Молот Эдема — страница 40 из 75

Джуди все еще коробило, когда она видела его тучную фигуру в кресле, принадлежавшем хрупкому и подвижному Милтону Лестрейнджу. Она так и не побывала у Милта в больнице, вдруг сообразила Джуди и решила обязательно к нему заехать сегодня вечером или завтра.

– Что я могу для тебя сделать, Джуди? – холодно спросил Брайан.

– Я видела Саймона Спэрроу, – начала она. – Он принес мне отчет, поскольку не слышал, что я отстранена. Естественно, я сказала, чтобы он передал его Марвину.

– Естественно.

– Но он показал мне некоторые выкладки, и я пришла к выводу, что «Молот Эдема» – это культ, который выступает против строительства какой-то определенной электростанции.

На лице Брайана появилось раздражение.

– Я передам Марвину, – нетерпеливо сказал он.

Однако Джуди не сдавалась.

– В данный момент в Калифорнии строится несколько электростанций, я проверила. Одна из них находится в долине Серебряной реки, где поселилась правая группа «Комитет бдительности», носящий название «Лос-Аламос». Брайан, я думаю, что «Лос-Аламос» и есть «Молот Эдема». Я считаю, что нам нужно устроить рейд.

– Ты так полагаешь?

Вот сука!

– Вы видите в моих рассуждениях логическую ошибку? – ледяным тоном спросила Джуди.

– Именно. – Кинкейд встал. – Ошибка состоит в том, что я снял тебя с расследования.

– Я знаю, – спокойно сказала она. – Но мне казалось…

Он прервал ее, энергично потрясая указательным пальцем:

– Ты перехватила психолингвистический отчет и пытаешься вернуться в расследование – и я отлично понимаю почему! Ты знаешь, что «Молот Эдема» привлек всеобщее внимание, и хочешь, чтобы тебя заметили.

– Кто именно? – возмущенно спросила Джуди.

– Штаб ФБР, пресса, губернатор Робсон.

– Ничего подобного!

– А теперь послушай, что я тебе скажу. Ты отстранена от расследования. Ты меня понимаешь? От-стра-не-на! Ты не должна обсуждать его со своим приятелем Саймоном Спэрроу. Ты не должна вмешиваться в планы строительства электростанций. И тебе не следует предлагать провести рейд против «Комитета бдительности».

– Боже мой!

– А теперь отправляйся домой. Предоставь это дело мне и Марвину.

– Брайан…

– До свидания, Джуди. Хороших тебе выходных.

Джуди посмотрела на него. Брайан покраснел и тяжело дышал. Ее охватили гнев и полная беспомощность. Она заставила себя прикусить губу и промолчать. Один раз ей уже пришлось приносить извинения, и Джуди не хотела унижаться вновь. Молча повернувшись, она вышла из кабинета Кинкейда.

11

В тусклых лучах начинающегося рассвета Пастор припарковал свой старый «плимут-барракуду» на обочине дороги, взял Мелани за руку и повел в лес. Горный воздух холодил, и они мерзли в своих футболках, но шли довольно быстро и скоро согрелись. Через несколько минут оказались на утесе, с которого открывался прекрасный вид на долину Серебряной реки.

– Вот где они собираются построить дамбу, – сказал Пастор.

Здесь долина сужалась, как горлышко бутылки, так что противоположная сторона находилась всего в пятистах ярдах. Было еще слишком темно, чтобы видеть реку, но в утренней тишине слышался шум бегущей воды. Постепенно становилось светлее, и вскоре стали различимы силуэты подъемных кранов и гигантских экскаваторов, застывших, словно спящие динозавры.

Пастор практически потерял надежду, что губернатор Робсон пойдет на переговоры. Шел второй день после землетрясения в долине Оуэнс, но ответа так и не последовало. Пастор не понимал стратегии губернатора, но было очевидно: он не намерен сдаваться.

Необходимо еще одно землетрясение.

Однако Пастор испытывал тревогу. Мелани и Звезда могут не согласиться, в особенности если второй толчок приведет к жертвам. Он должен убедиться в их твердости. Пастор решил начать с Мелани.

– В результате возникнет озеро длиной в десять миль, которое захватит большую часть долины, – сказал он. Бледное лицо Мелани напряглось от гнева. – Все, что находится вверх по течению, окажется под водой.

За узким участком начиналось свободное пространство долины. По мере того как их взгляду открывались все новые картины, они стали различать домики и аккуратные прямоугольники полей, соединенных между собой темными нитками узких дорог.

– Наверняка кто-нибудь пытался воспрепятствовать строительству дамбы, – сказала Мелани.

Пастор кивнул:

– Да, вокруг строительства развернулось целое сражение. Мы в нем не участвовали, поскольку не верим судам и адвокатам. Кроме того, нам не хотелось, чтобы репортеры с телевидения стали частыми гостями в коммуне – у нас слишком много секретов. Вот почему никто даже не слышал о нашей коммуне. Большинство соседей не подозревают о ее существовании, а другие полагают, что за виноградником ухаживают наемные рабочие, которые приезжают из Напа. Поэтому мы вели себя тихо. Но некоторые обеспеченные жители долины наняли адвокатов, а общество по защите окружающей среды встало на сторону местного населения. У них ничего не вышло.

– А почему они проиграли?

