Монгольские сказки — страница 22 из 36

Но прошел и этот срок, — Их-алима и след простыл. Все о нем позабыли, лишь одна младшая дочь не теряла надежды увидеть мужа.

В один прекрасный день подул сильный ветер, и на юго-западе появился столб пыли. Хан позвал младшую дочь и спросил:

— Откуда пыль и ветер?

— Откуда ветер — не знаю, а пыль — от копыт коня моего мужа.

Вдруг огромная тень заслонила солнце. Это хангарид пролетела над ханским дворцом и села возле жалкой желтой юрты. Вскоре у этой юрты остановился всадник верхом на прекрасном коне.

Понял хан, что дочь его говорила правду. И устроил он большой пир в честь возвращения Их-алима, а шестерых зятьев велел привязать к хвостам строптивых коней и пустить коней на все четыре стороны.

И погибли злые зятья, а добрый молодец Их-алим сделался ханом и зажил в мире да счастье.


ТРИ БРАТА-БОГАТЫРЯ


далекие-далекие времена жили на свете хан-богатырь и храбрая женщина Эмэгтэй-батар[31]. Долго они враждовали между собой. В конце концов храбрая женщина победила, и они поженились.

Двух сыновей родила жена хану: старший стал заведовать внутренними делами государства, а младший — внешними и охраной границ.

Между тем в окрестностях столицы появились злые духи — шуламы. Однажды на охоте хан ранил рыжего лиса. Стрела выбила глаз зверю, но он сумел убежать. Оказалось, что это был отец целого семейства шуламов.

— Хан дорого заплатит за то, что искалечил отца, — поклялась самая младшая из шуламов и спросила старшую сестру: — Ты поможешь мне отомстить?

— Не хочу! Надоело жить с вами, — холодно ответила та и уткнулась в книгу.

Тогда младшая решила действовать на свой страх и риск. Превратившись в красивую девушку, она отправилась в город и поселилась в доме, что стоял на пути между дворцом и ямыном[32]. Каждый день, отправляясь на работу и возвращаясь домой, ханские чиновники проходили мимо ее окон.

Однажды по улице проехал сам хан. Увидел он красавицу и влюбился в нее. С тех пор он стал каждый день ездить мимо се дома, подолгу стоял под окнами, а в один прекрасный день вошел во внутренние покои и сделал красавицу своей женой. Младшая ханша целиком завладела сердцем хана, и он совсем перестал ходить к старшей жене.

Молодая жена решила в первую очередь избавиться от сыновей хана.

«Иначе потом, после гибели отца, они убьют меня», — рассудила она.

И вот, притворившись тяжелобольной, она легла в постель. Испугался хан, велел созвать мудрецов и лекарей со всего государства. Но, увы, все было напрасно. Тогда притворщица позвала к себе мужа и сказала:

— Не жилица я на белом свете. Хочу перед смертью попрощаться со всеми вашими министрами. Господин мой, прикажите послать их ко мне, но только по одному.

Воля умирающей — закон. Хан выполнил просьбу красавицы, и министров по очереди стали впускать в ее покои. Последним вошел туда старший сын хана.

— Будь добр, разотри мне спину, — умоляюще попросила его ханша. — Да, пожалуйста, сними панцирь и шлем, а то они помешают.

Но когда юноша, освободившись от богатырских доспехов, приблизился к больной, та подняла страшный крик. На шум сбежались хан и придворные.

— Смотрите, смотрите, — вся в слезах причитала ханша, — ваш сын, о хан, хотел унизить меня, смертельно больную. Видите, он почти совсем разделся.

— Это клевета, — возмутился юноша, но отец поверил ханше и приказал бросить наследника в темницу.

С этого дня младшая ханша стала быстро поправляться и скоро совсем выздоровела.

— Пока жив ваш сын, хорошего не жди, — нашептывала она мужу. — Даже на смертном одре он хотел меня изнасиловать, а теперь, когда я здорова, разве он сможет вести себя прилично? Самое лучшее — убить его!

Внял хан уговорам хитрой жены и издал указ, который расклеили по всему городу. В этом указе говорилось о том, что завтра состоится казнь старшего сына.

Между тем в город вернулся младший сын хана, который уезжал по делам. После долгих колебаний он остановился у своей опальной матери, и та рассказала ему о предстоящей казни старшего брата.

— Я спасу его, — заявил храбрый юноша, бросился к тюрьме, перебил стражу и освободил узника.

Узнав об этом, хан приказал схватить обоих сыновей. Преследователи скоро настигли братьев, разгорелся бой. Братья потеряли друг друга из виду и бежали в противоположных направлениях.

На северо-востоке, куда направился старший сын, находилась гробница князя. Каждый, кто держал путь мимо кумирни над могильным курганом, обязан был спешиться и поклониться. Но старший сын хана не сделал этого.

«Почему я должен приветствовать этого мертвеца?» — подумал он и, не останавливаясь, проехал дальше.

Но тут его окружили десять всадников, и юноше пришлось вступить в бой. Долго он дрался — один против десятерых — и в конце концов уложил всех до одного. Однако не успел он отъехать от места сечи, как хозяин этих мест, волшебник Убдист-батор, схватил богатыря, заковал в кандалы и посадил на цепь. А у волшебника была дочь. Девушке только недавно исполнилось восемнадцать лет, она выглядела настоящим богатырем и была очень любопытна.

