– Присаживайтесь, отец Арзгум, – указал на стул напротив себя Варзаван. Он сидел за столом и, глубоко пряча сомнения, с доброжелательным видом смотрел на старого служителя. Способен ли он измениться?.. Жизнь покажет. Как исполнитель, он сверх всяких похвал – из штанов выпрыгнет, но сделает то, что ему поручили…
Когда тот сел, Варзаван заговорил:
– Отец Арзгум, в замке произошли события, которые заставляют совет иерархов пересмотреть политику отца Фестокла.
– В каком смысле? – нахмурив кустистые брови, спросил отец Арзгум.
– В том, что его политика была не совсем правильной и он сам стал жертвой своей ошибки. За это его убили.
– Если вы дадите мне все полномочия, отец Варзаван, – сурово и твердо ответил эгиед, – я найду убийцу.
– Понимаю, отец Арзгум, ваше стремление найти убийцу, но не кажется ли вам, что это не ваша работа?
– В каком смысле? – снова изрядно удивившись, спросил служитель и, приподняв бровь, стал буравить взглядом Варзавана.
«С этим стариком будет нелегко», – подумал Варзаван и терпеливо стал объяснять.
– В том, отец Арзгум, что у вас есть устав службы, по которому вы должны действовать. Там не сказано, что вы должны искать убийц и пытать их. Разве не так?
– Э-э-э, – растерянно замялся эгиед. – В каком смысле? Мы всегда охраняли и искали. Что до пыток, так это издержки нашей работы… Так было при достойном отце Фестокле, и он был доволен моей работой.
– А до Фестокла?
– Что до Фестокла?
– Что делала ваша служба до того, как главой совета стал Фестокл?
– Не знаю, я стал главой службы при нем, – ответил эгиед.
– А кем вы были до того, как стали главой службы?
– Секретарем отца Фестокла.
– А до того, как стали секретарем отца Фестокла, кем вы были?
– Был в охране достойного брата Иеураха.
– Теперь они оба убиты, и это нам, иерархам, показывает, что отец Фестокл был глубоко не прав в своих действиях…
– В каком смысле, отец Варзаван? Отец Фестокл был для всех примером героя веры, а я всегда стоял на страже чистоты помыслов братьев и карал еретиков. Дайте приказ, и я найду злоумышленника.
– Вы вновь будете хватать слуг и пытать их, отец Арзгум? – терпеливо спросил Варзаван. – Но это неправильно.
– В каком смысле неправильно? – воскликнул сильно удивленный старик. – Всегда так делали…
– Неправильно, потому что у вас другая миссия, отец Арзгум. Вы не тайная служба сыска и дознания. Вы должны следить за чистотой учения и за тем, чтобы его не извращали. Вы читали Положение о культе? О постулатах веры?
– А зачем? Мне все объяснил отец Фестокл, просто и понятно.
– И как он вам объяснил? – теряя терпение, спросил Варзаван.
– Все, кто против совета – еретики. Только у совета иерархов исключительное право трактовать устав. Вот, что рассказал мне отец Фестокл. Хорошего ему посмертия. Когда будут проводы? И кто проводит достойного отца в последний путь? – Эгиед шмыгнул носом.
– Ваша позиция мне понятна, – ответил Варзаван. – Отца Фестокла в последний путь провожу я. А кто я теперь, вы знаете? – спросил Варзаван.
– Вы новый глава совета, – улыбнулся отец Арзгум.
– Вот. Совершенно верно. Я глава совета и приказываю вам поститься и молиться у алтаря Госпожи Заката трое суток.
– Это в каком смысле? – снова удивленно глядя на Варзавана, спросил отец Арзгум.
«Какой же он тупой, жестокий садист», – подумал отец Варзаван. Он и сам еще недавно был жертвой этого старика.
– Вы когда в последний раз были у алтаря, отец Арзгум?
– Давно. А зачем мне там быть? – переспросил эгиед, – Госпожа Заката в святилище не появляется…
– А почему она перестала там появляться, отец Арзгум? – поставил перед стариком наводящий вопрос Варзаван.
– Потому что много еретиков появилось среди братьев, и нужно увеличивать число служек в моей службе. Мы топором и кнутом искореним ересь, отец Варзаван, – глаза старика вспыхнули фанатичным огнем, он даже на глазах помолодел, приосанился.
– Не совсем так, достойный эгиед. Еретиком стал отец Фестокл и некоторые члены совета иерархов, которые извратили учение Госпожи Заката.
– В каком смысле?! – воскликнул возмущенный эгиед. – Отец Фестокл – самый правильный служитель культа… пример для подражания…
– Вы хотите последовать за ним, отец Арзгум?
– Куда?
– Туда, – Варзаван показал на потолок. – На небеса.
– Нет, не хочу. А зачем?
– А затем, чтобы последовать примеру отца Фестокла. Сдохнуть, как сдох этот еретик, Фестокл. Сам Фестокл, бывший глава совета, являлся главным еретиком. И поэтому Госпожа Заката нас покинула, – не сдерживаясь, вспылил Варзаван. – Везде Госпожа посещает святилища, а в цитадели беспорочности ее нет. Не думали, почему так?
– Не думал, – нахмурился эгиед. – Мне не надо думать. Мое дело исполнять приказы.
– Вы глубоко заблуждаетесь, отец Арзгум. Вы должны выучить устав своей службы и знать постулаты учения. На это время, пока вы знакомитесь с основами нашего учения, я отстраняю вас от руководства службой. Посидите в карцере, может, поумнеете.
