Молот заката — страница 53 из 67

– Будьте вы прокляты, сэр Антей, – яростно сверкнул глазами Жульбар Железнобокий. Он подхлестнул коня и умчался прочь.

– Прощайте, Жульбар Железнобокий, – Антон крикнул ему вслед и отвернул коня. – Сэры, – обратился он к трем рыцарям, – доведите размежевание до конца.

Он тронул коня и вместе с сэром Жимайло, Флапием и Рыжей направился домой.

– Я что-то ничего не пойму, – произнес пришедший в себя сэр Жимайло. – Что это сейчас было? Флапий плачет, что вы потеряли землю. Этот Железнобокий хочет вам ее вернуть…

– Вы многого не знаете. Я решил свои проблемы с землей и с соседом. И мне не надо воевать с ним за эти отдаленные земли без воды. Ваши будущие земли расположены у королевского тракта по реке. Там пашни, леса, луга. То, что нужно для лорда. Там можно поставить укрепленную башню, потом ее окружить стенами. Поставить в деревне трактир и получать прибыль. А что бы вы получили тут, кроме рыбы? Скуку и одиночество.

Сэр Жимайло задумался, потом повеселел.

– В этом вы, сэр Антей, правы. Только жаль мне, что вы отдали такие хорошие земли…

– Я их долго не заселю, сэр Жимайло. А споры мне не нужны. За эти земли я плачу выход. За горы, если они не заселены, – нет. Так что мои расходы уменьшатся на пять золотых империалов, а это пассивный доход. Теперь эти империалы заплатит Жульбар. Вот он и разозлился, когда посчитал расходы. А я от вражды избавился и от пустых трат.

Флапий, услышав расклад Антона, открыл рот и захлопнул его. Старика отпустило и неудержимо потянуло на комплименты своему лорду.

– Я всегда говорил, что вы, милорд, настоящий лорд. Знаете, где поднять, где потерять с прибылью. Как хитро вы все обставили. И золото сохранили, и горы получили. А там мед, травы, лес, орехи, охота… – Он окончательно пришел в себя, понял, что лорд не только ничего не потерял, но и выиграл. Правда, Флапий не понял, что и где, но зато услышал про пять империалов пассивного дохода. И вот уже вовсю нахваливал Антона, сравнивая его с отцом. – А вот ваш батюшка, пустая голова, хорошего ему посмертия, как жил дураком, так дураком и помер. Хорошо, что вы не в батюшку, а то у нас как говорят? От дурака только дурак и рождается. А вы не дурак, нет…

– Флапий, как ты можешь так говорить о моем отце? – возмущенно спросил Антон.

– А я что? – испуганно забегал глазами старик. – Я ничего, только говорю, какой вы молодец – и по бабам гонец, и по делам пострелец. Вот… А батюшку привел только так, для примера. Умнейший был человек, милорд, вы весь в него. И умом, и статью. А как он…

– Хватит, Флапий, помолчи, – остановил его Антон. – Ты уже до виселицы договорился.

Старик, услышав слова Антона, снова стал хватать ртом воздух, побледнел и закачался в седле. Чтобы он не свалился с лошади, его придержала Рыжая. Она же ему шепнула на ухо:

– Дядька Флапий, молчите.

Над головой Антона раздался вороний крик. Все подняли головы. Над ними низко кружил ворон. Он сделал два круга и сел Антону на плечо.

– Ой, беда! – с тревогой в голосе произнес сэр Жимайло. – Это вестник смерти, сэр Антей. Чем вы так прогневали судьбу?

– Что за вестник смерти? – спросил Антон и погладил ворона.

– Так говорят, если ворон сел на плечо человека. Есть поверье, что это к смерти.

– И много ты видел таких людей с вестниками смерти? – спросил Антон.

– Э-э-э… Пока вы первый, сэр.

– Это мой ворон, зовут его Рансир, сэр Жимайло.

Ворон косо посмотрел на сэра Жимайло и каркнул. В крике ворона была слышна насмешка. Он закрыл глаза и сидел не шевелясь.

– Это когда и где вы, милорд, обзавелись ручным вороном? – недоуменно спросил Флапий.

– Когда надо, Флапий. Он прилетел ко мне, потому что соскучился.

– А-а-а-а, так вы давно его знаете, значит… Ворон – птица темных…

Антон не ответил на ждущий ответа взгляд старика. Рыжая попробовала погладить ворона, но тот клюнул ее в палец.

– Ой, – Рыжая отдернула руку, – он кусается.

– А ты не лезь к нему. Он чужих не признает, – предупредил Антон.

В замке он спустился с вороном в подвал.

– Говори, что узнал, – приказал Антон.

– Кар-р… Шузмарал сбежал. Ему помог хозяин трактира. Сейчас он вместе с колдуном, кар-р, едет в бочке в Бремельдорф… кар-р …

– Почему в бочке и зачем? – удивился Антон.

– Как зачем? Кар-р. Там королева-мать.

– А в бочке почему?

– Прячется от рассветных. Кар-р.

– Он с королевой справится? И как ее найдет? – спросил Антон.

– Он колдун. Если она не сможет ему противостоять, то убежит. Хитрая… Думай сам, как с ним справиться. Он сильный колдун. Кар-р…

– Понял, Рансир. Чем думаешь заняться?

– Спать и есть мясо. Хочу цыпленка жареного.

– Хорошо, пошли, Франси тебя накормит.

Антон посадил ворона себе на руку и поднялся в башню.

– Франси! – крикнул он.

Та выглянула из кухни.

– Что изволите, ваша милость?

– Моему другу жареного цыпленка.

– Какому другу, милорд?

