Кровать оказалась завалена: колготки, баночки с какой-то косметикой, тюбики губной помады… Рэндолл смахнул все на пол, содрал покрывала и поплелся обратно, волоча их за собой. В памяти что-то зашевелилось… но он испугался и прогнал воспоминание. Накрыл Лоретту покрывалом и сел рядом.
Ему даже не пришло в голову, что они могут быть в доме. Но он пытался представить себе, что за люди сделали такое. Он? Она? Группа мужчин? Или женщин? Банда и тех и других? Что им было надо? Они не взяли ни серебра, ни драгоценностей, но прихватили плащи.
Рэндолл побрел на кухню.
Грабители разыскали и забрали вяленое мясо, запас витаминов и жестянки консервированного супа. Он сразу увидел это – и продолжил поиски. И они взяли из гаража все канистры с бензином. И ружья. Значит, это не случайное ограбление, они готовились! К моменту падения Молота они уже знали, что им делать. Случайно ли они выбрали именно его жилище? Его улицу? Вероятно, они совершили налет на все дома квартала.
Он вернулся в холл, к Лоретте.
– Ты просила меня остаться, – сказал он.
Слова застряли в горле. Он покачал головой и потащился в спальню.
Он до смерти устал. Он стоял у кровати, глядя на то, что чуть раньше лежало на ней. Вот что не имело смысла. Колготки – в упаковках. Шампунь, кондиционер для волос, молочко для тела, лак для ногтей – пара дюжин больших пузырьков. Помада, карандаши для бровей, бальзамы для губ, маникюрный набор, коробочки с бигуди – новые и старые… Множество всяческой дребедени. Если Харви хорошенько подумает, возможно, он, догадается, кто виновник. И тогда он начнет преследование. У него есть пистолет…
Но даже сейчас он не мог поверить. Грабителей и след простыл, а он здесь, с Лореттой. Он плюхнулся на кровать и уставился на ее щетку для волос и ее солнцезащитные очки.
О!..
Разумеется. Молот ударил, и жена принялась лихорадочно собирать вещи. То, что должно было помочь ей выжить. Без чего она не могла обойтись. А затем сюда вломились грабители. Убили ее. И оставили ненужный им хлам – косметику, карандаши для бровей и колготки. То, без чего Лоретта не представляла свою жизнь. Но забрали чемодан.
Харви повалился ничком и спрятал лицо в ладонях. Гром и шум дождя ревел в его ушах, прогоняя мысли, от которых он жаждал избавиться.
Он осознал, что на него кто-то смотрит. Громовые раскаты не стихали и практически заглушали все остальные звуки. Неожиданно Рэндолл вспомнил, что ему не надо шевелиться, а потом понял почему. Его движение должно быть внезапным и… да, ведь он оставил пистолет возле Лоретты. Ну и ладно.
Он перекатился на спину.
– Харви? – крикнул кто-то.
Он не ответил.
– Это Марк! Господи, дружище, что случилось?
– Не знаю. Налетчики.
Он едва не отключился снова, но Ческу продолжал приставать:
– Вы в порядке?
– Меня здесь не было. Я брал интервью у треклятого профессора из Лос-Анджелесского университета, после чего попал в пробку и… Меня тут не было, оставьте меня в покое.
Марк переступил с ноги на ногу, затем обошел спальню, заглядывая в шкафы.
– Надо уходить отсюда! Вы и ваша порция мороженого… Бассейн реки Лос-Анджелес ушел под воду, вы в курсе?
– Она просила меня остаться. Она боялась, – выдавил Харви. Он попытался придумать что-нибудь, чтобы Марк убрался. – Оставьте меня, – повторил он.
– Не могу. Нужно похоронить вашу жену. Есть лопата?
– Да, – Рэндолл открыл глаза.
Комнату озаряли неправдоподобно яркие вспышки молний. Странно, что он перестал замечать гром. Он встал.
– Она должна быть в гараже. Наверное. Спасибо.
Они вырыли могилу на заднем дворе. Харви хотел все сделать сам, но быстро выдохся, и Ческу заступил на его место. Лопата с чавканьем врезалась в землю. Твердая почва промокала быстрее, чем успевал копать Марк. Чавк. Хлюп. Чавк. Хлюп. Грохотал гром.
– Время? – выкрикнул мотоциклист.
Он стоял по пояс в вырытой ими яме и смотрел на Рэндолла.
– Полдень.
Испуганный раздавшимся за его спиной голосом, Харви дернулся и обернулся. На откосе находилась Джоанна, капли дождя струились по ее лицу. В руках она держала ружье, и вид у нее был очень настороженный.
– Глубина подходящая, – произнес Марк. – Никуда не уходите, Харви. Джо, двигай в дом. А ствол отдай мистеру Рэндоллу.
– Ладно. – Девушка спустилась с откоса – крохотная фигурка с большим ружьем.
Джоанна молча отдала ружье Харви.
Теперь он нес караул, глядя в пока еще пустую могилу. Если бы кто-нибудь вновь появился за его спиной, он бы не заметил. Или проигнорировал бы. Однако Ческу и его подружку он заметил.
Здоровый Марк и миниатюрная Джоанна вынесли тело, завернутое в одеяло. Рэндолл хотел помочь им, но опоздал: они уже опускали Лоретту в яму. Вода сразу пропитала ткань насквозь.
«А ведь это электроодеяло Лоретты. Она всегда мерзла по ночам, а оно ее согревало».
Марк взялся за лопату. Девушка забрала у Рэндолла ружье. Размеренными движениями Ческу забрасывал могилу землей. Шлеп. Шлеп. Харви попытался что-то сказать, но у него никак не получалось.
