Молот рода Стерн 2 — страница 39 из 41

— Верн напал на районы Мусорщиков, сейчас он уже почти возле мусоросжигающего завода, — подхватил хилый парнишка, стоявший за разведчиков. — Мы не можем отбиваться, мы обычные люди, среди нас мало магов. Мы отдалим районы и станем частью Сирот, только помогите!

Октавия встала и сделала несколько шагов вперёд и назад. Отлично. Отличный шанс отвоевать себе территорию и уже быть не в такой слабой позиции.

Она быстро рассказала разведчику кого нужно оповестить, сколько транспорта и оружия задействовать. Она уже даже не задумываясь решила взять с собой припасённый огнестрел — терять было просто нечего.

— Вы, идите с ним, — она кивнула Мусорщикам и те послушно удалились вслед за разведчиком.

Да, можно было подождать более подробной информации, но сейчас это уже не имело значения. Она понимала, что там будет и Рэй со своим молотом и, возможно, решат появиться Кесао.

Если так, то ей там ловить будет уже просто нечего.

* * *

Они врывались в районы Мусорщиков на всех порах. Октавия собрала вообще всех, кто хоть немного владел магией или оружием и был в зоне досягаемости. Несколько десятков автомобилей, люди с оружием наперевес тянулись стремительной вереницей через половину Нижнего Города, чтобы подобраться к нужным районам.

Их встречали горячо — прибежавшие с разведчиком люди не обманули, когда сказали, что районы уже захвачены: повсюду что-то горело и грохотало, на улице тут и там валялись раненые и убитые.

Октавия нахмурилась, провожая очередную груду наваленных друг на друга тел. Если Мусорщики сказали правду, то это простые обыватели, а не бойцы.

Она не могла действовать, пока автомобиль находился в движении, но и останавливаться пока водителю не велела. От хорошо защищённого стекла отскакивали чьи-то техники и даже пули, но и стекло уже начинало покрываться мелкой сеткой трещинок.

— Как расчистят к нам дорогу, остановишь так, чтобы у меня был хороший обзор, — сказала она водителю.

Тот только коротко кивнул.

Просто так подставляться под чужую магию не имело смысла, нужно было зачистить как можно больше людей Верна. Она прекрасно понимала, что обычные люди тоже пострадают. Сироты, которые уже некоторые время пребывали в неопределённом состоянии из-за то союза, то конфликта с Питом Морганом, давно уже хотели выплеснуть всю накопившуюся злость.

Судя по взрывам, всполохам огня и чужой магии, от территории Мусорщиков останутся руины, или по крайней мере, это заденет большую часть этой самой территории.

Впереди стала видна укрепленная баррикада и Октавия приказала остановиться. Было ясно, что дальше не проехать. Выйдя из авто, Октавия приметила одного из своих лейтенантов.

— Джеб почему топчитесь?

— Простите босс! Там засел какой-то оху… кхм кхм, излишне сильный щитоставец, — покаснев от смущения ответил Джеб.

— Кто? — Октавия хмыкнула и приподняла бровь.

— Ну тип, который ставит защиту.

— Ага. Поняла. Сейчас глянем на этого щитоставца, — ухмыльнувшись вышла перед баррикадой Октавия.

За правым плечом у нее тут же появился Гекс и поставил щит. Размяв плечи и прищурившись, Октавия запустила лианы. Она могла ими ограниченно ощущать и через пару минут смогла понять, что за п скопились приличные силы, как минимум тридцать человек, и, если судить по тому, что оттуда не поливали из огнестрела, это могло означать, что они все маги.

Да неприятно, но на ее стороне сейчас пятнадцать бойцов, правда магов среди них только четверо, не считая ее и Гекса.

— Джеб! Сейчас я дёрну там всех и у твоих ребят будет пара минут, чтобы прорваться. Готовность через три, два… Начали!

Октавия активировала лианы и перед глазами заплясали черные точки, а во рту она ощутила привкус железа. Слишком много лиан одновременно, и она явно вышла за пределы своих возможностей, если ребята Джеба не поторопятся, то Октавия рискует отключиться. А в такой обстановке это равносильно смерти.

Октавия прекрасно понимала, что здесь и сейчас решалась судьба не только главенства над Мусорщиками, но и судьбы самих Сирот. Потому что если они сейчас не смогут урвать жирный кусок, то ей нечем будет впоследствии торговаться с остальными лидерами кланов, а это почти уничтожение: Сирот или поглотит Кесао низведя до уровня третьесортных подпевал, или пришлые ассимилируют или… Кажется Октавия нашла иной выход, но, чтобы его осуществить сейчас нужно поднапрячься.

Пот стекал с висков, колени стали подрагивать, тошнота подступала к горлу, но Октавия упорно продолжала хватать противников лианами. И когда Джеб крикнул, что они захватили баррикаду она еще несколько секунд продолжала технику по инерции.

Когда Октавия перелезла через баррикаду, картина, представшая перед ней, завораживала и ужасала одновременно. Все противники покрылись красно-лиловыми пятнами, С ядом она явно переборщила.

— Джеб, потери?

— Двадцать восемь этих. Трое наших легко ранены, — отрапортовал он, восхищённо глядя на Октавию.

В нескольких кварталах впереди что-то протяжно прогрохотало.

