Молот рода Стерн 2 — страница 40 из 41

— Держим темп, — бросаю я, не оборачиваясь.

Слева идёт Акс, держа руки наготове, ему всё ещё сложно управляться со своей силой, но я уверен, что сегодня он сработает, как надо. Сзади Саймон, тихий, но готовый в любой момент влить в нас энергию, если придётся работать на пределе.

Слева и справа по соседним улицам движутся наши боевые группы: три колонны, каждая под командой модификантов.

Отдав приказ, я примерно понимал, как они будут действовать. Макс ведёт свой отряд чётко, как по схеме; Марвин быстрее, он любит давить скоростью; Мик держит темп средний, но его маги уже готовятся к блокировке улиц.

Мы сворачиваем за угол и тут же в поле зрения попадают двое. Лёгкая броня, автоматы. Никакой магии, а зря. Замедление ложится на них тонким маревом, и я буквально вижу, как в их движениях появляется вязкость. Один пытается поднять ствол, но медленно, слишком медленно. Молот врезается в него с глухим, сочным звуком, удар магии пробивает броню и тело. Второй успевает лишь сжать зубы — боковой замах отправляет его в стену, кирпич трещит.

Из переулка справа выскакивают трое.

— Акс!

Белый резкий свет разрывает воздух, даже мне глаза режет. Противники закрываются руками, спотыкаясь. Саймон бросает вперёд руку и мышцы наполняются силой, молот в руках становится легче. Один удар, второй — и мы снова продвигаемся дальше по узкой улочке. Гаражи слева, справа старый забор с ржавыми прутьями. За забором движение — тень, и тут же я услышал выстрел из дробовика.

Дробь тянется ко мне через замедление, каждая крупинка видна. Шаг в сторону, молот врезается в оружие, вырывая его из рук. Второй противник дёргается назад — поздно.

Сзади слышен автоматный треск и грохот ломающихся стен ближайшего дома, видимо, кем-то из магов Верна. Одна из наших групп встретилась с противником.

— Акс! — снова белая вспышка, и мы врезаемся в троих. Один падает от прямого удара, второго Акс сбивает плечом, третий пытается отскочить и ловит очередь от нашей группы, зашедшей с хвоста.

* * *

На соседней улице отряд Марвина зажимает вражескую группу между фасадом дома и перевёрнутым грузовиком. Впереди двое магов: один бьёт по асфальту, поднимая крошку и щебень, другой выпускает волну холода. Враг сбивается в кучу, дыхание у них белое, пальцы на оружии неловко двигаются. Марвин идёт первым, автомат в руках работает короткими, чёткими очередями.

— Левый фланг! — орёт он.

Двое врагов пытаются обойти, но из-за угла появляется их стрелок — пули уходят в стену, осыпая бетон. Ответная граната выбрасывает из подъезда пламя и дым.

Отряд Мика тем временем перекрывает перекрёсток, выходящий к жилым кварталам. Один из его магов поднимает стену из плотного песка, глуша любой проход. Мик встречает вырвавшихся с другой стороны врагов прямым ударом — сталь его кулаков оставляет в броне вмятины.

— Не дайте уйти! — коротко бросает он, и маги запускают серию огненных сфер над головами бегущих. Пламя падает, перекрывая им путь.

У Макса на его фланге ситуация тяжелее: там враги подтянули подкрепление. Но ноги Макса усилены сервоприводами, он сокращает дистанцию и врывается в середину строя врага, бьёт прикладом, потом коленом. Один из магов рядом выпускает импульс, сбивая стрелков на землю. Трое сдаются, остальные пытаются пробиться, но упираются в перекрытую улицу.

* * *

Мы уже близко к точке, где надо замкнуть кольцо. По обочинам — выбитые окна, двери настежь, в некоторых квартирах люди прячутся, едва высовываясь.

Замедление я разворачиваю шире, сразу на пятерых. Они чувствуют это, но поздно — мы уже внутри. Саймон вливает в меня ещё один поток энергии.

Котёл почти закрыт.

— Всё, держим! — говорю я, выбивая последнего из ближайших. Плечо горит от напряжения. Крики врагов тонут в треске выстрелов и глухом громе магических ударов.

Котёл захлопнулся.

Стало тише, но теперь, всё, что было окружено нужно зачистить.

Я заметил, как в параллельном переулке движется группа, не став отвлекать Макса по рации, я двинулся туда, крикнув Саймону и Аксу, чтобы не отставали.

В тени дома мелькнул знакомый силуэт — это была Октавия. Она была зла, раздавала приказы и отправляла группы. Она продвинулась довольно глубоко, но, судя по всему, не собиралась идти ещё дальше.

Октавия увидела меня и застыла. Но всего на мгновение, а затем отдала короткий приказ и с небольшой группой направилась прямо ко мне. Сейчас она была всё в том же облегающем чёрном костюме, но добавились детали вроде бронежилета, наколенников и наушника, который, я так понял, тянулся к рации.

— Ты какого хрена здесь делаешь? — я приподнял бровь.

— Мне ни завод ни Болтер не нужны, — ответила она, поравнявшись со мной. — Заберу только тех, кто пришёл за помощью, а остальное не моя проблема.

— Я думал, что ты захочешь оттяпать больше территории, дорогая, — я ухмыльнулся. — Жалко ресурсов, — бросила она. — Мы почти закончили с теми кварталами, там почти никого не осталось, — она махнула рукой на улицы позади себя. — Не лезь туда и ссориться не будем.

