единства. И в конце концов, их оттеснили в горные районы Корнуолла, Уэльса и Шотландии. А их исконная родина стала называться по имени одного из племен завоевателей – Землей англов.
– Значит, Англией, – перевел Инди. – Теперь я понимаю, почему король Артур – ваш национальный герой. Герой Уэльса.
– Да, его имя можно встретить во многих уэльских легендах, – согласился Сердик. –И до сих пор в любом местечке тебе скажут: а вот здесь у нас давным-давно останавливался или собирал свои войска сам король Артур, – Сердик улыбнулся. – Именно одно из таких мест я и хочу показать тебе сегодня.
Они все продвигались в глубь холмов. И вдруг впереди показалась скалистая вершина, вершина настоящей горы. Сердик указал на нее.
– Это там.
– Что там? – удивленно переспросил Инди, всматриваясь в пилообразные гребни.
– Трон Артура, – ответил Сердик.
Они стали подниматься все выше и выше и, наконец, спешились. Вместо дворца или храма, которые Инди думал здесь увидеть, он нашел всего лишь три грубых валуна, напоминавших примитивные колонны. Сверху, наподобие крыши, лежал еще один. А под ним помещался небольшой квадратный камень.
Инди не мог поверить, что кто-то специально воздвиг это гигантское сооружение.
– Неужели ты веришь, что сам король Артур сидел на этом камне? Похоже, он здесь с сотворения мира.
Сердик пожал плечами и улыбнулся.
– Скорее всего – это какой-то древний алтарь. И мне кажется, лучшего места для ленча пока не найти.
Инди тоже улыбнулся, и они принялись за холодного цыпленка и яблоки, запивая все это молодым сидром.
Потом Инди плюхнулся на каменный трон:
– Я не знаю, сидел ли на этом месте Артур или нет, но вид отсюда – восхитительный.
Вокруг не было абсолютно ничего, созданного руками человека. Холмы выглядели также величественно и первозданно, как и тысячу лет назад.
– Давай, поедем дальше, – нарушил молчание Сердик. – Я хочу показать тебе еще кое-что.
Они сели на пони и медленно стали спускаться к подножию холма по тропкам, более подходящим для горных козлов, чем для маленьких лошадок. Над одной из тропинок навис огромный утес, на вершине которого стоял старый дуб. Корни этого могучего дерева буквально касались земли. Время почти разрушило скалу, и дуб, казалось, вот-вот рухнет вниз. Но он все еще стоял. Держалась пока и скала.
Инди поднял голову. Где-то в центре скалы можно было различить высеченные на камне черты лица, размытые непогодой и временем. Маленькая струйка воды стекала по ним вниз и собиралась в ложбинке, похожей на купель. Но Инди разглядел еще и какие-то буквы, которые ему абсолютно ни о чем не говорили.
– Это – на старом уэльском языке, – пояснил Сердик, подъехав ближе. – Лет двести назад кто-то перевел эти древние слова на английский, посмотри, вот здесь, пониже, их перевод. – Он отъехал в сторону, и Инди смог прочитать высеченное на камне:
«Пей, друг, пей вволю. Ведь эта вода стекает сюда по воле короля».
Инди повернулся к Сердику:
– По воле короля?
– Да, по воле короля. И ему поклонялись все кельты в Британии и Ирландии. И все их вожди присягнули ему на верность.
– Значит, Артур все-таки существовал? - спросил Инди.
– Да, он был признан военным лидером и королем, – с гордостью ответил Сердик. – То, что ты сейчас видишь, называют источником Артура, и он будет существовать всегда, давая надежду людям. И все эти слова, выбитые на скале, действительно очень древние. Правда, некоторые считают, что это лицо на камне – лицо римлянина. Но не спеши с выводами, по смотри внимательнее.
Вместо этого Инди перевесился с седла и внимательно стал изучать расщелину внизу скалы.
