Молот Эдема — страница 44 из 76

Они въехали в Беркли и свернули на авеню Евклида. Под магнолией, где обычно парковалась Джуди, стоял оранжевый «субару». Она поставила автомобиль в другом месте.

Когда Майкл открыл дверь, Джуди показалось, что он чем-то встревожен.

– Привет, Майкл, – сказала она. – Это мой отец, Бо Мэддокс.

– Заходите, – бросил Майкл.

За то короткое время, что прошло после их разговора, настроение Майкла заметно изменилось. Как только они вошли в гостиную, Джуди поняла, что послужило тому причиной.

Дасти сидел на диване. Он выглядел ужасно. Покрасневшие глаза слезились, из носа текло, он тяжело дышал. По телевизору шел мультфильм, но он даже не смотрел в ту сторону.

Джуди опустилась рядом с ним на колени и погладила его по голове.

– Бедняга Дасти! – сказала она. – Что случилось?

– У него приступ аллергии, – объяснил Майкл.

– Вы вызвали врача?

– Нет нужды. Худшее уже позади. Но он может находиться в таком состоянии в течение нескольких дней.

– Жаль, что я не могу тебе помочь, малыш, – сказала Джуди Дасти.

У нее из-за спины послышался женский голос:

– Я о нем позабочусь, благодарю вас.

Джуди встала и обернулась. Женщина, вошедшая в комнату, выглядела так, словно только что сошла с обложки модного журнала. Бледное овальное лицо и прямые рыжие волосы до плеч. Несмотря на высокий рост и худобу, у нее были пышная грудь и округлые бедра. Облегающие джинсы не скрывали изящных длинных ног, модная желто-зеленая кофточка с глубоким вырезом довершала наряд.

До этого момента Джуди казалось, что она неплохо выглядит в своих шортах цвета хаки, мягких кожаных мокасинах, открывающих красивые лодыжки, и белой блузке с короткими рукавами, эффектно оттенявшей ее кожу цвета кофе с молоком. Теперь по сравнению с элегантной красоткой она почувствовала себя безвкусно одетой немолодой женщиной, отставшей от моды. Майкл непременно должен заметить, что у нее слишком большой зад и маленькая грудь.

– Это Мелани, мать Дасти, – сказал Майкл. – Мелани, познакомься с моим другом Джуди Мэддокс.

Так вот как выглядит в жизни его жена.

Майкл не упомянул ФБР. Возможно, хотел, чтобы Мелани приняла Джуди за его подругу?

– Мой отец, Бо Мэддокс, – сказала Джуди.

Мелани не стала тратить время на вежливые разговоры.

– Я уже ухожу, – заявила она.

У нее в руках был небольшой брезентовый рюкзак с изображением Дональда Дака на боку – очевидно, он принадлежал Дасти.

Джуди чувствовала, что рядом с высокой модной женой Майкла смотрится не лучшим образом. Она рассердилась на себя за подобную реакцию.

Какое мне дело до этой женщины?

Мелани оглядела комнату и спросила:

– Майкл, а где кролик?

– Вот он.

Майкл поднял грязную мягкую игрушку, лежавшую у него на столе, и протянул Мелани.

Та посмотрела на сидящего на диване ребенка.

– В горах у него не бывает приступов, – холодно сообщила она.

Майкл заметно рассердился.

– Что ж, мне теперь с ним не видеться?

– Будем встречаться где-нибудь за городом.

– Я хочу, чтобы он оставался со мной. Если он не спит у меня, то это совсем другое дело.

– Если он не будет спать у тебя, у него не будет приступов аллергии.

– Я знаю, знаю!

Сердце Джуди рванулось к Майклу. Он был расстроен, а его жена разговаривала с ним слишком холодно.

Мелани засунула кролика в рюкзак и закрыла молнию.

– Нам пора.

– Я отнесу его в машину. – Майкл поднял Дасти на руки. – Ну, тигр, нам пора.

Когда они ушли, Бо посмотрел на Джуди и сказал:

– Ох уж эти несчастливые семьи.

Она кивнула. Впрочем, теперь Майкл нравился ей больше, чем раньше. Ей хотелось его обнять и сказать: «Ты делаешь все, что в твоих силах, больше сделать невозможно».

– Но именно такой тип мужчин тебе нравится, – заметил Бо.

– А у меня есть тип?

– Тебе нравятся трудные случаи.

– Потому что я выросла рядом с тобой.

– Со мной? – Он сделал вид, что ужасно обижен. – Я тебя постоянно баловал.

Она поцеловала его в щеку.

– Это правда.

Когда Майкл вернулся, он выглядел мрачным и озабоченным. Он даже не предложил Джуди и Бо кофе и забыл про «Кэпнкранч». Майкл подошел к компьютеру и без всяких предисловий сказал:

– Посмотрите сюда.

Джуди и Бо встали у него за спиной и посмотрели на экран.

Майкл вывел на монитор график.

– Вот сейсмограмма толчков в долине Оуэнс, которым предшествовали таинственные предварительные вибрации, происхождение которых я никак не мог понять, – вы помните?

– Конечно, помню, – ответила Джуди.

– А вот картина типичного землетрясения такой же силы. Так выглядят предварительные сейсмические толчки. Видите разницу?

– Да.

Обычные предварительные толчки явно носили случайный характер, а вибрации в долине Оуэнс происходили через равные промежутки времени.

