Монгольская империя и кочевой мир — страница 65 из 107

без какого-либо определения, что вообще характерно для «Сокровенного сказания». После того как Темуджин подарил Ван-хану доху из черного соболя, полученную им от свекрови — Цотан (матери Бортэ-уджин), Ван-хан обещал вернуть разбежавшийся от Темуджина народ. В это же время к Темуджину пришел урянхаец Чжарчиудай с раздувальным мехом за плечами и со своим сыном Чжелме, которого когда-то, при рождении Чингис-хана, отдавал вместе с собольими пеленками последнему, но его не взяли по малолетству. Теперь же Чжарчиудай отдавал Чингис-хану своего сына Чжелме со словами: «§ 97…Вели ему коней седлать, вели ему дверь открывать» [Козин 1941, с. 96].

Именно исключительностью службы при дверях обусловлено неоднократное упоминание в тексте «Сокровенного сказания» этого, одного из лучших нукеров Чингис-хана — Чжелме, служение которого у порога начинается с его вступления в дружину. Чингис-хан говорит своему соратнику-нукеру Чжелме: «§ 211. При самом моем рождении спустился к нам с Бурхан-халдуна Чжарджиудай-Евген, с кузнечным мехом за плечами и со своим Чжелме, малюткой от колыбели. Он подарил для меня собольи пеленки. Вступив в дружину мою вот с каких пор, Чжелме, рабом при пороге, моим вратарем ты служил» [Козин 1941, с. 164]. (Монг. «jarci’udai-ebügen gürege-ben ürcü jelme ölegei-te’e-ce burqan-qaldun-aca bawuju irerün onan-nu deli’ün-boldaq-a namayi töreküi-tür buluqan nelke ökcü büle’ei tere nököcekse’er bosoqa-yin bo’ol e’üden-ü emcü bolba-je» [Rachewiltz 1972, p. 121]. Более точный перевод такой: «Он, будучи нукером (служа нукером), стал боголом порога, эмчу (слугой, слово маркирует личную принадлежность) дверей». Выше я приводила точку зрения исследователей на место категории богол в социальной структуре, согласно которой нукеры ей противопоставляются. Но здесь мы можем видеть обратное: функцией члена дружины — нукера — является несение определенной службы своему господину. Что же до употребления термина в контексте, то он, скорее, является наименованием должности (титула?) — раб порога, и, на мой взгляд, лица, обозначенные этим термином, не имеют никакого отношения к реальному рабству[56].

Категории, обозначаемой термином раб порога (bosoqa-yinbo’ol), часто сопровождаемой сочетанием слуга двери (е ’üden-ü emcü), следует уделить особое внимание, поскольку, как следует из выше приведенных данных (Чжелме, представитель лесных урянхайцев, которые были ötölebogol — раб порога), этот частный случай может свидетельствовать и об общем принципе социальной стратификации. Употребление этого словосочетания встречается в «Сокровенном сказании» неоднократно. После битвы с кереитами, в которой победил Чингис-хан, он рассылал послов к главам племен, в частности Тогорилу через посла он повелел сказать: «Мой младший брат Тогорил, ты — раб порога дверей моих предков (выделено мной. — Т.C.), и в этом смысле я назвал тебя младшим братом, потому что Чаракэ-Лингум и Тумбинэ-каан оба разбили Ноктэ-буула, который был дедом твоего отца» [Рашид-ад-дин 1952б, c. 130]. Возможно, побежденный предками Чингис-хана (Чаракэ-Лингумом и Тумбинэ-кааном) Ноктэ-буула (не богол ли?) был захоронен под порогом их ставки или они исполнители обрядов почитания предков, захороненных под порогом.

Более подробно содержание происшедшего излагается в «Сокровенном сказании». «§ 180. Еще наказывал он передать младшему брату Тоорилу: „Причина прозвания „младший брат“ вот какова. Вернулись из похода некогда Тумбинай и Чарахай-Линху, вернулись с пленным рабом по имени Охда. У раба Охдая был сын — раб Субегай. Субегаев сын — Кокочу-Кирсаан. Кокочу-Кирсаанов сын — Егай-Хонтохор. Егай-Хонтохоров сын — ты, Торил. Чей же улус надеешься ты получить, что так угодничаешь? Ведь моего улуса Алтай с Хучаром, конечное дело, никому не дадут. Только потому ведь и зовут тебя младшим братом.

Только затем, что прапрадеду нашему

Предок твой был у порога рабом.

Только затем, что и прадеду нашему —

Стал по наследству работ вратарем.

Вот это я только и хотел сказать тебе“»

[Козин 1941, с. 138].

«180. basa cinggis-qahan to’oril de’ü-de ügüle ke’en ügülerün de’ü ke’egü yosun tumbinai caraqai-lingqu qoyar-un oqda-bo’ol-i’ar bilaju ireba-je oqda-bo’ol-un kô’ün sübegei-bo’ol büle’e sübegei-bo’o Eun kô’ün kôkôcü-kirsa’an büle’e kôkôcü-kirsa’amu kô’ün yegei-qongtagar büle’e yegei-qongtagar-un kô’ün to’oril ci ken-ü ulusut ôksü ke’en jusuridun yabuyu ci minu ulus altan qucar qoyar ken-e ber ülü mede’ülkün buyu-je cimayi de’ü ke’egü yosun borqai-yin minu bosoqa-ÿin bo’ol elincüg-ün minu e’üden-ü emcü bo’ol ke’ejü ilegü-yi minu eyimü» [Rachewiltz 1972, p. 91]. Здесь мы не только узнаем «историческое» обоснование подчиненного положения Тоорила и его рода Чингис-хану, но и можем сделать вывод о том, что, действительно, термином богол маркируется уровень социально-политических отношений: в данном отрывке совершенно открыто указывается на то, что категория богол соответствует подчиненному социальному статусу, обозначаемому понятием младший брат. Если в случае с Чжелме слуга двери[57] обозначался термином эмчу, то в этом тексте употребляется парное слово эмчу богол, что позволяет сделать вывод о равнозначности этих терминов.

