– А тебе… нравлюсь? – тихо спросила она.
– Да. Ты красивая.
Теа удовлетворенно кивнула.
– Смотри.
Она поднялась и, потянув за шнуровку, сбросила с себя платье. Эдвин, слегка ошалев, не нашелся, что сказать.
Девушка встала перед ним во весь рост, чуть запрокинув голову назад и дыша полной грудью. Ее обнаженное тело засияло в лунном свете, словно усыпанное мириадами мельчайших искорок.
– Дотронься до меня, – потребовала Теа.
Эдвин уставился на нее с оторопью.
– Ну, давай, – нетерпеливо сказала Теа, – ты прямо как дитя. Смотришь так, будто голых баб никогда не видел.
Она схватила руку Эдвина и положила себе на бедро.
Юноша замер в изумлении. Между его пальцами кожа девушки действительно как будто мерцала сама собой, слабо, почти незаметно.
– Видишь? Моя мать, и бабка, и прабабка – из Айхейе. Знаешь, где это?
Эдвин покачал головой. Глаза Теа потемнели, глядя на него и в то же время сквозь него, руки чуть подрагивали. Слабый ветерок шевелил ее пышную шевелюру.
«Как у крушинок», – растерянно подумал Эдвин.
– Это на юге, – нараспев заговорила Теа, – очень далеко на юге, у моря Арит. Там, где сейчас Гриммельнская чаща. Там главенствовали женщины, светловолосые, как я, с кожей, словно алебастр. Они воевали впереди мужчин, плавали на кораблях и строили города. И не было в любви искусней их. И у них не было семей, таких, как здесь. Они жили в длинных домах, у каждой женщины было много мужей, столько, сколько она желала, и ни один мужчина не имел права отказать той, которая хотела от него ребенка. Прабабка моей прабабки была там одной из эйхе, старейшин, и она родила семнадцать детей. Это – в моей крови. Но сто лет назад темные леса пришли в движение и поглотили Айхейе.
Теа тряхнула волосами.
– Рано или поздно одна из нас родит ту, которая сможет снова собрать всех эйхинов. И, возможно, это буду я. Ведь я – настоящая эйхе. И девочка должна быть первенцем. А пока рожают только мальчиков. Это – кара богов за то, что мы потеряли свои земли.
– Удивительно, – пробормотал Эдвин.
– Ага, только пока никак не получается, – вдруг непосредственно заявила Теа. – Все, хватит глазеть. Помоги одеться. Холодно.
Эдвин протянул ей платье.
Теа обхватила его голову ладонями и поцеловала в лоб. И тихо рассмеялась.
– Может быть, это судьба. Помнишь, ушел тогда от меня? А сейчас боги так сделали, чтобы мы опять встретились. Это знак. Кто знает: может, когда-нибудь ты пойдешь со мной. Да-да, помню, – торопливо кивнула она, заметив, что Эдвин что-то хочет сказать, – у тебя есть девушка. Но ничего. Мужчине редко хватает одной женщины. А я не жадная. И я не спешу. Боги примут решение, когда придет время.
Эдвин улыбнулся.
– А как же его милость Элла? Ты же, вроде сказала, что ему понравилась?
– Да никак. – Теа принялась завязывать платье. – Он просто пожалел меня. Такие, как он, не женятся на таких, как я. И я сама выберу себе мужа. Пойдем. Пора спать.
* * *
Дорога в горы оказалась не настолько трудной, как показалось ночью, хотя склоны были довольно круты. Тропинка петляла вправо и влево меж гигантских валунов и вековых сосен, забираясь все выше и выше, почти теряясь в зарослях можжевельника, и вновь выныривая в лесных прогалах.
Глойн шел впереди, не выказывая признаков усталости, принюхиваясь и озираясь, как дикое животное, оказавшееся в родных краях. За ним, не отставая, быстро шагал Элла с видом хмурым и задумчивым.
Глойн остановился.
– Дардин, – сказал он, указывая наверх.
На вершине горы, едва видимая между стволов деревьев, стояла башня.
– Сторожевая крепость, – пояснил Глойн. – Давно заброшена, там нет никого. Мы с матушкой здесь ночевали, когда в Лонхенбург шли. Оттуда все видно.
Элла кивнул в ответ. И, ни слова не говоря, свернул с дороги прямо по направлению к башне. Теа недовольно хмыкнула: карабкаться вверх по склону было намного труднее, чем по извивающейся змеей тропе, но, подобрав юбку, послушно пошла за спутниками.
Солнце находилось еще далеко от середины своего дневного пути, когда они оказались на плоской вершине горы.
Башня была очень старой. Валуны в ее основании, размером с тушу теленка, заросли мхом, толстые плети плюща обвивали стены почти доверху. Дверь давно сгнила, оставив после себя только проржавленные петли.
– Посмотри, – кивнул Элла Эдвину.
Эдвин зашел внутрь, отшатнувшись от целой стаи спящих летучих мышей, которые устроили себе гнездовище под одним из выступов. Деревянные потолочные перекрытия тоже уступили натиску времени, и над головой, между зияющих провалов, виднелся кусочек голубого неба. Как ни удивительно, ступени, что вели наверх, были каменными. Прижимаясь к стене, Эдвин легко забрался под самую крышу и оказался на небольшой площадке, огороженной выщербленным и в некоторых местах обвалившимся парапетом. Внизу плавно покачивались верхушки сосен.
– Сир Элла! – крикнул он, – поднимайтесь!