— Жалко ресурсов, — я пожал плечами. — Зачистили, так зачистили, не думаю, что Мусорщики обеднеют от потери пары тухлых кварталов.

Октавия скривилась, но решительно двинулась дальше. Я не стал её останавливать, сейчас важнее было то, как быстро мы доберёмся до самого завода.

Я проводил Октавию взглядом и кивнул Саймону и Аксу, что пора идти. Моя рация периодически шипела: Макс отчитывался о продвижении, сообщил, что его и группа Мика уже на подходе к заводу. Путь к нему более-менее расчищен, но на самой территории всё ещё идут бои, оставшиеся люди Верна пытаются штурмовать одну из линий завода, а вот от административного здания, стоящего чуть поодаль, наоборот все отхлынули.

Макс, возможно, видел Верна.

Я не мог быть уверен — он описал его слишком быстро и неточно, но теперь я понимал почти на сто процентов, что Мариус мёртв.

По пути нам встретилось несколько слабых магов, мне не пришлось просить Саймона подпитывать энергией, а Акса пользоваться вспышкой. Сил, чтобы создавать ограниченные области и устранять людей Верна было предостаточно.

Вскоре к нам навстречу вообще перестал кто-либо выходить. Группы модификантов уже были наготове рядом с нужным зданием мусоросжигающего завода и ждали только меня.

Я схватил телефон и набрал Болтера. Долгие гудки. Ну же, бери трубку, теперь тебе не отвертеться, старый ты хрыч.

— Ты уже здесь, Рэй? — напряжённо спросил Болтер.

Мне было слышно, как где-то на заднем фоне что-то грохочет и ломается.

— Почти. Мои на подходе. Решайся, старик, Мариуса больше нет.

— Откуда тебе это знать? — с подозрением спросил Болтер.

— Всё тебе скажи, — хмыкнул я. — Я думаю, что так и есть. Верн и его дружки недавно отошли от здания администрации, а больше туда никто и не ломится.

— Ясно, — выдохнул Болтер. — Я тебя услышал.

Старик так и не ответил, готов ли он взять главенство на себя, но, думаю, особого выбора у него и не осталось. Мы неплохо помогли, но всё же, если Болтер не хочет, чтобы Мусорщики исчезли и реально превратились в множество разрозненных банд, то принять окончательное решение должен именно он.

* * *

Территория завода встретила грохотом и шумом. Люди Верна, теперь уже не такие многочисленные пытались прорваться ближе к зданию. Сетчатый и без того ржавый забор упал, толпа направлялась к большим воротам, которые сейчас были заперты.

В воздухе то трещало электричество, проносясь мимо всполохами, то холодом по разбитому асфальту в сторону здания тянулась корка льда.

После очередного грохочущего выстрела часть стены у здания отвалилась. Толпа редела, но техниками люди Верна всё ещё исправно швырялись.

Я знал, что те из Мусорщиков, кто мог сопротивляться уже или в этом месиве, или погибли, всё-таки боевых способностей у них не так и много.

В толпе, почти у самых ворот здания я увидел Верна и его дружка Майка. Их защищало несколько человек. Верн что-то выкрикивал и раздавал команды своим людям, которые уже не особо стремились подчиняться, а продолжали прорываться вперёд.

Я притормозил Акса и Саймона и связался с Максом, чтобы его и остальные группы наступали. Они ворвались в толпу почти мгновенно, сминая на своём пути и немагов и тех, кто, уже слабея, продолжал создавать какие-то иллюзии или языки огня.

В мою сторону побежало несколько человек. Область замедления захватила их всех. Пара ударов, и я уже приближался к заводу, где людей Верна осталось мало, а вот самого Верна я потерял из виду, и до этого момента я не успел заметить, применял ли он свою технику — падающий раскалённый шар, у того, кто так слабо развит, это могло отнять слишком много сил, а значит, Верн приберёг шар на самый крайний случай. Мне бы очень не хотелось, чтобы этим случаем стал момент, когда Болтер, наконец, выйдет из здания.

И он вышел.

В какой-то момент вся возня, которая продолжалась рядом с огромными запертыми воротами, стихла. Приближаясь к застывшей толпе, я успел заметить Верна, прикинул, хватит ли мне возможности захватить его в область замедления.

Техника накрыла его и ещё несколько человек моментально, я не стал пока больше ничего делать, только мельком осмотрелся, но никто не кидался на Болтера.

Его окружили несколько человек. В какое-то мгновение мне показалось, что сейчас в старика полетят техники, но несколько попыток оказались тщетными — кто-то из Мусорщиков успел поставить энергетический щит.

Я двинулся вперёд, ближе к Верну, чтобы сразу схватить его, как только отпущу область. Мне приходилось контролировать технику, и это отнимало силы. Акс и Саймон двигались вслед за мной молча.

Не знаю, сколько прошло времени, но как только мы оказались достаточно близко я, наконец, увидел, что на самом деле может вытворят Болтер.

Первого, к кому старик подошёл, он коснулся кончиками пальцев и тот сложился внутрь самого себя. Я даже не успел понять, что именно сделал Болтер: человек стоял — и через секунду уже не стоял. Лишь бесформенная масса на асфальте, из которой сочилась кровь.