– Вот этому, – Антон поставил ворона на стол.

– Кар-р, цыпленка мне, женщина, – прокаркал ворон.

– Батюшки! Говорящий ворон. Откуда он у вас, милорд?

В зал вошел Флапий, услышал вопрос и выдал свою версию:

– Из-за моря прилетел, Франси, соскучился по нашему милорду. Ну, прям как бабы, сохнет по нему, – Флапий сложил руки и умильно посмотрел на ворона.

– Дур-р-рак… Цыпленка…

– Ох ты ж… говорящий. Чудеса-а, – удивился Флапий. Франси похвалила птицу:

– Какой умный ворон, сразу разобрался в старом пне. Сейчас я ему все подам.

– И пиво, – прокаркал ворон.

– И эль дам, – умилилась Франси.

– И мне, – Флапий подошел к столу.

– Обойдешься, – отрезала Франси.

– Дур-рак, – поддержал ее ворон.

Флапий обиделся, махнул шапкой, что держал в руке, и вышел. Франси принесла тарелку с цыпленком, поставила на стол. Ворон схватил еду и слетел с ней на пол. Там стал рвать мясо клювом.

В столовую с визгом и лаем ворвался спаниель. Видимо, вспомнил, что он по своей природе охотничья собака, и смело набросился на ворона. Тот бросил цыпленка и взлетел на стол. Возмущенно закаркал.

На шум в столовую заглянул Флапий и мстительно поддразнил ворона:

– Кар, кар, вот и умничай дальше… – и тут же под взглядом жены скрылся за дверью. Патрон ухватил цыпленка и дал стрекача вслед за Флапием в полуприкрытую дверь. Ворон возмущенно взмахнул крыльями и бросился догонять воришку.

Антон с Франси посмеялись.

Отсмеявшись, Антон направился к Торвалу. Нашел его в кузнице. Тот ковал бронзовые гвозди и скобы для строителей.

– Торвал, пошли на разговор, – позвал его Антон.

Торвал передал заготовку мальчику.

– Доделай, Ингмар, – строго произнес Торвал. – А ты, – он посмотрел на шерку, – помогай. Следи, чтобы качественно ковал.

– Да иди уже, командир, – отшила его девчушка. – Без тебя знаем, как ковать.

Торвал крякнул, но отвечать девочке не стал. Вытер руки тряпкой.

– Идемте, милорд, – недовольным басом позвал шер.

– Торвал, она тебя на себе женит, – рассмеялся Антон, а шер вытаращился на Антона.

Антон, не обращая на него внимания, подмигнул девчушке.

– Пойдешь замуж за Торвала? Ты почти его перевоспитала под себя.

– Мне надо подрасти. Еще годочков… три, четыре, – ответила, не смущаясь, шерка. – И я посмотрю, как он будет себя вести. – Затем уже сурово обратилась к Ингмару: – Чего рот раскрыл? Куй давай. Тебя это не касается, мал еще…

Торвал в сильном смущении зашел в подвал, сел и отвел глаза. Антон улыбнулся и произнес:

– Я обменял землю на твою гору.

– Уже? – удивился Торвал. – Только вчера поговорили…

– У нас говорят – куй железо, пока горячо. Торвал, что теперь делать с рудником?

Шер переварил слова Антона и включился в разговор.

– У вас верно говорят. Мудрые люди. А где так говорят?

– Неважно, Торвал. Что делать дальше?

– Мне нужны работники, – начал перечислять шер. – Возы и еда.

– Я получил двадцать холопов от соседа. Их хватит?

– С головой, Антей. Скажи Франси, чтобы выделила мне все, что я захочу. Холопы мужского пола?

– Пополам. Сосед отдал тех, кому земли не хватило. У Железнобокого пять деревень. Земли меньше, чем у меня, а людишек больше. Теперь горные луга у меня, а у него остались заливные. Озерный край. С гор речушки текут в озера. По берегам озер луга.

– Ты это зачем мне рассказываешь? – спросил Торвал.

– Не знаю. Просто на ум пришло, – ответил, смеясь, Антон. – Он думал, что надурил меня, а я вслух оцениваю его богатство и возможности. Когда поедем смотреть рудник?

– Рано еще, надо сначала дорогой заняться. Холопов размести в Медном поселке. Они будут дорогу торить, до холодов управимся. Заимки по дороге поставим…

– Что, и бабы работать будут?

– А почему нет? Сучья рубить, таскать, лошадьми править, готовить – это они смогут, и я им медяков за работу выделю. Увидишь, они довольны будут. Ребятишки с ними есть?

– Нет, бездетные.

– Понятно, почему он их отдал. Гнилой корень.

– Почему гнилой? – удивился Антон.

Торвал не успел ответить на его вопрос. Появилась Франси с вопросом. Вид имела улыбающийся, но в глазах таился укор.

– Милорд, куда новых крестьян девать?

– Франси, – спросил Антон, – ты тоже считаешь их гнилыми?

– А то. Как есть гнилой народ. Проклятый, милорд, – она поджала губы. Когда Франси не могла скрыть своего недовольства, она всегда так делала.

– Ты считаешь, что бездетность это проклятие?

– Да, милорд. Гнилость в роду. Поэтому им детишек и не дает судьба. От таких родов сама жизнь избавляется. Чистит, значит… От таких холопов стараются избавиться, милорд. Что будете делать с ними на старости? И выгнать нельзя – грех. И содержать накладно. Не работники, дармоеды. А так дети за стариками присматривают…

– Я тебя услышал. Выводи их во двор перед донжоном. Я посмотрю, можно ли снять проклятие.

– Вы? – сильно удивилась Франси. – Да такое никому еще не удавалось, милорд.