— Это что очередь из крупнокалиберного? — недоуменно вопросил кто-то из подчинённых.

— По звуку похоже на МС 130, — машинально проговорила Октавия.

— А у кого такой есть? — спросил тот же голос.

Не знаю, мы такие не продавали, — ответила Октавия, хотя про себя подумала, что такая установка может быть хоть у мусорщиков, хоть у Кесао, хоть у кого угодно, но что-то ей подсказывало, что это чертов Рей и кто-то из его киборгов.

Октавия внутренне содрогнулась, вспомнив, что у этого мудилы Рея теперь не один киборг Джей, а как донесла ее разведка, еще пятак таких завелись. И ладно это были бы типчики из дружков красноголовки — Виктора, но нет это явно реликтовая военные модификанты. И вот на кой он привечает у себя этих жутких поехавших крышей солдафонов. Ими невозможно управлять, и они люди очень условно. Практически без чувств и с крайне специфическим моральным кодексом.

Да, чем больше Октавия узнает о Рее, тем менее он ей становится понятней.

— Так не засиживаемся! Раз достали большие пушки, то стоит поторопиться. Нам нужно не только занять кварталы, но и закрепиться там, чтобы нас не выбили оттуда с наскока. Это понятно? — раздалось нестройное «угу» — тогда вперед!

* * *

— А что мне за это будет? — хмыкнул я. — Ты вот только пару часов, как послал меня нахер, нет?

Болтер прорычал в трубку что-то нечленораздельное.

— Так и?

— Что хочешь, упырь? Вот сейчас самое время, да? — старик явно куда-то быстро шёл.

— Чтобы ты стал главой Мусорщиков, — коротко ответил я.

— Твою-то душу, Рэй! Это сейчас…

— Это сейчас самое важное, — перебил я его. — Потому что без тебя клан рассыплется окончательно и будут по Дыре бегать мелкие неорганизованные банды, которыми будут управлять какие-то неуравновешенные идиоты.

— Будто это так… Что ты предлагаешь, убить Мариуса? Я вроде ещё не совсем поехал крышей.

— Да? — я хохотнул. — Ну, мы вежливо его попросим. Потому что-то, что сейчас происходит, допустил именно Мариус, как ни крути.

— Тут ты прав, — согласился Болтер. — Помощь нужна в районах, где живут обычные семьи… Там и магов-то нет почти, охраны у нас тоже было по-минимуму, потому что никто и никогда в стычках не лез к обычным обывателям, но Верн охерел настолько, что решил взяться в первую очередь за них…

Это было плохо. Если Болтер не в состоянии их сейчас защитить, то они либо под давлением примкнут к Верну, либо там будет много погибших, а районы будут разрушены.

— Значит, надо защитить их?

— Да… Верн тут не только с теми, кто за ним пошёл, но и с Предвестниками, я не знаю, когда и как они договорились, но их много, я не могу вырваться с территории свалки и мусоросжигающего завода.

— Понял, — ответил я. — Я отправил беспилотники на разведку, скоро поймём, насколько ситуация плачевная.

— Рэй, ситуация не просто плачевная, все территории Мусорщиков под угрозой, — проворчал старик.

— Я помогу, я же уже сказал, — добавил я.

— Спасибо.

— Но это значит, что ты становишься главой, как только всё закончится, — повторил я.

В ответ на это Болтер только тяжело вздохнул, но выбора у него не оставалось.

Я прикинул, что хоть на территорию Мусорщиков и сунулись наши новые друзья Предвестники, но просить Кесао о том, чтобы прислал своих людей не стоило.

Он и так обо всё уже знает, в этом я даже не сомневался, а вот чтобы Болтер, а уж тем более я, были ему лишний раз должны — нет уж, пока что с меня хватит обязательств.

— Жди, я уже практически в пути! — я хохотнул в перебивающуюся помехами тишину звонка и отключился.

Глава 26

Я смотрел на карту местности, которая складывалась из изображений с дронов. Несмотря на то, что всё это оборудование у нас появилось совсем недавно, Виктор сумел сделать так, чтобы поверх карты было и схематичное расположение противников.

Зря я думал, что заварушка локальная — слишком много людей во всём этом участвовало и, пожалуй, на кону сейчас был передел Дыры.

— Виктор, — я покосился на того. — Оставайся здесь. Будешь контролировать выход подкрепления, а также следить, чтобы раненым, которые сюда вернутся, была оказана помощь.

— Понял, — он кивнул.

Модификантов удалось разделить и сделать командирами отрядов.

Я быстро отдал приказ, как будем работать, по рации, и сам двинулся вперёд. Решив, что Саймон и Акс будут меня прикрывать, пошёл по главной улице, которая вела к заводу. Сейчас нужно было зачистить как можно больше кварталов и позволить простым людям уйти.

Мне было ясно — сейчас Верн решил идти ва-банк, либо всё, либо ничего. Я был почти уверен, что просить Мариуса покинуть пост главы Мусорщиков уже не придётся.

Всё должно пройти быстро, иначе будет слишком много потерь.

* * *

Асфальт под ногами отдаёт вибрацией: где-то впереди уже гремят стычки. Шум плотный, рваный: очереди, крик, что-то с глухим ударом ломается.