— И как ты к этому относишься?
— Я рад, что она на какое-то время сойдет со сцены. Так будет легче и мне, и Стефани.
— Тебе — да, насчет Стефани я не так уверена.
— Честно говоря, и я тоже, — признался Уайт. — Но мне необходимо заново построить нашу жизнь. Я хочу просто любить Стеф и надеяться, что этого достаточно.
— Более чем достаточно, — улыбнулась Адрианна. — Ладно, начну готовить.
— Есть еще кое-что.
— И что же?
Он снова притянул ее к себе.
— Прошлая ночь была изумительной. Ты мне небезразлична. Хочу, чтобы ты это знала.
— Я рада это слышать.
— Но Стефани на первом месте.
— Я знаю. — Она судорожно вздохнула. — Все будет хорошо. Мы всегда знали, что сейчас не время что-то начинать.
— Мы уже начали. — Дай бог, он не обидел ее. Что бы она ни говорила, он понимал, что эта ночь и для нее много значила.
— А пока сделаем передышку. После завтрака я поеду домой.
— Нет, пожалуйста, останься.
Адрианна задумалась:
— Я не смогу остаться на весь день, но завтрак вам приготовлю.
— Я не хочу, чтобы ты уходила.
— Мы оба знаем, что мне пора. — Она подалась к нему, прижалась губами к его губам. — Что бы ни случилось, прошлая ночь была лучшей в моей жизни. Встреча с тобой изменила меня к лучшему. Никаких сожалений, договорились?
— Никаких сожалений, — прошептал он, целуя ее в последний раз.
Глава 16
Декабрь…
Уайт проснулся от удара коленками под ребра. Он застонал, открыл заспанные глаза и увидел улыбающееся личико дочки, сидевшей рядом с ним на кровати.
— Что ты здесь делаешь так рано?
— Рождество, папочка! — восхищенно воскликнула Стефани. — Мы должны посмотреть, что нам принес Санта.
— Разве ты получила мало подарков? — За прошедшие с возвращения месяцы Стефани получила подарки за все пропущенные рождественские праздники и дни рождения от каждого члена семьи и от некоторых его друзей. Ее осыпали любовью, вниманием и заслуженным обожанием. Правда, Уайт понимал, что в какой-то момент придется немного притормозить. Он слишком любил свою дочь и не хотел избаловать ее… Ну, не очень сильно избаловать.
— Идем. — Стефани потянула его за футболку. — Ну, заглянем под елочку.
— Хочешь сказать, что еще не смотрела?
— Но ведь ты же мне не велел.
Верно. Они провели канун Рождества в доме родителей, и, уложив Стефани в постель, Уайт взял с нее обещание не красться в гостиную и не заглядывать под елку.
— Ну, скорее, папочка.
Деваться было некуда. Он поднялся и последовал за своей малышкой в гостиную и чуть не оглох от счастливого визга, когда Стефани увидела под елкой гору коробок. Плюхнувшись на колени, она разворошила коробки и немного погрустнела, не наткнувшись на то, чего ждала.
— Что-то не так? — поинтересовался Уайт.
— Нет-нет, папочка. Какую открыть первой?
Он достал с книжной полки коробку, которую дочка еще не видела.
— Может быть, эту? Она от твоей мамы.
— Правда?
Уайт увидел в ее глазах надежду и понял, что принял правильное решение.
— Да. Откроешь?
Стефани взяла коробку и долго смотрела на болтающийся ярлычок, не срывая подарочную обертку и ленточку.
— Открывай, все нормально, — тихо произнес Уайт.
— Ты не злишься?
Он отрицательно качнул головой. Они много говорили о том, что случилось, и с трудом смогли продраться сквозь ложь, которую нагромоздила Джен. Для своих восьми лет Стефани оказалась очень рассудительной. Конечно, она не раз плакала, особенно когда узнала, что ее мама просидит в тюрьме несколько лет, но время брало свое, и подобных эпизодов становилось все меньше.
Уайт водил дочку к психологу, и тот посоветовал не исключать хотя бы редких контактов с матерью. Уайт теперь контролировал обмен письмами, а когда родители Джен прислали рождественский подарок со сборником стихов и поздравительной открыткой от Джен, согласился передать его Стефани.
Когда-нибудь, может, он и свозит Стефани на свидание с матерью, но не скоро, и никогда больше не оставит их наедине.
Стефани все не открывала подарок.
— Чего ты ждешь?
Она подняла на отца глаза и отложила коробку.
— Я хочу сначала открыть твой подарок, папочка.
— Правда? — спросил он, тая от любви.
— Да. Какой? — Она обвела взглядом разноцветные упаковки, а Уайт в который раз пообещал себе перестать ее баловать.
— Думаю, ту, что я забыл сюда положить. Она на кухне. Принесешь?
Стефани с любопытством взглянула на него и побежала на кухню. Уайт последовал за дочкой, воодушевленный ее восторженным визгом. Стефани открыла клетку, и крохотный щенок тут же облизал ее личико.
— Ты купил мне собачку! — рассмеялась Стефани, прижимая к себе заерзавшего в ее объятиях золотистого ретривера.
— Ты же мне тысячу раз говорила, что хочешь щенка. Как ты его назовешь?
— Не знаю. Он правда мой?
— Весь твой. И теперь тебе придется учиться его кормить, купать и выгуливать.