— Почему бы мне не познакомиться с молодым человеком и не узнать, что с ним произошло? — подумала она и ночью высвободила юношу из цепей.

— Я еще померяюсь силами с твоим отцом, — заявил пленник, едва девушка привела его к себе в дом.

— Тебе не одолеть его никогда, — предупредила девушка. — Лучше расскажи мне, кто ты, откуда родом, что с тобой приключилось, и я тебе помогу.

Поведал юноша ей свою историю и еще раз повторил клятву отомстить своему отцу.

Между тем волшебник узнал о том, что дочь освободила пленника, и незаметно пробрался в дом дочери, чтобы убить строптивого. Услышав рассказ юноши, он пожалел его и решил оставить в живых.

На следующим день юноша по совету дочери волшебника отправился к Убдист-батору, рассказал ему о своем горе и попросил помощи.

— Хорошо, я помогу тебе, — согласился тот. — У меня есть сто тысяч воинов. Готовь их к войне.

Сказано — сделано. Женившись на дочери волшебника, юноша занялся подготовкой к большой войне.

А тем временем младший брат, бежавший на юго-восток, столкнулся с сотней всадников. Те набросились на юношу, потому что, проезжая мимо гробницы неизвестного князя, тот отказался воздать ей почести. Всех зарубил юноша, но тут откуда ни возьмись появилась незнакомая девушка-богатырь и иступила с ним в бой. Долго длился этот поединок, пока наконец противники не поняли, что им не одолеть друг друга. Помирились они и стали жить вместе. У девушки оказалось сто тысяч воинов, и младший сын тоже стал готовить их к сражению с родным отцом.

Между тем хан увеличил свою армию, а его младшая жена стала сама обучать воинов: чувствовала колдунья, что сыновья хана вернутся и отомстят ей.

В то время обычай повелевал убивать всех родственников преступников. Вот однажды младшая жена и говорит хану:

— Твои дети — враги государства. Их вина доказана. Соблюди закон и вели казнить их мать.

И хан приказал заточить старшую жену в темницу и издал указ о ее казни.

А в то время в город приехал большой друг его младшего сына. Прочитав ханский указ, он сказал своей жене:

— Придет день, и друг мой вернется. Как взгляну я ему в глаза, если при мне казнят его мать! Нет, надо действовать. Посоветуй, что предпринять?

— По улицам бродит сумасшедшая нищенка, — сказала жена, — она нема, как рыба, и глуха, как пень. Хорошо бы заменить ею мать твоего друга.

Последовал муж совету жены, поймал сумасшедшую, привел домой, нарядил, подвязал ей на живот подушку, как будто она беременная, и отправился с ней к тюрьме. Там он дал взятку стражникам, а затем стал просить:

— Это — моя жена, служанка старшей ханши. Нет сил смотреть, как она убивается по своей госпоже. Пропустите ее, пожалуйста, попрощаться с ней. Моя жена быстро вернется.

Согласились стражники и пропустили во дворец обоих. Там храбрый молодец помог ханше обменяться с дурочкой платьями и под видом своей жены вывел мать своего друга из тюрьмы. Стражники даже ничего не заподозрили. В укромном месте беглянку ждал оседланный копь, и она навсегда покинула город.

Долго скакала ханша верхом на коне, пока ей не попался одинокий аил. Беременная женщина выбилась из сил и решила остановиться. К счастью, в аиле жили добрые люди: старик да старуха. Детей у них не было, и они с радостью приняли ханшу. Вскоре она родила и осталась с сыном в аиле, пока ему не исполнилось девять лет.

Все это время Эмэгтэй-батар закаляла мальчика, и, хотя у нее был лишь один топор, она сумела научить сына хорошо владеть оружием. Когда он окреп и подрос, мать сказала:

— Теперь отправляйся искать своих братьев, о которых я тебе говорила. — И она проводила его в дорогу.

Долго юноша шел по безлюдной степи, пока не наткнулся на двух людоедов. Они схватили его и решили поджарить на обед. А у тех людоедов была сестренка, мудрая и добрая волшебница. И случилось так, что в то утро она гадала и по гаданью увидела, что братья собираются погубить человека ханской крови. Быстро примчалась она к месту, где людоеды разводили костер, схватила пленника и унесла его на небо. Там она заставила юношу рассказать о себе, а затем сказала:

— Давай сначала сыграем свадьбу, а потом ты пойдешь дальше. Когда нужно будет, я тебе помогу.

Так и сделали.

И вот юноша пришел в столицу своего ханства. На базаре он стал расспрашивать людей о своих братьях, но его тут же схватили, связали и потащили к правителю города: ведь тому, кто поймает родственника беглых сыновей хана, была обещана награда в пять тысяч лан[33] серебра.

— Ты не должен был спрашивать о своих братьях, — сказал правитель. — По всему городу развешан указ о поимке твоих братьев. Я слышал, что один из них живет где-то на юго-востоке. Где точно, не знаю, но найти помогу. Я дам тебе коня, одежду, снаряжение, а ты сегодня ночью поезжай в том направлении. Но за все это ты должен обвенчаться с моей единственной дочерью.