– Спасибо, – наконец произнес он.
– Ладно. Прочтете молитву?
– Надо бы. – Он направился к дому, но понял, что у него нет сил войти внутрь.
– Вот. Я обнаружила его в спальне, – произнесла Джоанна и вытащила из кармана маленькую книгу.
Харви узнал молитвенник Энди, подаренный ему к конфирмации. Возможно, жена присоединила его к набору тех вещей, без которых не мыслила своего существования. Наверняка. Он открыл книгу. Вот и заупокойная молитва. Дождь промочил страницу раньше, чем Рэндолл успел открыть рот, однако он быстро нашел нужную строку и начал говорить, – наполовину читая, наполовину по памяти.
– Вечный покой даруй ей, Господи, и вечный свет пусть светит ей.
Больше он ничего не смог разглядеть.
Потом Ческу и Джоанна отвели его в дом.
Они сели возле кухонного стола.
– Времени в обрез, – заявил Ческу. – Думаю, мы видели тех, кто совершил налет.
– Они убили Фрэнка Стоунера, – добавила девушка.
– Кто? – спросил Рэндолл. – Как они выглядели? Мы сможем выследить ублюдков?
– Потом расскажу, – произнес Марк. – Сперва надо собрать вещи и двинуться в путь.
– Сначала вы мне все скажете.
– Нет.
Ружье Джоанна прислонила к столу. Харви хладнокровно взял его и проверил, заряжено ли. Оттянул назад курок. Когда-то его неплохо обучили – стрелял он метко. Пока он ни в кого не целился.
– Я хочу знать, – проговорил он.
– Байкеры, – выпалила Джоанна. – Полдюжины. Сопровождали голубой фургон. Мы видели, как они выехали с Фокс-лейн.
– Ах, сволочи! – выругался Рэндолл. – А я знаю, где они живут. В переулке, в полумиле отсюда. Он небольшой, длиной в полквартала. Табличку они переписали, теперь это «Снежная гора».
Он встал.
– Их там уже нет, – заметил Ческу. – Они гнали на север, к Малхолланд-драйв.
– Мы были на мотоциклах, – перебила его Джоанна, – Фрэнк, Марк и я.
– Они вылетели с вашей улицы, – сказал Ческу. – Я захотел спросить у них, что стряслось. Затормозил и поднял руку – Наши так останавливают друг друга, если хотят потрепаться. И один из этих сукиных детей выстрелил в меня!
– Только попал в Фрэнка, – вымолвила девушка. – Он свалился прямо в обрыв. Если выстрел не убил его, так убило падение. Байкеры погнали дальше. Мы не понимали, что делать, и поэтому сразу поехали сюда.
– Господи! – вырвалось у Харви. – Я примчался за полчаса до вас. Значит, они еще были неподалеку. А может, тут, пока я… пока…
– Да, – кивнула Джоанна. – Мы узнаем их, если опять встретим. Мотоциклы у них большие. Навороченные, но не очень. А фургон разрисован.
– Никогда не встречал эту банду прежде, – прибавил Ческу. – Сейчас нам их никак не догнать. Но нам нельзя оставаться здесь. Бассейн Лос-Анджелеса затоплен, всех там прикончило цунами. А в окрестных горах сейчас скопилась куча народа… наверняка миллион человек, и еды точно на них не хватит. Есть и другие места, получше…
– Фрэнк собирался в Мохаве, – произнесла Джоанна. – Но Марк решил, что мы должны заглянуть к вам…
Рэндолл ничего не ответил. Он положил ружье на стол и уставился в стену. Ребята правы. Он не сумеет догнать байкеров. Кроме того, он слишком устал.
– Хоть что-нибудь они оставили? – осведомился Ческу.
Журналист промолчал.
– Мы на всякий случай все проверим, – сказал Марк. – Джо, на тебе – дом. Я обшарю участок и гараж. Но нельзя оставлять внедорожник. Пойдемте, Харви.
И Ческу, взяв его за локоть – молодой мужчина оказался неожиданно сильным, – заставил его подняться. Рэндолл не сопротивлялся. Мотоциклист отвел его к машине и усадил на пассажирское сиденье. Положил на колени Харви спортивный пистолет и запер все дверцы.
Харви неотрывно смотрел на завесу дождя.
– Он очухается? – спросила Джоанна.
– Не знаю. Но он с нами, – ответил ее друг. – Давай поглядим, вдруг что-нибудь найдем.
В гараже Ческу заметил бутыли из-под «Хлорокса». Были и другие вещи, в том числе и спальники: мокрые, но вполне пригодные для использования. Очевидно, у байкеров имелись свои мешки, и чужие их не заинтересовали.
«Ну и глупо, – подумал он, – армейская полярная вещица Харви покруче, чем их барахло».
Он отнес свою добычу к внедорожнику и открыл заднюю дверцу. Пригнал кроссовые мотоциклы, на которых приехали они с Джоанной. Он хотел попросить Рэндолла помочь, но потом просто разыскал тяжелую доску и сделал из нее пандус. С помощью Джоанны он кое-как закатил один мотоцикл в фургон, а сверху навалил свои трофеи.
– Харви, где Энди? – наконец спросил он.
– В безопасности. В горах. С Горди Вэнсом… Мари! – внезапно закричал журналист.
Он выскочил из машины, кинулся к особняку соседа – и застыл. Парадная дверь была открыта, но Рэндолл побоялся зайти внутрь. А если грабители вломились туда, пока он, Харви, выл над телом Лоретты?
«Господи, какой же я никчемный выродок».