– Губернатор Робсон поддержал строительство дамбы, и проектом стал заниматься Эл Ханимун. – Пастор ненавидел Ханимуна, который лгал и манипулировал прессой, причем мастерски. – С его подачи средства массовой информации представили местных жителей как горстку эгоистов, которые выступают против того, чтобы каждая больница и школа в Калифорнии имела электричество.

– Словно мы виноваты в том, что жители Лос-Анджелеса подсвечивают свои бассейны и покупают электрические моторчики, чтобы открывать и закрывать жалюзи.

– Верно. В результате компания «Коустал электрикс» получила разрешение на строительство дамбы.

– И все эти люди потеряют свои дома.

– А также исчезнет центр подготовки лошадей, парк дикой природы, несколько летних коттеджей и лагерь спятивших наркоманов из «Комитета бдительности», который называется «Лос-Аламос». Все получат компенсацию – кроме нас, поскольку мы не являемся владельцами земли, а лишь берем ее в аренду на один год. Мы ничего не получим – и потеряем лучший виноградник от Напа до Бордо.

– И единственное место, где я могу спокойно жить.

Пастор пробормотал слова сочувствия. Разговор развивался в нужном ему направлении.

– А у Дасти всегда была такая аллергия?

– С рождения. Сначала на молоко – коровье, молочную смесь и даже на грудное. Он выжил благодаря козьему молоку. Тогда я все поняла. Люди делают что-то не так, если мир стал настолько загрязненным, что мое собственное молоко действует на ребенка как яд.

– И ты отвела его к врачам.

– Майкл настоял. Я знала, что от них не будет толку. Они давали ему лекарства, которые подавляют иммунную систему, чтобы смягчить аллергическую реакцию. Разве так можно лечить подобные болезни? Он нуждался в чистой воде, чистом воздухе и здоровом образе жизни. С самого его рождения я искала такое место.

– Да, тебе пришлось нелегко.

– Ты даже себе не представляешь. Одинокая женщина с больным ребенком не может найти работу, снять приличную квартиру, ей нигде нет места. Все думают, что Америка большая страна, но, будь я проклята, всюду одно и то же.

– Ты была в ужасном состоянии, когда мы познакомились.

– Я готова была убить себя и Дасти.

На глазах Мелани появились слезы.

– А потом ты нашла нас.

Лицо Мелани потемнело от гнева.

– Они хотят лишить меня нового дома.

– ФБР утверждает, что мы не могли устроить землетрясение, а губернатор молчит.

– Ну и черт с ними, мы сделаем это еще раз! Только теперь позаботимся о том, чтобы они нас не проигнорировали.

Мелани сама произнесла нужные слова.

– Нужно причинить настоящий вред, разрушить какие- нибудь здания… Но тогда могут пострадать люди.

– У нас нет выбора!

– Мы можем оставить долину, распустить коммуну и вернуться к прежнему образу жизни: обычная работа, деньги, отравленный воздух, зависть, ревность и ненависть.

Он напугал Мелани.

– Нет! – воскликнула она. – Не говори так!

– Наверное, ты права. Мы не можем отступить.

– Конечно, не можем.

Пастор еще раз оглядел долину.

– Мы должны сделать все возможное, чтобы долина осталась такой, какой ее сотворил Бог.

Мелани закрыла глаза и с облегчением проговорила:

– Аминь.

Он взял ее за руку, и они вместе спустились к машине.

Когда они ехали по узкой дороге, Пастор спросил:

– Ты собираешься сегодня забрать Дасти из Сан-Франциско?

– Да, я уеду после завтрака.

Пастор услышал, как странный шум перекрыл астматическое дыхание древнего двигателя «барракуды». Он выглянул в окно и увидел вертолет.

– Черт! – рявкнул он и резко нажал на тормоз.

Мелани бросило вперед.

– Что такое? – испуганно спросила она.

Пастор остановил машину и выскочил наружу. Вертолет летел на север. Мелани вышла из машины.

– В чем дело?

– Откуда здесь взялся вертолет?

– О Господи, – потрясенно проговорила она. – Ты думаешь, они ищут нас?

Шум стих, но вскоре вернулся. Неожиданно из-за верхушек деревьев вновь показался вертолет, теперь он летел очень низко.

– Думаю, федералы, – сказал Пастор. – Проклятие!

После вчерашней бездарной пресс-конференции он считал, что они еще несколько дней будут в безопасности. Кинкейд и Хейес не производили впечатления людей, способных его найти. А теперь они здесь, в долине.

– Что будем делать? – спросила Мелани.

– Сохранять спокойствие. Они прилетели не за нами.

– Откуда ты знаешь?

– Я об этом позаботился.

– Пастор, почему ты все время говоришь загадками? – В голосе Мелани звучало отчаяние.

– Извини.

Он вспомнил, что ему не обойтись без Мелани. Значит, нужно ей все объяснить. Пастор собрался с мыслями.

– Им ничего не известно о существовании коммуны. Сведений о нас у них попросту нет – нашу землю взяла в аренду Звезда. У полиции и ФБР нет на нас данных – мы ни разу не привлекали к себе внимания. О нас не было ни одной статьи в газете или передачи по телевидению. Мы не зарегистрированы в налоговом управлении. Нашего виноградника нет на карте.