– Что-то там внутри блестит, – сказал он. – И это что-то довольно глубоко упрятано в скале.
Вытащив лопатку, он попытался расширить отверстие, но чуть не упал, когда пони шарахнулся назад.
– Давай, я попробую, – предложил Сердик. Его пони стоял смирно, пока он старался сделать то же самое. Наконец откололся небольшой кусок скалы. И теперь действительно внутри расщелины можно было рассмотреть что-то блестящее. Он просунул руку внутрь.
– Слушай, да это похоже на серебряный перстень, – Сердик сдул пыль с маленького металлического предмета. – Да еще и с драгоценными камнями!
Инди заставил своего пони подойти ближе:
– Он похож на ящерицу или скорее на дракона.
– Это старый символ Уэльса, – в голосе Сердика появились серьезные нотки. – Это большая удача, Инди.
– Не может быть, один шанс из миллиона, найти подобное сокровище, – начал было Инди, но тут громкий треск заглушил его слова.
Пони встали на дыбы. Огромное старое дерево сначала накренилось и вдруг стало падать вниз.
Глава 4
Лошадка, на которой сидел Инди, встала на дыбы и чуть не выкинула мальчика из седла. Индиана едва увернулся от сука, который пролетел в каких-то сантиметрах от его головы. Пони Сердика шарахнулся в сторону, а малы чик чуть было тоже не свалился на землю, но кольцо не уронил.
Дерево заскрежетало и рухнуло точно между Сердиком и Инди.
– Еще бы чуть-чуть, и нам – конец! – выдохнул Сердик.
Инди уже успокоил свою лошадку и спрыгнул на землю.
– А может быть, кто-то помог этому дереву упасть? – предположил Инди и несколько раз обошел подножье утеса, пытаясь найти хоть какие-нибудь следы.
Сердик тоже соскочил на землю и поднялся наверх, туда, где росло дерево.
– Абсолютно ничего необычного, – пожал плечами Инди.
Стоя на вершине утеса, Сердик предположил:
– А может быть, это я, расширяя отверстие, задел корни – и вот результат.
– Мы ничего не можем утверждать наверняка, – ответил Инди. – А почему бы Артуру не устроить подобную ловушку для тех, кто захочет украсть кольцо.
Сердик в ужасе уставился на кольцо, которое уже успел надеть на палец правой руки. И потом посмотрел на Инди с недоверием:
– Шутишь?
Инди ухмыльнулся:
– Знаешь, мне кажется, что ты порой слишком серьезно воспринимаешь все эти средневековые чудеса.
Сердик смущенно улыбнулся в ответ.
– Хотя немного странно, что дерево упало именно сейчас, – покачал головой Инди. – Ладно, не думай об этом. Нам еще предстоит разобраться во многом другом. Поехали дальше.
– Ты имеешь в виду ту «крысу», что вредит на нашей шахте? – спросил Сердик.
Инди кивнул:
– Да, мы должны вычислить этого парня, пока он не нанес следующий удар.
Почти поднявшись на гребень холма, возвышавшегося над долиной, они вдруг услышали тревожные гудки, которые раздавались с территории рудника. Лицо Сердика напряглось.
– Это – не звонок к очередной смене. Случилось что-то серьезное. Возможно, даже обвал.
Им достаточно было взглянуть разок вниз, чтобы понять, что на руднике серьезные проблемы. Он стал похож на растревоженный муравейник. Люди бегали туда-сюда, а оба подъемника, переполненные шахтерами, поднимались на поверхность.
– Похоже, все торопятся наверх, от чего-то спасаясь, – заметил Инди.
Они пустили своих лошадок в галоп и скоро были дома. Во дворе вокруг миссис Сэндифорд толпились слуги, в руках у них были сумки с бинтами и медикаментами для первой помощи.
– В шахте обвал? Мы только что слышали аварийные сигналы! – прокричал Сердик, подъезжая к дому.