Оюун так и поступила. Живаа вынул из большого пальца золотой ларец и отдал его Оюун. Целый день дева играла с ларцом, пока демон не отнял у нее ларец и не бросил его в море. Затем он пересадил Оюун к себе на плот и увез. Вечером все молодцы вернулись домой, один Живаа не вернулся. Тогда Далековидящий указал Быстроногому, куда бежать, и тот помчался к товарищу. А Живаа ни жив ни мертв лежал на земле. Друзья, как ни старались, не могли поднять его и ни с чем вернулись домой. Всеглотающий выпил море, а Далековидящий нашел на дне золотой ларец. Друзья вложили его в большой палец Живаа, и тот сразу ожил.
— Как же долго я спал! — сказал он и потянулся.
Силы скоро вернулись к нему. Вчетвером друзья стали думать, как вернуть несравненную Оюун.
Всеглотающий предложил выпить море, переправиться на тот берег, под видом бадарчинов проникнуть к хану, похитить волшебницу, а вернувшись назад, опять наполнить море. На том и порешили.
Подойдя ко дворцу, трое мнимых бадарчинов остановились, и Далековидящий сказал, что Оюун дома. Тогда друзья проникли в женские покои. Печальная красавица сидела рядам с ханом. Увидев бадарчинов, хан приказал:
— Налейте им вина в собачьи плошки.
Вдруг красавица рассмеялась. Удивился хан.
— Ты целый месяц живешь у меня и еще ни разу не улыбнулась. Неужели тебя развеселили эти бадарчины?
— Не они меня рассмешили, а ты! Ученикам хутухты[26]приказал налить вино — и куда? В собачьи плошки! — сквозь смех сказала красавица.
В гневе вскочил хан, чтобы наказать дерзновенную, как вдруг один бадарчин схватил нож и перерезал ему горло. Это был Живаа Добрый молодец. Схватил он свою драгоценную Оюун в объятья и бросился вон из дворца. Ханская челядь кинулась в погоню, но, когда они спустились на дно морское, Всеглотающий до краев наполнил море водой, и все преследователи утонули. Покончив со злым ханом, четверо друзей зажили спокойно и счастливо со своими женами.
ДВЕ МОЛОДУХИ
давние времена в ущелье жили по соседству две молодые женщины. Одна была красива, но глупа, другая — безобразна, но умна. И было у безобразной двое детей. Однажды они закричали:
— Мама, у тебя в котле сидит человек и точит нож.
«Что за чепуха, — подумала мать и заглянула в котел, полный воды. А в нем отражалась фигура незнакомца. Подняла женщина голову и через тон увидела, что на скале сидит человек и точит большой нож. — Так вот почему дети сказали, что в котле сидит человек», — догадалась молодая женщина.
— Все ясно, — сказала она детям. — Этот человек хочет ночью убить нас.
Некрасивая женщина пошла к своей миловидной соседке и предупредила ее:
— Какой-то человек задумал нас убить. Поэтому сегодня нам надо ночевать всем вместе, в одной юрте, только тогда мы сумеем защитить себя.
Однако красотке эта мысль не понравилась.
— Я уверена, — сказала она, — что никакой злодей не устоит перед моей красотой.
— Лучше бы тебе согласиться со мной, — сказала некрасивая женщина на прощанье и, вернувшись в свою юрту, стала думать, как спасти себя и своих детей. Она заперла детей в сундук и приказала им тихо лежать там. Затем вырыла у входа в юрту большую яму, куда могли свободно поместиться два человека, и, вооружившись кувалдой и ножом, стала за дверью поджидать разбойников. Вскоре раздались шаги: два человека приближались к юрте. Один из них сказал:
— Ты расправишься с ребятами, а я пойду в соседнюю юрту.
Когда разбойник вошел в юрту, некрасивая женщина ударила его кувалдой и убила. Скоро второй разбойник зарезал красавицу, вернулся назад и закричал:
— Ну как, ты разделался с ними?
— Да, сейчас кончаю, — ответила некрасивая женщина. — Здесь темно, вот я и замешкался. Заходи сюда.
Не успел злодей сделать и нескольких шагов, как провалился в яму. Некрасивая женщина ударила его кувалдой по голове и, оглушив, перерезала ему горло. Покончив с бандитами, она бросилась в соседнюю юрту, но было уже поздно: хозяйка лежала мертвая.
Так некрасивая женщина расправилась со злодеями, спасла своих детей и зажила с тех пор спокойно и счастливо.
ДОБРЯК И ШЕСТЕРО ЗЛОДЕЕВ
далекие-далекие времена служили у хана семеро чиновников. Шестеро были злые и коварные, а седьмой — добрый и простодушный. Шестеро угнетали бедняков, а седьмой оказывал им помощь. За это все относились к нему с большим уважением и оказывали всякие почести. Злые вредили добряку чем только могли и однажды порешили его совсем со свету сжить.
Очернили они добряка перед ханом, а когда тот поверил им, о один голос заявили:
— Осмелимся доложить, что в местности под названием Аргол живет великий мудрец — предсказатель. Если удастся пригласить его ко двору, то вы, великий хан, узнаете судьбу династии, государства и свое будущее. Прикажите отправить за ним недостойного слугу, о котором мы вам только что говорили. И если он не приведет мудреца, то велите его казнить, как ослушника.