Стефани отпустила щенка, и тот заковылял на расползающихся лапках по плиточному полу, с интересом принюхиваясь, а Стефани подбежала к отцу.
— Папочка, я люблю тебя!
— Я тоже тебя люблю, — сказал он, обнимая ее. — Идем откроем остальные подарки. У нас сегодня полно дел.
Адрианна изумленно таращилась на разбросанные по всей квартире подарочные обертки и ленточки. Учитывая все ее прошлые тихие и даже мрачноватые рождественские праздники, этот она забудет не скоро.
— Ты подарила им чудесное Рождество, — заметила Линдси, присоединяясь к подруге у елки в гостиной. — Бен и Сара получили все, что хотели.
Адрианна улыбнулась детям, сидевшим за кухонным столом вместе с матерью.
— Они хотели только свою мамочку.
— Бекки потихоньку превращается во вполне приличную официантку. Когда ты привела ее в ресторан, я сильно сомневалась, но ты оказалась права. Ей просто нужен был шанс, чтобы стать хорошей матерью. И этот шанс подарила ей ты.
— Приятно воссоединить семью. Я видела слишком много обездоленных детей и никогда не могла помочь. А тут у меня получилось.
Линдси обняла подругу за плечи.
— Ты прекрасный человек. Только я и тебе желаю счастья.
— Я счастлива. — Адрианна не хотела признаваться, что в ее сердце до сих пор зияет огромная дыра. За последние несколько месяцев они с Уайтом лишь несколько раз общались по телефону. Уайт был занят своим ребенком, и кто бы стал его за это винить?
— Ты скучаешь по Уайту.
— Сегодня праздник, так что не будем о грустном, — решительно сказала Адрианна, пожав плечами. — Нам пора одеваться и идти на работу.
— Мне до сих пор не верится, что ты уговорила Стивена открыть ресторан в Рождество и бесплатно кормить весь район.
— Эту традицию завела Джозефин, и я всегда мечтала продолжить ее, когда буду управлять рестораном. Наконец все сложилось.
— И должна добавить, что у тебя отлично получается.
— Спасибо. — Слава богу, кошмары и паника прекратились. Ей больше не мерещился Уилл на полу у бара, она лишь вспоминала их лучшие времена. И работа спорилась. Она вкалывала до седьмого пота, чтобы ресторан был как можно успешнее. Вечерами в выходные клиентам даже приходилось не меньше часа ждать свободный столик. И она ценила свою занятость хотя бы за то, что почти не было времени думать об Уайте. Но в такие дни, как сегодня, она не могла отделаться от мыслей о нем. Интересно, как он проводит Рождество со Стефани? Наверняка они оба счастливы.
— Эй, ребятки, Бекки, — позвала Линдси. — Нам пора. Босс гонит нас на работу.
— Будет весело, обещаю, — улыбнулась Адрианна.
Через пятнадцать минут вся компания шагала по улицам Норт-Бич. Было прекрасное рождественское калифорнийское утро. На небе ни облачка, плюс восемнадцать по Цельсию и легкий прохладный ветерок. Поднимаясь на холм к «Винченцо», Адрианна с любовью смотрела на искрящийся под солнцем залив, на мост Золотые Ворота и «Энджел-Айленд» — остров Ангелов. Да, это ее город, ее жизнь, счастливая жизнь.
На площади перед рестораном она решила слегка отклониться от маршрута.
— Линдси, я вас догоню. Я должна загадать желание.
— Ты шутишь? — изумилась Линдси.
— Не шучу. Этот четвертак уже несколько месяцев прожигает мне дыру в кармане.
Адрианна подошла к фонтану, вытащила монету. Шесть месяцев назад она загадала победить свой страх, вернуть свою жизнь, а ее монету вышибло из фонтана. Но это не помешало. Она встретила Уайта, и ее желание осуществилось.
Теперь она загадает другое желание.
Только Адрианна собралась бросить монетку, как ее окликнули по имени.
Вздрогнув от неожиданности, она чуть не уронила монету, но удержала ее, избежав разочарования, и обернулась.
— Уайт! Глазам своим не верю. А где Стефани?
Он кивнул на ресторан, и Адрианна увидела весело смеющихся Стефани, Сару и Бена, Бекки и Линдси. И забавного щенка.
— Ты купил ей собаку?
— Подарил на Рождество. — Он беспомощно пожал плечами. — Слабовольный я человек.
— Да. Как же изменила тебя жизнь!
— Моя квартира превратилась в шумную свалку.
Уайт просто лучился счастьем, и Адрианна искренне за него порадовалась.
— Но ты это любишь.
— Я люблю тебя.
Она раскрыла рот, однако не смогла издать ни звука. Уайт ухмыльнулся:
— Онемела, да?
— Мы… мы не виделись несколько месяцев.
— Но я думал о тебе каждый божий день. — Он посерьезнел, положил ладони на ее плечи. — И сотни раз хотел тебе позвонить, но я должен был заботиться о Стефани. И должен был понять, могу ли дать тебе то, чего ты заслуживаешь. С Джен у меня ничего хорошего не получилось. Я не был хорошим мужем.
— Не верю.
— Это правда. Я наделал кучу ошибок. Но я не хочу говорить о Джен. Я хочу говорить о тебе. Адрианна, ты меня вдохновила. Ты поддержала меня, когда я готов был сдаться. Ты нашла мою дочь.
— Мы нашли ее вместе.
Он сжал ее плечи.