— Ай. У… и… сю́да.
Эхо мешало различить ее слова. Может быть, девочка в опасности? Ханна помнила, что в глубине есть широкая лестница. Лестница, ведущая вниз, в кухонный отдел. Теперь Ханна была в глубине торгового центра, и ворота за ней висели в пространстве, как далекий четырехугольник во мраке. Она ногами нащупала ступени и крикнула:
— Я здесь! Где ты?
Дойдя до последней ступени, она снова услышала голос девочки, на этот раз громкий и четкий:
— Ханна! Убегай! Уходи отсюда!
Ее охватила паника. Ловушка. Ханна сделала шаг назад, но наткнулась на что-то и упала, сильно ударившись.
— Ханна! Беги! Пожалуйста, беги!
Она встала с болью в копчике, шагнула наугад и нашла лестницу. Дойдя до верха лестницы, Ханна снова увидела светящийся четырехугольник, парящий далеко впереди. Свобода. Выход. Она прибавила скорость и полубегом бросилась к свету, уверенная в том, что зло догоняет ее. Ханна споткнулась о коробки и чуть не упала, но удержалась на ногах. От темноты отделился силуэт и встал прямо в центре светящегося четырехугольника. Тяжело дыша, Ханна резко остановилась. Смерть была не за ней, а впереди — непроницаемая стена между Ханной и свободой. Она знала, что не сможет увернуться. У нее даже не было сил попытаться, и она, задыхаясь, упала на пол. Мужчина увеличивался в размерах, и вскоре его фигура заполнила все пространство четырехугольника. Мужчина приближался к ней. Тогда все трое поняли, что это конец. Голая женщина на полу среди осколков стекла, пепла и бумаги, маленькая девочка в темноте у лестницы и мужчина без лица. Конец. Ханна осталась последней.
Автомобиль завернул и остановился на одном из мест для инвалидов у Каролинской больницы. По дороге к входу Эрик вдруг осознал, что скоро увидит Ханну. Он понял это не только разумом, но и эмоционально. Как она выглядит? Сможет ли он смотреть на нее? Стыд, страх и беспокойство завладели его существом и заставили остановиться. Он тяжело дышал, пытаясь собраться с духом. Пол Клинтон заметил, что Эрик плетется сзади, и всплеснул руками:
— Соберитесь! Что с вами?
В его голосе тоже проявлялась некоторая нервозность. И у него на кону стояло многое. Мужчины подошли к лифтам, и молчаливый коллега Пола нажал на кнопку вызова. Эрик пытался ясно размышлять, но волнение блокировало все мысли. Как ему оставить Ханну в Швеции? Он же не мог наброситься на нее и не отпускать. Пол, похоже, прочел его мысли. Он достал синюю папку и вытащил бумагу, плотно заполненную текстом. В правом верхнем углу находилась сине-желтая эмблема правительственной канцелярии с тремя коронами.
— Прежде чем мы поднимемся наверх, вам нужно подписать вот это. Можете плюнуть на чтение. Бумага просто дает нам право на транспортировку Ханны в специальное медицинское учреждение в Норвегии.
Американец протянул документ и зеленую рекламную ручку «Гранд-отеля».
— Парни из правительства ждут наверху. Все, что им нужно, — это ваша подпись.
Мысль о том, что Ханна находится в нескольких этажах от него, затмила все сомнения. Сёдерквист взял бумагу и уставился на нее, ничего не видя. Приехал лифт, медсестра выкатила большую койку, и затем все трое вошли вовнутрь. Двери закрылись. Пол нажал на кнопку шестого этажа. Эрик по-прежнему стоял, держа бумагу в одной руку, а ручку — в другой. Шестой этаж, раньше она там не лежала. Должно быть, врачи перевели ее туда. Пол нетерпеливо наклонился вперед.
— Здесь. Вы должны подписаться вот на этой строчке.
— А если я откажусь?
Агент ФБР ударил по кнопке экстренной остановки, и лифт, дернувшись, остановился. Коллега Пола действовал стремительно. Он схватил Эрика за плечи. Пол смотрел Эрику в глаза.
— Слушай внимательно, мелкий ублюдок. Ты здесь только потому, что я попросил «Моссад» отпустить тебя. При условии, что ты будешь сотрудничать. Если не подпишешь, поедем на лифте вниз, а потом отвезем тебя в лес.
Лицо американца было настолько близко, что Эрик видел каждую волосинку у него в носу, каждую пору на коже. От него пахло кофе.
— И не думай, что мы не сможем поступить с тобой так же, как с тряпками. Если дать Майклу волю, то ты будешь умолять о том, чтобы тебе дали подписать эту гребаную бумагу. Уверяю тебя, лучше подписать ее сейчас.
Клинтон выпрямился и заправил выбившуюся из-под ремня рубашку. Майкл отпустил Эрика.
— К тому же ты выиграешь время. Каждая потерянная секунда может стать для твоей жены последней.
У Эрика не осталось сил сопротивляться. Никаких идей или плана. Он прижал бумагу к стенке лифта и подписал ее. Пол выдернул у него документ.
— Вот это, черт побери, мудрое решение.
Он нажал на кнопку.
— Ручку можешь оставить.