Внял хан уговорам злых чиновников. Добряка привели во дворец и объявили ему ханский указ: «Повелеваем тебе идти в Аргол за тамошним мудрецом и привести его к нам. Не сделаешь — не снесешь головы».
В глубоком раздумье ушел добряк из дворца. Что делать? Пойти в далекий край — значит, в лучшем случае потерять многие годы, а в худшем — погибнуть в опасном пути. Не ходить — не миновать топора палача: хан суров и жесток. Как ни верти — все плохо: и так и этак жизнь под угрозой. «Лучше уж умереть достойно», — решил добряк и отправился в путь.
Шел он, шел — глядь: на дороге волшебная птица хангарид сидит.
— Ты куда направляешься? — спрашивает она.
— По указу хана иду в Аргол — пригласить тамошнего мудреца ко двору. Будь добра, подскажи, как мне туда быстрее добраться?
— Этим путем никогда не дойдешь: далеко отсюда Аргол, да и врагов немало ждет тебя на пути, — отвечала волшебная птица. — Но ты не кручинься — садись на меня верхом, и я быстро доставлю тебя на место.
Обрадовался добряк, забрался на спину волшебной птицы, и они полетели.
Вдруг внизу показался шатер с красным орнаментом по стенам.
— Чье это жилье? — спросил добряк.
— Здесь живет царь красных лусов[27]. Сейчас мы спустимся вниз, ты привяжи меня крепко за повод, спутай мне ноги, а сам смело иди в шатер.
Спустились. Добряк привязал хангарид, а сам отправился к царю красных лусов. Тот радушно встретил его и спросил:
— Куда едешь ты, оседлавший волшебную птицу?
— В Аргол, за великим мудрецом.
— Пожалуйста, заезжай к нам на обратном пути, — сказал царь красных лусов и поднес гостю красный хадак.
Добряк принял приглашение, сел на хангарид и полетел дальше. Смотрит — внизу опять шатер стоит, но уже с белым орнаментом по стенам.
— А кто здесь живет? — спросил он у волшебной птицы.
— Царь белых лусов. Сейчас мы остановимся, ты стреножь меня крепко, завяжи меня туго, а сам иди смело к царю.
Так и сделали. Встретил гостя царь белых лусов и спрашивает:
— Куда летишь ты, оседлавший волшебную птицу?
— Лечу я в Аргол — приглашать мудреца ко двору.
— Будь милостив, навести нас на обратном пути, — попросил царь и поднес гостю белый хадак.
Добряк согласился и полетел дальше. Видит, на земле опять большой шатер стоит, на этот раз с черным орнаментом.
— Чей это аил? — спросил добряк.
— Это дом царя черных лусов. Туда ты тоже можешь зайти, — ответила хангарид и опустилась рядом с аилом.
Здесь добряк получил в дар золотой хадак и, пообещав хозяину посетить его на обратном пути, полетел дальше.
Летели они, летели, пока внизу не показалась юрта:
— Чье это жилье? — спросил добряк.
— Великого мудреца, — ответила хангарид и опустилась у самого входа.
Зашел туда добряк, поздоровался и поведал предсказателю, зачем он явился. И мудрец согласился поехать к хану. Сели они вдвоем на спину хангарид и полетели назад. По дороге залетели сначала к царю черных лусов. Побеседовал тот с мудрецом, а когда пришла пора расстаться, сказал добряку:
— Возьми этот черный ларец, он тебе пригодится.
Залетела волшебная птица и к царю белых лусов. Тот тоже беседовал с мудрецом и тоже подарил добряку ларец, но уже белого цвета. Наконец они остановились отдохнуть у царя красных лусов. Долго разговаривал царь с мудрецом, а затем подозвал добряка и вручил ему красный ларчик:
— Он выполнит любое твое желание.
Наступил день, когда добряк вернулся во дворец, а мудрец встретился с ханом.
А злые чиновники, увидав добряка живым и здоровым, да еще верхом на волшебной птице рядом с мудрецом, затаили злобу и стали нашептывать хану:
— Прикажи твоему слуге, господин, за три дня построить чугунный дом. А не сделает — вели убить.
И снова хан послушался коварных советников и призвал к себе добряка.
— Нам угодно иметь дом из чугуна. Даю тебе три дня сроку. Не построишь — поплатишься головой.
Загрустил добряк, услышав ханскую волю.
«Что за несчастный я человек! Дают мне поручение, одно трудней другого, и за них я должен расплачиваться жизнью».
Долго горевал бедняга, но вдруг вспомнил о подарках царей драконов.
А злые чиновники между тем предвкушали победу.
«Наконец-то мы сможем избавиться от ненавистного человека, — злорадствовали они, — ведь из чугуна не то что дом, хорошего ножа не сделаешь».
Тем временем добряк достал черный ларец — подарок царя черных лусов — и ночью отнес его на то место, где приказано было строить дом.
— Да будет здесь трехэтажный чугунный дом, — произнес добряк, открывая крышку ларца, И — о чудо! — ларец тут же превратился в прекрасное трехэтажное здание.
На другой день добряк почтительно доложил хану:
— Ваше повеление выполнено — дом построен.
Подивились шестеро злодеев — как это добряк за одну ночь сумел чугунный дворец выстроить? Но козни свои не прекратили.