Безусловно, должность «привратника», которою награждался богол, не состояла в простом открывании дверей. Это, на мой взгляд, одна из почетных должностей, которую получали сподвижники (нукеры)[58] Чингис-хана. Не случайно при назначении специально упоминались не только дверь, но и порог, — они были сакральными частями юрты, что подчеркивается в следующем отрывке из «Сокровенного сказания», где порог называется золотым, а дверь — широкой. Когда Чингис-хан громил татар (тогда был взят мальчик, одетый в телогрейку штофной парчи с золотыми кольцами на шнурах, подаренный Оэлун и названный ею Шикикан-Хутуху), Чжуркинцы (племя юркин) напали на кочевье (a’uruq) Чингис-хана ограбили его и убили десять человек. Чингис-хан, припомнив также историю с избиением кравчего Шикиура в Ононской дубраве и рассеченное плечо Бельгутая, выступил в поход против племени юркин и разгромил его в местности Долон-болдаут на Керулене. «§ 137. Когда он возвращался домой, покончив с Сача и Тайчу и гоня перед собою пленных Чжуркинцев, то среди них оказались сыновья Чжалаирского Тергету-Баяна: Гуун-Ува, Чилаун-Хайчи и Чжебке. Гуун-Увка представил тогда Чингис-хану двух своих сыновей, Мухали и Буха, и сказал так:

„У царских ступеней твоих

Рабами пусть будут они.

Шалить-непоседничать станут —

Ты ноги им в сгибе подрежь.

Побег ли замыслят — беда! —

Им печени вырви тогда.

У врат твоих царских они

Рабами пусть будут навек“.

[„Да будут они рабами у порога твоего. Если отстанут от порога твоего, пусть перережут им подколенники. Пусть будут они собственными рабами у порога твоего. Если нерадиво отлучатся от порога твоего, выбрось их вон, вырвав печень“].

А Чилаун-Хайчи также представил Чингис-хану своих двух сыновей, Тунке и Хаши, с такими словами:

„Золотой твой порог

Повели им стеречь.

Золотой твой порог

Коль покинут они,

Смертью лютой казни.

Им широкие врата твои

Повели открывать.

От широких врат твоих

Если б к кому отошли, —

Сердце вырвать вели“.

[„Я отдаю их с тем, чтобы они были стражей у золотого порога твоего. Если отстанут от золотого порога твоего, выбрось их вон, лишив жизни.

Я отдаю их для того, чтоб они поднимали (открывали) для тебя твои широкие двери. Если самовольно уйдут от широких дверей твоих, выбрось их, вырвав сердце (раздавив внутренности?)“].

Чжебке же отдали Хасару. Представляясь Оэлун-эке, Чжебке подарил ей маленького мальчика, Бороула, которого он захватил в Чжуркинских стойбищах (выделено мной. — Т.С.)» [Козин 1941, с. 114–115]. (Монг. «137. saca taicu qoyar-i büte’et qariju irejü jürkin-ü irge gödölgeküi-tür jalayir-un telegetü-bayan-u kö’ün gü’ün-u’acila’un-qayici je[b]ke qurban tede jürkin-tür aju’ui qü’ün-u’a muqali buqa qoyar kö’öd-iyer-iyen a’uljaja ügülerün bosoqa-yin cinu bo’ol boltuqai bosoqa-daca cinu bulji’asu borbi inu hoqtol e’üten-nü cinu emcü bo’ol boltuqai e’üten-nece cinu heyilü’esü eliget anu etkejü getkün ke’ejü ökba cila’un-qayiei tüngge qasi qoyar kö’üd-iyen basa cinggis-qahan-tur a’uljaju ügülerün altan bosoqa cinu sahiju atuqai ke’en ökba bi altan bosoqa-daca cinu anggida odu’asu ami inu tasulju getkün örgen e’üten ergüjü öktügei ke’en ökba bi örgen e’üten-nece cinu ö’ere odu’asu öre inu miderijü getkün ke’eba jebke-yi qasar-a ökba jebke jürkin-ü nuntuq-aca boro’ul neretü ücügen kö’üken-i abeiraju hö’elün-eke-de a’ulcan ökba» [Rachewiltz 1972, p. 59].)

Таким образом, можно говорить о том, что термин богол — это маркер категории лиц, находящихся в подчиненном положении (младший брат) по отношению к лидеру и выполнявших служебные функции (слуга), возможно, даже в наиболее приближенном к господину качестве (нукер). О бедности и бесправности данной категории лиц говорить трудно, выше мы видели, что «раб» Чжебке дарит Оэлун-эке — матери Чингис-хана — плененного им мальчика.

Следующий термин — унаган богол или унгу-богол — наиболее часто упоминается Рашид-ад-дином в тексте «Сборника летописей», причем, прежде всего, по отношению к джалаирам, информация о которых в источниках довольна значительна. Сведения о джалаирах настолько разнообразны и многоплановы, что анализ их может способствовать углублению нашего знания о категории