– В каком смысле? – воскликнул эгиед и даже подпрыгнул на стуле.
– В прямом, старый дурень! – рявкнул Варзаван и позвонил в колокольчик.
В кабинет вошли два служителя святилища Заката. Их Варзаван сумел привлечь первыми.
– Отца Арзгума посадить в карцер, где сидел я. Паек арестантский. Выдать ему Устав службы и Положение о культе. Выпустить только тогда, когда он выучит все на зубок.
Два крепких служителя с удовольствием подхватили пораженного таким поворотом дел старого эгиеда и потащили прочь. Тот стал упираться.
– Это произвол! – завопил он. – Я буду жаловаться…
– Кто посеет ветер, – ответил Варзаван, – тот пожнет бурю. Вашу жалобу я отклоняю, как необоснованную. – И не удержался, злорадно рассмеялся в спину арестованному эгиеду: – Ха-ха-ха. – Именно так ему ответил ранее отец Арзгум, когда самого Варзавана служки отца Арзгума тащили в подвал. Варзаван крикнул вслед: – Посиди там. Ума наберись, старый маразматик.
Выпроводив старого служителя, Варзаван немного успокоился и привел свои мысли в порядок.
«Надо разгонять к чертям всю эту службу, – решил он. – Там собрались садисты и твари. Каков глава, таковы и служки…»
Прерывая его мысли, в дверь кабинета настойчиво постучали.
– Войдите, – разрешил Варзаван.
Вошел бледный и испуганный секретарь Варзавана.
– Достойный отец Варзаван, произошло еще одно… убийство, – запинаясь, произнес секретарь.
– Кто? – моментально вспотев, спросил пораженный известием Варзаван.
– Отец Гамзар…
Быстро справившись с волнением, Варзаван спросил:
– Кто-то еще об этом знает?
– Только секретарь достойного отца Гамзара. Он мне и сообщил о трагедии.
«Не такой уж он и достойный, – подумал Варзаван, – раз его убили следом за Фестоклом».
– Пошли, посмотрим, – решительно заявил Варзаван и уточнил: – Где секретарь Гамзара?
– Ждет за дверями, отец Варзаван.
– Пошли…
В покоях отца Гамзара было тихо. Царил некоторый беспорядок. Постель не заправлена, ночной горшок не вынесен.
«Слуги обленились», – отстраненно подумал Варзаван. Сам хозяин покоев, потемневший, превращенный, как и Фестокл, в коричневую мумию, сидел за столом, на котором находился поднос с едой.
– Кто принес ему еду? – спросил Варзаван.
– Я принес, – робко ответил секретарь отца Гамзара.
– Я же объявил, что в цитадели пост, – возмущенно воскликнул Варзаван. – Почему ты принес Гамзару еду?
– Он мне приказал, достойный отец Варзаван, – опустив голову, тихим голосом ответил молодой служка.
– А для тебя приказ главы совета значит меньше, чем приказ простого иерарха? – Варзаван, удерживая рвущуюся наружу злость, поджал губы и упер пристальный взгляд в секретаря отца Гамзара.
– Я… Я… – не зная, что ответить, залепетал молодой человек. – Я не знаю…
– Я освежу твою память, – сурово процедил, не разжимая губ, Варзаван. – Так-то вы служите Госпоже Заката? Уроды… Три дня молитв и поста. Клавус, – Варзаван посмотрел на своего секретаря, – созови сюда всех членов совета и их секретарей, и быстро. – Сам он остался в покоях Гамзара и обошел вокруг тела, внимательно его рассматривая.
«Кто же это так убивает?» – подумал он. На лице отца Гамзара осталась улыбка. Казалось, он радостно принял свою смерть. Такая же улыбка была на мертвом лице Фестокла.
Складывалось впечатление, что из тела выкачали всю кровь. Ранее полнотелый иерарх, сейчас сидел с обвислой, потемневшей кожей, и она же обтягивала его мослы на руках и локтях.
«Ужасное зрелище», – поморщился Варзаван и с опаской огляделся.
– Загляни под кровать! – приказал он секретарю Гамзара.
Тот поспешно зашел в спальню и заглянул под кровать.
– Что там? – спросил Варзаван.
– Пыль, достойный отец Варзаван.
– Пыль? И только?
– Да…
– Хм, а когда ты зашел, кто-нибудь был еще в покоях?
– Я не видел, достойный отец Варзаван. Я сразу же побежал к вам…
– То есть ты не осмотрел покои отца Гамзара?
– Нет, я не подумал…
– Как много у нас тех, кто не думает, – сварливо произнес Варзаван. – Ты мог бы обнаружить убийцу…
– Но тогда бы он убил и меня, – срывающимся голосом ответил секретарь.
– Вполне возможно, – согласился Варзаван. – Но кто же этот неуловимый убийца?
– Может, горничная? – попытался высказать свою версию секретарь. – Она убирала покои, когда пришел отец Гамзар… Но он ее, правда, выгнал.
– Если выгнал, то зачем о ней говорить? Всех горничных мы проверили много раз. Они не обладают даром. А без волшебства тут не обошлось. Тут, похоже, поработал темный.
– Но как он мог сюда пробраться? У нас в цитадели стоит защита! – воскликнул секретарь. – Ауру темного обнаружили бы служки отца Арзгума…
– Они давно уже занимаются тем, что просто жрут и трахают горничных, – скривился Варзаван. – Ты сам это знаешь не хуже меня. Им потакал отец Фестокл, вот и допотакался…