– А теперь взгляните сюда.

Он вывел на монитор третий график.

На нем были показаны регулярные вибрации, как на сейсмограмме предварительных толчков в долине Оуэнс.

– А что послужило источником вибраций?

– Сейсмический вибратор, – торжествующе объявил Майкл.

– Это еще что за чертовщина? – спросил Бо.

Джуди едва не ответила: «Я не знаю, но очень хотела бы иметь такую штуку». Она с трудом сдержала улыбку.

– Машина, которая используется в нефтяной индустрии для исследования недр земли. Обычно это огромный отбойный молоток, установленный на грузовик. Он посылает вибрации через земную кору.

– Не думаю, что это совпадение, – сказал Бо.

Джуди задумчиво кивнула:

– Значит, вы нашли способ. Они действительно могут устраивать землетрясения.

По спине у нее пробежал холодок.

– Господи, надеюсь, они не станут это делать в Сан-Франциско.

– Или в Беркли, – сказал Майкл. – Вы знаете, хотя я и говорил вам, что это возможно, в глубине души не верил.

– Но в долине Оуэнс землетрясение было совсем не сильным, – сказала Джуди.

Майкл покачал головой:

– Слабое утешение. Сила землетрясения не зависит от величины пускового толчка. Она определяется давлением в сдвиге. Сейсмический вибратор может стать причиной едва заметного толчка или еще одного Лома-Приета.

Джуди помнила землетрясение в Лома-Приета в 1989 году, словно страшный сон, приснившийся ей прошлой ночью.

– Черт! – пробормотала она. – Что же делать?

– Ты отстранена от расследования, – напомнил Бо.

Майкл нахмурился:

– Вы не объяснили почему.

– Внутренняя политика, – ответила Джуди. – У нас появился новый босс, которому я не нравлюсь, и он поставил во главе расследования человека, которому симпатизирует.

– Не могу поверить! – воскликнул Майкл. – Террористическая группа устраивает землетрясение, а ФБР занимается решением внутренних проблем!

– Что я могу вам сказать? Разве личные отношения между учеными не влияют на поиски истины?

Майкл неожиданно улыбнулся:

– Влияют, конечно. Но послушайте, вы ведь можете передать информацию Марвину Как-его-там?

– Когда я сказала моему шефу про «Лос-Аламос», он приказал мне больше не вмешиваться в расследование.

– Невероятно! – Майкл начал терять терпение. – Вы не можете проигнорировать то, что я вам сообщил.

– Не беспокойтесь, я и не собираюсь, – резко ответила Джуди. – Давайте не будем терять голову и немного поразмышляем. Что нам нужно сделать прежде всего? Если сумеем установить происхождение сейсмического вибратора, он может привести нас к «Молоту Эдема».

– Правильно, – сказал Бо. – Они либо его купили, либо, что более вероятно, украли.

– Сколько таких машин в континентальной части Соединенных Штатов? – спросила Джуди у Майкла. – Сто? Тысяча?

– Ну, порядок примерно такой, – ответил Майкл.

– Значит, не слишком много. Можно предположить, что у производителя имеется список покупателей. Я уже сегодня смогу его получить. А если грузовик украден, сведения об угоне должны быть в Национальном центре информации о преступлениях.

НЦИП находился в вашингтонском офисе ФБР. Доступ к нему имели все правоохранительные органы.

– НЦИП поможет нам только в том случае, если нужная информация в него заложена, – сказал Бо. – Мы не знаем номера украденного грузовика и как классифицирован сейсмический вибратор. Я могу послать запрос через полицейский департамент Сан-Франциско в компьютер Калифорнийской правоохранительной телекоммуникационной системы (КПТС). А еще напечатать в газетах фотографию машины и обратиться к населению с просьбой сообщать о таких грузовиках в полицию.

– Подожди минутку, – сказала Джуди. – Если ты это сделаешь, Кинкейд сразу все поймет.

Майкл закатил глаза, показывая свое возмущение.

– Не обязательно, – возразил Бо. – Я не стану сообщать газетчикам, что мой запрос связан с «Молотом Эдема». Просто скажу, что мы ищем угнанный сейсмический вибратор. Репортерам понравится такая необычная кража, и они с удовольствием напечатают о ней в своих газетах.

– Замечательно, – сказала Джуди. – Майкл, могу я получить распечатку всех трех графиков?

– Конечно.

Он нажал кнопку, и принтер заурчал.

Джуди положила руку ему на плечо. Даже сквозь рубашку она ощутила тепло его кожи.

– Надеюсь, с Дасти все будет в порядке, – сказала она.

Майкл накрыл ее руку своей ладонью:

– Спасибо.

Его прикосновение получилось легким, ладонь была сухой.

Джуди поняла, что оно доставляет ей удовольствие. Мягко сняв ее руку, Майкл сказал:

– Может, вы дадите мне номер своего пейджера, чтобы я мог с вами срочно связаться в случае крайней надобности?

Джуди вытащила визитку, написала свой домашний телефон и протянула Майклу.

– После того как вы сделаете необходимые телефонные звонки… – Он немного помолчал. – Не могли бы мы где-нибудь встретиться, выпить или пообедать? Я бы хотел знать, как будут развиваться события.

– Только без меня, – сразу же отказался Бо. – Мне предстоит матч по боулингу.