Лифт поехал дальше. Они добрались до шестого этажа, и двери открылись со звенящим сигналом. Как только все трое вышли, Пол достал мобильный и поднял руку, жестом показывая, чтобы Майкл и Эрик ждали. Он набрал номер. Когда ему ответили, Пол отвернулся и говорил тихо. Эрик посмотрел по сторонам. В обоих направлениях были стеклянные двери. На правой висела зеленая табличка с надписью «Отделение I-62. Наблюдение». На левой была точно такая же табличка, которая гласила «Отделение I-61. Специальное отделение». Под табличкой висел список инструкций о бахилах, шапочках и масках. Красная эмблема, предупреждающая о риске заражения, была приклеена на дверь. Эрик узнал эмблему, он видел такие в фильмах: круг в середине с тремя половинками колец наверху, напоминавшими следы от кофейной кружки. Пол нажал «отбой» и растерянно взглянул на спутников.
— Идиот из МИДа спустился вниз и взял кофе. Подождем его здесь, без него вовнутрь мы не попадем.
Эрик пригладил волосы.
— А доктор Ветье здесь?
Пол кивнул.
— Должен быть. Предполагаю, что парень из правительства уже разговаривал с ним.
Раздался сигнал, и двери лифта открылись. Появился молодой мужчина со светлыми редкими волосами и в круглых очках. Он явно нервничал. Мужчина подошел к троице, ожидавшей между стеклянными дверями, и протянул руку Эрику:
— Добро пожаловать домой, в Швецию. Меня зовут Мартин Абрахамссон. Я работаю в МИДе.
Эрик пожал ему руку.
— Я искренне сочувствую положению вашей супруги. Надеюсь, американские врачи смогут ей помочь.
Эрик не ответил, а лишь посмотрел на Абрахамссона пустым взглядом. Мужчина выглядел неуверенно, как будто хотел сказать еще что-то, но Пол опередил его:
— Мистер Абрахамссон, вот ваша доверенность. С подписью и печатью.
Он протянул документ. Мартин Абрахамссон взял его, внимательно проверил подпись, по-прежнему с озабоченным видом. Пол, по-видимому, почувствовал атмосферу сомнения и откашлялся.
— Господа! Предлагаю нам всем пройти вовнутрь и обсудить с доктором, как организовать перевозку.
Он открыл дверь в специальное отделение. Мартин Абрахамссон еще какое-то время смотрел на Эрика, прежде чем направиться за американцами. Эрик долго стоял, не находя в себе сил войти. Остальные находились прямо за дверью, надевали бахилы и мыли руки. Пол заметил Эрика.
— Эй. Иди-ка сюда. Пришло время увидеть жену.
Эрик медленно вошел в длинный коридор, напомнивший ему тот, который он видел, когда в последний раз навещал Ханну. Он вспомнил злую медсестру и крупного охранника. В отделении царила тишина, свет был приглушен. Эрик взял голубые бахилы и натянул их на обувь. Пол на вид немного расслабился, но Мартин Абрахамссон все еще нервничал. Майкл и бровью не вел. Он так и не произнес ни слова с момента, как они встретились в машине в аэропорту «Арланда». Пол театрально обвел коридор рукой.
— Пойдем?
Они пошли, а Мартин Абрахамссон начал листать свои бумаги. Не оборачиваясь, Пол крикнул:
— Если я правильно помню, нам нужна палата номер сто пятнадцать.
Одна из дверей с шумом распахнулась, и оттуда в коридор вышли несколько человек. Сначала Эрик узнал только Томаса Ветье. Сработала вспышка, все вокруг суетились. Томас что-то сказал высоким и раздраженным голосом. Эрик сморщился, когда фотовспышка ослепила его. Потом кто-то что-то прокричал несколько раз. Эрик тут же узнал голос. Йенс! Эрик сделал шаг в сторону и увидел друга-блондина, одетого в зеленые мокасины, желтые брюки и темно-синюю рубашку. Он стоял, широко расставив ноги, перед бледным Мартином Абрахамссоном и тыкал ему в лицо пресс-картой с желто-красным логотипом «Афтонбладет». Он выкрикивал вопросы с ярко выраженной агрессией:
— Может ли МИД подтвердить, что правительство Швеции продает больного шведского гражданина американскому ФБР? Может ли МИД подтвердить, что Швеция пытается скрыть риск заражения, избавляясь от пациента, вместо того чтобы лечить его? Может ли МИД подтвердить, что выдачу хотят произвести антисемитские круги в правительстве?
Мартин Абрахамссон попятился, пытаясь закрыться от вспышек. За спиной у Йенса стояли два фотографа: женщина с темными волосами и в кожаной куртке и парень с растрепанными волосами и в футболке. Камеры щелкали, как автоматическое оружие.
— What the fuck?[109]
Пол обернулся и уставился на Эрика горящими от ярости глазами.
— Вот что ты сделал! Чертов придурок!
Мартин Абрахамссон дернул за первую попавшуюся дверь и скрылся от атаки. Последнее, что увидел Эрик, как тот жмет на кнопки своего мобильного. Йенс перевел внимание на американцев.
— Перед кем вы отчитываетесь? Знает ли американский посол о том, что ФБР пытается выкрасть шведского гражданина?
Пол оттолкнул камеру рукой:
— Идите к черту!
Он попытался пройти мимо Йенса, чтобы попасть в палату к Ханне, но репортер был крупным и мощным. Томас Ветье обошел фотографов и теперь стоял рядом с Эриком. Он положил руку ему на плечо и кивнул в сторону ругающихся, попавших под дождь вспышек, агентов:
— Все образуется, вот увидите. Теперь мы ждем, какие директивы получит представитель МИДа.