Вокруг, насколько хватало взгляда, тянулись горы, старые, в основном невысокие и густо заросшие лесом. Все, кроме одной, и она притягивала взоры.
– Гленкиддирах, – произнес чуть запыхавшимся голосом Глойн.
На юго-востоке, милях в двадцати от Дардинской башни, подобно гигантскому замку среди крохотных домишек, грозно возвышалась обитель древних богов.
Лишенные растительности серо-черные склоны поднимались почти отвесно, острые зубья скал, хищно ощерившись, окружали каждый ярус. Ни дерева и ни куста не росло на мертвой поверхности Гленкиддираха, а птицы еще далеко от горы резко меняли направление полета. Вершиной Гленкиддирах вонзался в небо, и небо, словно возмущенное таким вторжением, клубилось свинцовыми тучами, скрывая единственный вход в другой мир.
Гленкиддирах был мертв и жив одновременно. Тучи дышали и громыхали, затягиваясь в бездонную воронку, скалы трещали и время от времени осыпались, как будто что-то огромное спало и ворочалось внутри стонущей горы.
– О, матерь Боанн, – выдохнула Теа, вцепившись в руку Эдвина.
– Царство Вила, – пробормотал тот, – там, внизу.
Элла искоса глянул на своего нового подданного.
– Да уж, – буркнул он себе под нос, – старина Хэвейд, похоже, никогда не видел этого… места.
Эдвин вздрогнул.
Его мать, Мириэль, привязанная к столбу, языки пламени, снопы искр и дикие крики над деревенской площадью.
– Я послан Хэвейдом, Великим магистром Ордена, – прерывающимся голосом объявил монах. – Во славу Аира и с позволения его Величества…»
Элла с интересом посмотрел на Эдвина.
– Тебе знакомо это имя?
Юноша кивнул, проглотив комок.
– Да, сир.
– Интересно, – сказал принц. – Но об этом потом… Глойн! Отсюда видно мой замок?
– Нет, сир! – с готовностью откликнулся мальчишка, указывая пальцем. – Он вон там, чуть левее, за той грядой. По прямой от Гленкиддираха миль пять будет, но только прямой дороги нету.
– А кривая есть? Я хочу взглянуть на эту гору.
Глойн замахал руками.
– Что вы, ваша милость… никак нельзя!
– Отчего же?
– Туда не ходят! Кто уходил, не возвращался! Там – мертвые одни… там… – Глойн разволновался и продолжал махать руками, не находя слов.
Элла насмешливо фыркнул.
– Успокойся, храбрый горец. Я пошутил. Во всяком случае – мы не пойдем туда сейчас.
Глойн дышал, как рыба, выброшенная на берег.
Элла взглянул на своих спутников.
– Поторопимся. Я хочу уже к вечеру добраться до Глоу.
– К вечеру никак не получится, – заявил Глойн. – Птица сможет, человек – нет. Два-три дня, не меньше.
Вниз они спускались в молчании. Черные Горы вновь встретили их шумом деревьев и неумолчным птичьим гомоном. И только прислушавшись, можно было разобрать неровное дыхание Гленкиддираха.
Глава 18
Теодрик
– Пошла вон, сучка! – рявкнул Теодрик, шлепнув девушку по голому заду. Та, рыдая, выскочила наружу, хлопнув пологом шатра.
Теодрик, старший сын покойного Идриса Леолина, огляделся, пьяно покачивая головой. В глазах мутилось, и иногда ему казалось, что вокруг не четыре девицы, и не пять, – будь все проклято, сколько же их на самом деле? – а шесть или восемь. Они двоились и троились, словно издеваясь. И ни одна ни на что не способна. Тупые шлюхи. Как там говорил папашка? Дырки для мужской услады. Надеюсь, Вил в своем подземном царстве сейчас раздирает его в клочья. Или нет, не раздирает. Это слишком просто. Пусть целая стая гулей жрет его по кусочку. По маленькому кусочку, каждый день. И так целую вечность, без конца.
Негнущимися пальцами Теодрик протер глаза и, икнув, сделал большой глоток из кубка.
– Ты, поди сюда. – Он указал на одну из девушек, рыжеволосую и тоненькую.
«Тоща, что твоя оглобля, – присмотревшись, решил герцог, – но авось порезвее будет, чем та, толстозадая».
Рыжая подбежала, пытаясь улыбнуться.
– Чего щеришься, дура, – буркнул Теодрик, – рот открой…
Она уставилась на него в испуге. Девчушка лет тринадцати, наверное. Он забрал ее днем у одного крестьянина, кинув тому серебряный дарн. На кой она бедняку, если у него и так с десяток детей? А у этой глаза большие, и сама, видать, нетронутая еще.
Он схватил девушку за волосы и резко подтянул ее голову к своему животу.
– Давай, трудись.
Та рухнула на колени и, чуть не плача, перегнулась через край купели, в которой, развалясь, сидел его высочество. Голова ее заходила вверх-вниз, маленькие грудки беспомощно подрагивали.
Теодрик откинулся назад, уставившись на расписанное красными драконами полотнище шатра. Красные на синем. Они плясали в неровном свете, скалились, тоже издеваясь над наследником престола, которому вместо этого самого престола показали кукиш.
Толстые свечи чадили, черноватый дым ел глаза. Шлюхи намеренно зажгли такие дешевые сальные огарки, чтобы показать, что он – никто. Хорошие свечи – только для королей. И эта рыжая – тоже такая же мразь. Даже своего господина усладить не умеет. А ведь он, мож